Übersetzung für "Recent focus" in Deutsch
Other
recent
environmental
studies
focus
on
desertification,
biodiversity,
and
climate
change.
Andere
aktuelle
Umweltstudien
beschäftigen
sich
mit
Wüstenbildung,
Biodiversität
und
dem
Klimawandel.
EUbookshop v2
In
the
recent
years
the
focus
has
been
on
the
development
of
productivity
in
manufacturing
firms.
In
den
letzten
Jahren
galt
das
Hauptaugenmerk
der
Produktivitätssteigerung
in
den
Fertigungsbetrieben.
EUbookshop v2
In
recent
years,
the
focus
has
been
on
greater
demands
for
corrosion
protection
and
UV-resistance.
In
den
letzten
Jahren
standen
höhere
Anforderungen
an
Korrosionsschutz
und
UV-Beständigkeit
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
His
most
recent
publications
focus
on
the
ethics
of
cyber
and
automation.
Seine
neusten
Publikationen
drehen
sich
um
die
Ethik
des
Cyber
und
der
Automatisierung.
ParaCrawl v7.1
This
list
shows
a
selection
of
recent
news
with
focus
on
Investor
Relations.
Diese
Liste
zeigt
eine
Auswahl
letzter
Nachrichten
mit
dem
Fokus
Investor
Relations.
ParaCrawl v7.1
This
communication
is
the
first
in
the
recent
past
to
focus
on
the
entire
industry.
Dies
ist
die
erste
Mitteilung
aus
neuerer
Zeit,
die
sich
der
gesamten
Branche
widmet.
TildeMODEL v2018
In
recent
years
his
focus
has
been
on
dangerous
game.
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
sein
Interesse
hauptsächlich
auf
das
gestrichene
Spiel
von
Becken
gerichtet.
WikiMatrix v1
His
recent
research
activities
focus
on
high
temperature
corrosion
protection
without
the
formation
of
surface
barrier
layers
(passive
oxide
layers).
Seine
jüngsten
Forschungsaktivitäten
konzentrieren
sich
auf
Hochtemperaturkorrosionsschutz
ohne
die
Bildung
von
Schutzschichten
(passive
Oxidschichten).
ParaCrawl v7.1
General
logistics,
function
and
development
of
research
collections
form
a
more
recent
focus
of
work.
Fragen
der
allgemeinen
Logistik,
Funktion
und
Entwicklung
von
Forschungssammlungen
bilden
einen
neueren
Fokus
meiner
Arbeit.
CCAligned v1
Our
recent
focus
has
been
the
Sangdong
project
that
is
moving
forward
into
construction.
Der
bisherige
Fokus
lag
auf
dem
Sangdong
Projekt,
welches
sich
weiter
in
Richtung
Bauausführung
bewegt.
ParaCrawl v7.1
Thematically,
his
recent
focus
has
been
on
climate
change
adaptation.
Der
inhaltliche
Schwerpunkt
seiner
Arbeit
lag
in
den
letzten
Jahren
auf
der
Anpassung
an
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
In
the
recent
Focus
clinic
list,
the
hygiene
standard
of
the
Schüchtermann-Klinik
was
evaluated
as
"above
average".
In
der
aktuellen
Focus-Klinikliste
wird
der
Hygienestandard
der
Schüchtermann-Klinik
mit
„überdurchschnittlich“
bewertet.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
the
focus
has
been
on
the
development
of
renewable
generation
in
rural
regions.
In
den
letzten
Jahren
stand
der
Aufbau
von
erneuerbarer
Erzeugung
in
den
ländlichen
Regionen
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
In
recent
months,
the
focus
of
EACP
has
extended
to
eastern
Europe
in
particular.
In
den
vergangenen
Monaten
hat
sich
der
Fokus
der
EACP
vor
allem
nach
Osteuropa
erweitert.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
proposed
continuing
the
efforts
of
recent
years
to
focus
the
internal
policies
on
growth
and
employment-related
expenditure,
in
particular
research
and
technical
development,
trans-European
networks,
education
and
training,
and
on
the
small-
and
medium-sized
enterprises,
which
has
been
a
parliamentary
initiative.
Die
Kommission
hat
vorgeschlagen,
die
Bemühungen
der
letzten
Jahre
fortzusetzen
und
die
innergemeinschaftlichen
Konzepte
auf
wachstums-
und
beschäftigungsfördernde
Ausgaben
zu
konzentrieren,
die
vom
Parlament
initiiert
worden
sind,
insbesondere
in
den
Bereichen
Forschung
und
technischen
Entwicklung,
transeuropäische
Netze,
Bildung
und
Ausbildung
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Europarl v8
Rural
women,
and
particularly
poor
female
farmers
in
Sub-Saharan
Africa,
have
not
yet
benefited
from
the
recent
focus
on
gender
equality.
Frauen
auf
dem
Land,
und
insbesondere
arme
Bäuerinnen
in
Afrika
südlich
der
Sahara,
haben
von
der
jüngsten
Debatte
über
Geschlechtergleichheit
noch
nicht
profitiert.
News-Commentary v14
Recent
studies
focus
on
the
ideal
age
to
begin
screening
and
the
ideal
frequency
of
testing.
Vor
kurzem
durchgeführte
Studien
konzentrieren
sich
auf
das
ideale
Alter,
bei
dem
mit
den
Untersuchungen
begonnen
werden
sollte,
sowie
auf
den
idealen
Untersuchungs-Intervall.
News-Commentary v14
The
recent
new
focus
on
improved
SWF
governance
does
not
however
mean
that
SWFs
operate
in
a
legal
vacuum
today.
Das
seit
kurzem
einsetzende
Interesse
an
einer
verbesserten
Kontrolle
der
Staatsfonds
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
diese
bisher
im
rechtsfreien
Raum
tätig
gewesen
wären.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recognises
the
large
amount
of
work
done
by
the
Commission
in
recent
years
to
focus
attention
on
this
critical
issue.
Der
Ausschuss
erkennt
die
umfangreichen
Arbeiten
der
Kommission
in
den
letzten
Jahren
mit
dem
Ziel
an,
die
Aufmerksamkeit
auf
diese
kritische
Frage
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
Recent
reforms
focus
on
increasing
incentives
to
work,
reforming
active
labour
market
policy
and
the
education
system.
Die
jüngsten
Reformen
konzentrieren
sich
auf
stärkere
Anreize
zur
Aufnahme
von
Arbeit,
die
Reform
einer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
und
das
Bildungswesen.
TildeMODEL v2018
The
programme
has
further
a
high
degree
of
relevance
in
its
recent
focus
on
consulting
children
and
young
people
and
ensuring
that
both
their
rights
and
their
opinions
are
a
priority
within
all
aspects
of
the
programme.
Ferner
ist
das
Programm
von
großer
Bedeutung,
da
sein
Schwerpunkt
seit
kurzem
auf
der
Konsultierung
von
Kindern
und
Jugendlichen
liegt
und
in
seinem
Rahmen
dafür
gesorgt
wird,
dass
ihre
Rechte
und
ihre
Ansichten
bei
allen
Aspekten
des
Programms
Vorrang
genießen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
the
focus
has
moved
from
mainly
responding
to
disasters
to
implementing
comprehensive
DRR
approaches.
In
den
vergangenen
Jahren
hat
sich
der
Schwerpunkt
von
der
Katastrophenbewältigung
auf
die
Verwirklichung
umfassender
Konzepte
für
Katastrophenvorsorge
verlagert.
TildeMODEL v2018
It
is
based
on
an
analysis
of
complaints
handled
by
the
Commission
and
its
assistance
services
(SOLVIT,
Your
Europe
Advice,
Enterprise
Europe
Network,
European
Consumer
Centres,
Europe
Direct
Contact
Centre,
EURES-European
Employment
Service),
combined
with
the
results
of
the
recent
Eurobarometer
and
focus
group
surveys.
Er
basiert
auf
einer
Analyse
der
von
der
Kommission
und
den
sie
unterstützenden
Diensten
(SOLVIT,
Europa
—
Wegweiserdienst
für
die
Bürger,
Enterprise
Europe
Network,
Europäische
Verbraucherzentren,
EUROPE-DIRECT-Kontaktzentrum,
EURES-European
Employment
Service)
bearbeiteten
Beschwerden
sowie
den
Ergebnissen
der
jüngsten
Eurobarometer-
und
Zielgruppenumfragen.
TildeMODEL v2018