Übersetzung für "Receivables against" in Deutsch
The
Federal
Republic
of
Germany
protects
your
receivables
against
political
and
commercial
risks.
Die
Bundesrepublik
Deutschland
sichert
Ihre
Forderungen
vor
politischen
und
wirtschaftlichen
Risiken.
CCAligned v1
The
possibility
of
assignment
of
receivables
against
us
shall
be
excluded.
Die
Abtretung
von
gegen
uns
gerichteten
Forderungen
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
An
Assignment
of
Receivables
against
us
is
permissible
only
by
our
written
consent.
Eine
Abtretung
von
Forderungen
gegen
uns
ist
nur
mit
unserer
schriftlichen
Zustimmung
zulässig.
ParaCrawl v7.1
It
is
envisaged
that
appropriate
recognition
will
also
be
given
in
the
IRB
approach
to
situations
where
loans
are
secured
against
receivables
and
that
the
risk
mitigation
aspects
of
financial
leases
will
be
appropriately
recognised.
Beim
IRB-Ansatz
sollen
auch
Fälle
angemessen
anerkannt
werden,
in
denen
Kredite
gegen
Forderungen
gesichert
werden,
und
es
sollen
die
Aspekte
der
Risikominderung
beim
Finanzierungs-Leasing
gebührende
Anerkennung
finden.
Europarl v8
Romania
also
repeats
its
arguments
that
the
actions
taken
for
the
enforcement
of
the
receivables
against
Oltchim
did
not
confer
any
advantage
on
Oltchim.
Ferner
wiederholt
Rumänien
sein
Vorbringen,
dass
die
Maßnahmen,
die
zur
Vollstreckung
der
Forderungen
gegenüber
Oltchim
ergriffen
worden
seien,
dem
Unternehmen
keinen
Vorteil
verschafft
hätten.
DGT v2019
Before
agreeing
to
defer
these
payments,
the
tax
office
secured
each
of
its
receivables
against
the
beneficiary's
assets,
as
stipulated
in
the
Act.
Bevor
das
Finanzamt
der
Stundung
dieser
Zahlungen
zustimmte,
sicherte
es
entsprechend
dem
Gesetz
alle
seine
Forderungen
durch
Aktiva
des
Empfängers.
DGT v2019
Customer
shall
not
be
entitled
to
offset
customer’s
receivables
against
receivables
owing
to
backaldrin,
or
to
withhold
payments
against
warrantee
claims
or
pursuant
to
§
1052
ABGB.
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
mit
seinen
Forderungen
gegen
Forderungen
von
backaldrin
aufzurechnen
oder
Zahlungen
wegen
Gewährleistungsansprüchen
oder
gemäß
§
1052
ABGB
zurückzubehalten.
ParaCrawl v7.1
This
declaration,
which
can
be
issued
regarding
other
non-commercially
used
real
estate
since
the
reform
of
the
Commercial
Code
in
2008,
allows
the
protection
of
the
real
estate
against
seizure
by
the
creditors
on
the
grounds
of
receivables
held
against
the
tradesman
due
to
his
professional
activity
and
accrued
after
the
publication
of
the
declaration
of
exemption
in
the
register
of
real
estate
or
mortgage
register.
Diese
Erklärung,
die
seit
der
Reform
des
Handelsgesetzbuches
aus
dem
Jahre
2008
auch
bezüglich
anderer
nicht
gewerblich
genutzter
Immobilien
erklärt
werden
kann,
sieht
vor,
dass
die
betroffene
Immobilie
vor
dem
Zugriff
der
Gläubiger
geschützt
ist,
die
nach
der
Veröffentlichung
der
Unpfändbarkeitserklärung
im
Grundbuch
bzw.
Hypothekenregister
aufgrund
der
beruflichen
Tätigkeit
des
Gewerbetreibenden
Forderungen
erlangt
haben.
ParaCrawl v7.1
Speyside
Equity
owns
the
respective
receivables
against
SKW
Metallurgy
exclusively
that
are
the
subject
of
the
contribution.
Denn
ausschließlich
Speyside
Equity
verfügt
über
die
entsprechenden
Forderungen
gegen
die
SKW
Metallurgie
als
Gegenstand
der
Sacheinlage.
ParaCrawl v7.1
If
a
joint
venture
or
associate
faces
losses
that
have
exhausted
its
equity,
no
further
losses
are
taken
into
account
unless
there
are
noncurrent
unsecured
receivables
against
the
company,
or
the
Group
has
entered
into
additional
obligations
or
made
payments
for
the
company.
Soweit
Verluste
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
eines
Gemeinschaftsunternehmens
dessen
Eigenkapital
aufgezehrt
haben,
werden
keine
weitergehenden
Verluste
mehr
berücksichtigt,
es
sei
denn
es
bestehen
langfristige
unbesicherte
Forderungen
gegenüber
dem
Unternehmen
bzw.
der
Konzern
ist
zusätzliche
Verpflichtungen
eingegangen
oder
hat
für
das
Unternehmen
Zahlungen
geleistet.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
not
be
entitled
to
set
off
its
own
receivables
from
Aspöck
against
Aspöck's
claims
for
payment
of
outstanding
receivables
under
individual
purchase
agreements,
contracts
for
work
and
supply
contracts
or
to
withhold
or
reduce
performances
owed
for
whatsoever
reason.
Der
Besteller
ist
nicht
berechtigt,
mit
eigenen
Forderungen
gegen
Ansprüche
Aspöcks
auf
Zahlung
offener
Forderungen
aus
einzelnen
Kauf-,
Werk-
und
Lieferverträgen
aufzurechnen
oder
geschuldete
Leistungen,
aus
welchem
Grunde
auch
immer,
zurückzuhalten
oder
zu
mindern.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
offer
all
receivables
(against
customers
of
the
MNO)
arising
after
conclusion
of
this
contract
for
sale
to
the
MNO.
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
alle
nach
Abschluss
dieses
Vertrages
entstehenden
Forderungen
gegenüber
Nutzern
dem
jeweiligen
MNO
zum
Kauf
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
subordination
agreement,
which
meant
that
not
only
all
old
receivables,
but
also
newly
arising
receivables
of
PWK
against
the
companies
of
the
Elumeo
Group
no
longer
needed
to
be
serviced
for
an
indefinite
period
of
time,
on
17
September
2018
the
member
of
the
Board
of
Directors
Jarmuske
ordered
another
jewelry
delivery
from
PWK
for
the
Juwelo,
which
was
delivered
from
Thailand
to
Berlin
on
24
September
2018
and
invoiced
at
347,408.78
euros.
Trotz
der
Nachrangigkeitsabrede,
die
dazu
führte,
dass
nicht
nur
alle
alten
Forderungen,
sondern
auch
neu
entstehende
Forderungen
der
PWK
gegen
die
Firmen
der
Elumeo-Gruppe
auf
unabsehbare
Zeit
nicht
mehr
bedient
zu
werden
brauchten,
bestellte
am
17.9.2018
das
Verwaltungs-ratsmitglied
Jarmuske
für
die
Juwelo
eine
weitere
Schmucklieferung
bei
der
PWK,
die
von
Thailand
aus
am
24.9.2018
nach
Berlin
geliefert
und
mit
347.408,78
Euro
fakturiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Offsetting
with
unacknowledged
counterclaims
of
any
kind,
exercising
the
right
of
retention
or
assignment
of
receivables
of
REFORM
against
the
Contracting
partner
shall
be
excluded.
Die
Aufrechnung
mit
nicht
anerkannten
Gegenansprüchen
irgendwelcher
Art,
die
Ausübung
des
Rückbehaltungsrechtes
sowie
die
Abtretung
von
Forderungen
des
Vertragspartners
gegen
REFORM
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Further
losses
are
taken
into
account
only
if
there
are
noncurrent
unsecured
receivables
against
the
associated
company
or
the
Group
has
entered
into
additional
obligations
or
made
payments
for
the
associated
company.
Weitergehende
Verluste
werden
nur
dann
berücksichtigt,
wenn
langfristige
unbesicherte
Forderungen
gegenüber
dem
assoziierten
Unternehmen
bestehen
bzw.
der
Konzern
zusätzliche
Verpflichtungen
eingegangen
ist
oder
für
das
assoziierte
Unternehmen
Zahlungen
geleistet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
may
not
assign
such
claims,
however,
in
order
to
have
them
collected
by
way
of
factoring,
unless
the
Customer
obliges
the
factor
irrevocably
to
effect
the
counterperformance
directly
to
DVS
for
as
long
as
DVS
still
has
receivables
against
the
purchaser.
Der
Kunde
darf
diese
Forderungen
jedoch
nicht
abtreten,
um
sie
im
Wege
des
Factoring
einziehen
zu
lassen,
es
sei
denn,
er
verpflichtet
den
Factor
unwiderruflich
dazu,
die
Gegenleistung
solange
unmittelbar
an
DVS
zu
bewirken,
als
noch
Forderungen
von
DVS
gegen
den
Käufer
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Albis
Finance
also
informed
Intertainment
that
it
had
acquired
the
loan
receivables
of
HypoVereinsbank
against
Intertainment
Licensing
GmbH.
Zudem
habe
die
Albis
Finance
auch
die
Darlehensforderungen
der
HVB
gegen
die
Intertainment
Licensing
GmbH
selbst
erworben.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
the
purchaser
meets
its
payment
obligations
towards
us,
it
is
authorised
to
collect
the
receivables
against
its
customers
that
have
been
assigned
to
us
within
proper
business
transactions.
Solange
und
soweit
der
Besteller
seinen
Zahlungsverpflichtungen
uns
gegenüber
nachkommt,
ist
er
zur
Einziehung
der
an
uns
abgetretenen
Forderungen
gegen
seine
Kunden
im
Rahmen
ordnungsgemäßer
Geschäftsführung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
Further
losses
are
taken
into
account
only
if
there
are
noncurrent
unsecured
receivables
against
the
company
or
the
Group
has
entered
into
additional
obligations
or
made
payments
for
the
company.
Weitergehende
Verluste
werden
nur
dann
berücksichtigt,
wenn
langfristige
unbesicherte
Forderungen
gegenüber
dem
Unternehmen
bestehen
bzw.
der
Konzern
zusätzliche
Verpflichtungen
eingegangen
ist
oder
für
das
Unternehmen
Zahlungen
geleistet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
loss
from
consolidation
and
other
items
amounted
to
€
-34.0
million
(2002:
€
-5.3
million)
and
was
mainly
caused
by
the
waiver
of
trade
receivables
against
Hoesch
Spundwand
und
Profil
GmbH
and
Salzgitter
Bauelemente
GmbH.
Insbesondere
wegen
der
Forderungsverzichte
gegenüber
der
Hoesch
Spundwand
und
Profil
GmbH
und
der
Salzgitter
Bauelemente
GmbH
fällt
das
Ergebnis
aus
Konsolidierungsvorgängen
und
Sonstigem
mit
-34,0
Mio.
€
(GJ
2002:
-5,3
Mio.
€)
klar
negativ
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
may
not
assign
such
claims,
however,
in
order
to
have
them
collected
by
way
of
factoring,
unless
the
Customer
obligates
the
factor
irrevocably
to
effect
the
counter-performance
directly
to
IPOQUE
for
as
long
as
IPOQUE
still
has
receivables
against
the
purchaser.
Der
Kunde
darf
diese
Forderungen
jedoch
nicht
abtreten,
um
sie
im
Wege
des
Factoring
einziehen
zu
lassen,
es
sei
denn,
er
ver-pflichtet
den
Factor
unwiderruflich
dazu,
die
Gegenleistung
so-
lange
unmittelbar
an
IPOQUE
zu
bewirken,
als
noch
Forderun-
gen
von
IPOQUE
gegen
den
Käufer
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
income
for
2013
results
primarily
from
the
capitalisation
of
receivables
against
primary
insurers
based
on
a
positive
court
ruling.
Der
Ertrag
im
Jahr
2013
resultiert
im
Wesentlichen
aus
der
Aktivierung
von
Forderungen
gegenüber
Erstversicherern
aufgrund
eines
positiven
Gerichtsentscheids.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
is
authorized
to
offset
existing
receivables
against
usedSoft
provided
they
are
undisputed
by
usedSoft
or
have
been
legally
established.
Der
Kunde
ist
berechtigt,
mit
bestehenden
Forderungen
gegenüber
usedSoft
aufzurechnen,
sofern
diese
von
usedSoft
nicht
bestritten
werden
oder
rechtskräftig
festgestellt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Users
can
offset
Wimdu
processing
fees
against
receivables
only
if
these
are
due
and
have
been
legally
established
or
are
undisputed.
Nutzer
können
gegen
Bearbeitungsgebühren
von
Wimdu
mit
Forderungen
nur
aufrechnen,
wenn
diese
fällig
und
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
sind.
ParaCrawl v7.1
I
have
received
complaints
against
the
anti-dumping
measures.
Ich
habe
Klagen
gegen
die
Anti-Dumping-Maßnahmen
erhalten.
Europarl v8
You
may
receive
pre-medication
against
nausea
and
vomiting.
Sie
können
eine
Prämedikation
gegen
Übelkeit
und
Erbrechen
erhalten.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
the
bases
are
additionally
secured
in
these
receiving
depressions
against
lateral
displacement.
Außerdem
werden
die
Sockel
in
diesen
Aufnahmevertiefungen
zusätzlich
gegen
ein
seitliches
Verschieben
gesichert.
EuroPat v2
Cervical
cancer
screening
has
to
be
carried
out
before
receiving
the
vaccination
against
HPV.
Gebärmutterhalskrebs-Screening
muss
vor
der
Impfung
gegen
HPV
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
received
a
complaint
against
you
or
your
publication;
Wir
haben
eine
Beschwerde
gegen
Sie
oder
Ihre
Veröffentlichung
erhalten.
CCAligned v1
According
to
one
embodiment
variant
the
light
receiver
is
shielded
against
direct
light
from
the
light
emitter.
Nach
einer
Ausführungsform
ist
der
Lichtempfänger
gegenüber
direktem
Licht
vom
Lichtsender
abgeschirmt.
EuroPat v2
How
can
you
protect
yourself
as
the
receiver
or
consignor
against
the
dangers
as
far
as
possible?
Wie
kann
man
sich
als
Empfänger
bzw.
Versender
gegen
die
Gefahren
weitestgehend
schützen?
CCAligned v1
In
Jan.,
Finnland
received
500
migrants
against
700
in
the
whole
of
last
year.
Im
Januar
erhielt
Finnland
500
Migranten
gegen
700
im
gesamten
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
A
smaller
number
of
Quintars
can
be
received
in
combats
against
Elemental
Monsters:
Eine
kleinere
Anzahl
Quintare
kann
nach
Kämpfen
gegen
Elementarmonster
erbeutet
werden:
ParaCrawl v7.1