Übersetzung für "Receivables outstanding" in Deutsch

Here you can pay your outstanding receivables.
Bezahlen Sie hier Ihre offenen Forderungen.
ParaCrawl v7.1

A large part of the resultant increase in outstanding receivables has converted into cash in Q1/2017.
Ein großer Teil der dadurch gestiegenen Forderungen ist in Q1/2017 eingegangen.
ParaCrawl v7.1

Receivables outstanding from existing customers are monitored, and the risk of defaults is assessed.
Außenstände bestehender Kunden werden überwacht und das Ausfallrisiko der Forderungen wird bewertet.
ParaCrawl v7.1

Benefit from simple billing and efficient management of your outstanding receivables.
Sie profitieren von einer einfachen Rechnungsstellung und einer effizienten Verwaltung Ihrer ausstehenden Forderungen.
ParaCrawl v7.1

Our main aim is to secure the payment of your outstanding receivables.
Unser oberstes Ziel ist, die Zahlung Ihrer offenen Forderungen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

You are increasingly faced with the task of dealing with your customer’s cash flow problems and outstanding receivables.
Schließlich sehen Sie sich zunehmend den Liquiditätsproblemen Ihrer Kunden und ausstehenden Forderungen gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Possible still outstanding receivables of Basel Tourism towards the customer from the cancelled booking will be cancelled.
Allenfalls noch offene Forderungen von Basel Tourismus gegenüber dem Kunden aus der annullierten Buchung werden storniert.
ParaCrawl v7.1

The outstanding receivables, comprised of different tranches, are each subject to a five-year interest-rate adjustment mechanism.
Die ausstehenden Forderungen, die sich aus verschiedenen Tranchen zusammensetzen, unterliegen jeweils einem fünfjährigen Zinsanpassungsmechanismus.
ParaCrawl v7.1

As for operations, outstanding receivables and default risks are continually monitored and hedged against by means of trade credit insurance.
Im operativen Bereich werden die Außenstände und Ausfallrisiken fortlaufend überwacht und über Warenkredit­versicherungen abgesichert.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to apply payments to outstanding receivables and interest at our discretion.
Wir behalten uns vor, Zahlungen nach unserem Ermessen auf fällige Forderungen und Zinsen anzurechnen.
ParaCrawl v7.1

He achieves immediate liquidity and no longer has the worry of collecting his outstanding receivables.
Er erlangt sofortige Liquidität und braucht sich nicht mehr um den Einzug seiner Außenstände zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

Take advantage of our BESR products and benefit from simple billing and efficient management of your outstanding receivables.
Profitieren Sie mit unseren BESR-Produkten von einer einfachen Rechnungsstellung und einer effizienten Verwaltung Ihrer ausstehenden Forderungen.
ParaCrawl v7.1

With over 30 years experience in solving international debt collection and credit management problems, we understand more than most the complex legislative, cultural and logistical challenges you face in recovering outstanding receivables across borders, languages, cultures, time zones, and currencies.
Mit über 30 Jahren Erfahrung in der Lösung internationaler Inkasso- und Kreditmanagementprobleme verstehen wir besser als viele andere die komplexen rechtlichen, kulturellen und logistischen Herausforderungen, vor denen Sie stehen, wenn Forderungen über Grenzen, Sprachen, Kulturen, Zeitzonen und Währungen hinweg einzuziehen sind.
CCAligned v1

This also applies if some or all outstanding receivables for the account of ABASS GmbH have been included in one collective invoice and the balance has been established and recognized.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen von ABASS GMBH in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the Purchaser fails to pay invoices which are due, exceeds a period allowed for payment that has been granted, makes incorrect or incomplete statements about his creditworthiness or we become aware of circumstances after the conclusion of the contract which place the solvency or creditworthiness of the Purchaser in doubt and as a result of which the payment of our outstanding receivables by the Purchaser from the respective contractual relationship is placed at risk, we are entitled to amend the existing agreements so that we only execute or provide outstanding deliveries or services in return for advance payment or the provision of security and make the entire outstanding debt of the Purchaser due for immediate payment.
Sofern der Käufer fällige Rechnungen nicht zahlt, ein eingeräumtes Zahlungsziel überschreitet, der Käufer unrichtige oder unvollständige Angaben über seine Kreditwürdigkeit macht oder uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, welche die Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Käufers in Frage stellen und durch welche die Bezahlung unserer offenen Forderungen durch den Käufer aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis gefährdet wird, sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen unter Abänderung der getroffenen Vereinbarungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen und die gesamte bestehende Restschuld des Käufers sofort fällig zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Where the damage is not reimbursed in full by the insurance, we shall receive compensation for the amount of our outstanding receivables without the customer being able to relegate us to provide proportionate compensation.
Sofern der Schaden nicht in voller Höhe von der Versicherung erstattet wird, erhalten wir die Entschädigung in Höhe unserer offenstehenden Forderungen, ohne dass der Kunde uns auf die anteilige Entschädigung verweisen kann.
ParaCrawl v7.1

This segment's earnings figures reflect, firstly, the effects of the macroeconomic slowdown, especially in France and the United Kingdom, and, secondly, the insolvency of a major customer in Germany, which – along with the loss of sales revenues – also entailed valuation adjustments for outstanding receivables.
In den Ergebniskennzahlen des Segments spiegeln sich zum einen die Einflüsse der gesamtwirtschaftlichen Abschwächung, insbesondere in Frankreich und Großbritannien, sowie zum anderen die Insolvenz eines Großkunden in Deutschland wider, die – neben Umsatzausfällen – auch Wertberichtigungen für ausstehende Forderungen mit sich brachte.
ParaCrawl v7.1

Until fulfillment of all outstanding receivables, which we have on any legal basis against the buyer now or in future, we retain ownership of the goods delivered (ROT).
Bis zur Erfüllung aller Forderungen, die uns aus jedem Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, behalten wir uns das Eigentum an den gelieferten Waren vor (Eigentumsvorbehalt).
ParaCrawl v7.1

We shall be entitled to only carry out or provide outstanding deliveries or services against advance payment or payment of a security deposit if, after conclusion of the contract, we become aware of circumstances that are likely to substantially reduce the creditworthiness of the customer or jeopardise the payment of our outstanding receivables by the customer arising from the contractual relationship in question.
Wir sind berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen, wenn uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, welche die Kreditwürdigkeit des Kunden wesentlich zu mindern geeignet sind oder durch welche die Bezahlung unserer offenen Forderungen durch den Kunden aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis gefährdet wird.
ParaCrawl v7.1

The strike in April by Vereinigung Cockpit pilots' union at Lufthansa also eroded EUR 60 million from the first-half group operating result, while the impairments required on outstanding receivables in the recently-devalued Venezuelan bolivar removed a further EUR 61 million.
Mit 60 Millionen Euro haben sich auch der Streik der Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit bei Lufthansa im April, sowie Wertberichtigungen auf ausstehenden Forderungen in venezolanischem Bolivar mit 61 Millionen Euro auf das operative Ergebnis des Konzerns ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1

The target group for an active exchange risk management are companies with cash or securities credit, investments as well as outstanding receivables and liabilities in national currency or foreign currency.
Zielgruppe fÃ1?4r ein aktives Wechselkursrisiko Management sind Unternehmen mit Bar- oder Wertpapierguthaben, Veranlagungen sowie ausstehenden Forderungen und Verbindlichkeiten in Landeswährung oder fremder Währung.
ParaCrawl v7.1

The Seller is entitled to request an advance payment, and set off incoming payments initially to outstanding interest and costs, and then against outstanding receivables.
Der Verkäufer ist berechtigt eine Anzahlung zu verlangen sowie eingehende Zahlungen zunächst auf rückständige Zinsen und Kosten, sodann auf rückständige Forderungen zu verrechnen.
ParaCrawl v7.1

We cover the entire process chain – from disclosure of assignment of receivables, realization of receivables outstanding and monitoring of incoming payments to initiation of arrears billing, pre- or post-litigation or judicial procedures.
Wir decken die gesamte Prozesskette ab – von der Offenlegung der Forderungszession über die Realisierung offener Forderungen und die Überwachung der Zahlungseingänge bis hin zur Einleitung eines kaufmännischen, vorgerichtlichen, gerichtlichen oder nachgerichtlichen Mahnverfahrens.
ParaCrawl v7.1

By outsourcing your arrears management to EOS ÖID you can be sure that your outstanding receivables will be processed efficiently.
Indem Sie das Debitorenmanagement an EOS ÖID auslagern, stellen Sie sicher, dass Außenstände effizient bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Taxpayers may thus reduce their tax duty under certain circumstances if they have outstanding receivables from which they have already paid the VAT.
Der Steuerzahler kann somit unter bestimmten Umständen seine Steuerpflicht reduzieren, wenn er offene Forderungen erfasst, aus deren Titel er früher die entsprechende MwSt. abgeführt hat.
ParaCrawl v7.1