Übersetzung für "Receiving terminal" in Deutsch
A
distinction
is
made
between
information
and
control
data
blocks
for
the
receiving
data
terminal
equipment
DE.
Es
wird
hier
unterschieden
zwischen
Informations-
und
Steuerdatenblöcken
für
die
empfangende
Datenendeinrichtung
DE.
EuroPat v2
In
addition,
the
corresponding
transmission
resources
are
communicated
to
the
receiving
mobile
communications
terminal
as
a
receipt
resource.
Desweiteren
werden
die
entsprechenden
Senderessourcen
dem
empfangenden
Mobilfunkendgerät
als
Empfangsressource
mitgeteilt.
EuroPat v2
Analogously,
a
similar
gesture
could
be
programmed
in
the
receiving
communication
terminal
10,
20
.
Analog
könnte
beim
empfangenden
Kommunikationsendgerät
10,
20
eine
ähnliche
Geste
programmiert
sein.
EuroPat v2
The
terminal
carrier
is
formed
as
a
latching
pin
for
receiving
a
contact
terminal.
Die
Klemmenaufnahme
ist
als
Rastzapfen
zur
Aufnahme
einer
Kontaktklemme
ausgebildet.
EuroPat v2
An
optical
signal
OS
is
fed
into
a
receiving
terminal
RX.
Einem
Empfangsterminal
RX
wird
ein
optisches
Signal
OS
zugeführt.
EuroPat v2
A
receiving
terminal
TE
with
a
microcomputer
and
monitor
is
used
for
the
representation
and
selection
of
the
preliminary
field
sensor
data.
Ein
Empfangsterminal
TE
mit
Mikrorechner
und
Monitor
dient
zur
Darstellung
und
Auswahl
der
Vorfeldsensordaten.
EuroPat v2
Toward
that
end,
the
receiving
terminal
device
must
signal
to
the
provider
of
the
content
objects
to
indicate
which
content
objects
it
can
process.
Das
empfangende
Endgerät
muss
dazu
dem
Anbieter
der
Inhaltsobjekte
signalisieren,
welche
Inhaltsobjekte
es
verarbeiten
kann.
EuroPat v2
The
plug
socket
has
a
shape
which
is
capable
of
receiving
a
terminal
plug
of
an
electrode
line.
Die
Steckbuchse
besitzt
eine
Form,
die
zur
Aufnahme
eines
Anschlusssteckers
einer
Elektrodenleitung
geeignet
ist.
EuroPat v2
In
other
words,
the
evaluation
can
be
carried
out
by
the
mobile
terminal
receiving
the
access
data
records.
Mit
anderen
Worten
kann
die
Auswertung
durch
das
die
Zugangsdatensätze
empfangene
mobile
Endgerät
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Here,
for
example,
there
can
be
a
drill-hole
for
receiving
a
terminal
lug.
Hier
ist
es
beispielsweise
möglich,
dass
eine
Bohrung
zur
Aufnahme
einer
Anschlussfahne
vorhanden
ist.
EuroPat v2
From
the
standpoint
of
the
receiving
terminal
equipment,
this
has
the
effect
of
superposition
of
an
interference
signal.
Dieses
wirkt
sich
aus
Sicht
der
empfangenden
Endeinrichtung
wie
die
Überlagerung
eines
Störsignals
aus.
EuroPat v2
If
for
example
the
code
phase
is
lost
between
transmitter
and
receiver
during
the
data
transmission,
then
this
is
only
determinable
by
means
of
the
receiving
data
terminal
device.
Falls
die
Schlüsselphase
beispielsweise
verlorengeht
zwischen
Sender
und
Empfänger
während
der
Datenübertragung,
so
ist
dies
nur
durch
die
empfangende
Datenendeinrichtung
feststellbar.
EuroPat v2
The
terminal-receiving
space
in
which
the
terminals
are
located
is
thereby
formed
by
the
extension
or
extensions
of
the
bottom
part
and
the
cover
and,
in
each
case,
by
a
boundary
wall
towards
the
space
to
be
filled
with
casting
resin.
Der
Klemmenaufnahmeraum,
in
dem
die
Klemmen
angeordnet
sind,
wird
dadurch
durch
die
Verlängerung
bzw.
die
Verlängerungen
des
Bodenteils
und
den
Deckel
und
je
eine
Begrenzungswand
zum
auszugießenden
Raum
hin
gebildet.
EuroPat v2
The
checking
of
the
monitoring
circuit
22
of
the
intermediate
regenerator
2
and
of
potentially
further
intermediate
regenerators
and
of
the
receiving
line
terminal
equipment
4
is
possible
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
ist
die
Prüfung
der
Überwachungsschaltung
22
des
Zwischenregenerators
21,
gegebenenfalls
weiterer
Zwischenregeneratoren
und
des
empfangenden
Leitungsendgerätes
4
möglich.
EuroPat v2
The
junctions
of
the
dividing
resistors
form
the
receiving
terminal
points
e1
and
e2
for
the
connection
of
a
receiver
(not
shown).
Die
Verbindungspunkte
der
Teilerwiderstände
bilden
die
Empfangs-Anschlußpunkte
e1
und
e2
für
den
Anschluß
einer
hier
nicht
dargestellten
Empfangseinrichtung.
EuroPat v2
The
outer
contour
of
the
cover
12
matches
the
contour
of
the
housing
part
11
together
with
the
extensions
34
and
35,
so
that
the
cover
12
limits
the
terminal-receiving
space
on
the
other
side.
Der
Deckel
12
ist
in
seiner
Außenkontur
der
Kontur
des
Gehäuseteiles
11
mit
den
Verlängerungen
34
und
35
angepaßt,
so
daß
der
Deckel
12
den
Klemmenaufnahmeraum
auf
der
anderen
Seite
begrenzt.
EuroPat v2
Towards
the
inside,
that
is
to
say
toward
the
interior
of
the
housing
part
11,
each
terminal-receiving
space
is
bordered
by
a
respective
boundary
wall
37
and
38
which
at
the
same
time
forms
a
partition
or
sealing
wall
for
casting
resin
39
with
which
the
housing
is
filled.
Nach
innen,
also
ins
Innere
des
Gehäuseteiles
11
wird
jeder
Klemmenaufnahmeraum
durch
je
eine
Begrenzungswand
37
und
28
begrenzt,
die
gleichzeitig
die
Trenn-
bzw.
Dichtungswand
für
das
Gießharz
39,
mit
dem
das
Gehäuse
ausgegossen
ist,
bildet.
EuroPat v2