Übersetzung für "Reasonably detailed" in Deutsch

In order to ensure transparent, objective and non-discriminatory tariffs and facilitate efficient utilisation of the gas network, transmission system operators or relevant national authorities shall publish reasonably and sufficiently detailed information on tariff derivation, methodology and structure.
Zur Sicherstellung transparenter, objektiver, nicht diskriminierender Tarife und zur Erleichterung einer effizienten Nutzung des Erdgasnetzes, veröffentlichen die Fernleitungsnetzbetreiber oder die zuständigen nationalen Behörden angemessen und ausreichend detaillierte Informationen über die Tarifbildung, die entsprechenden Methoden und die Tarifstruktur.
DGT v2019

Reasonably detailed information should be provided and industry should report on the so-called alternative solutions now available.
Es müßte möglich sein, verhältnismäßig genaue Informationen zu liefern, und die Industrie sollte offenlegen, wie es heute mit den sog. alternativen Lösungen steht.
TildeMODEL v2018

For the purpose of establishing the start of the permit granting process, the project promoter(s) shall notify the project to the competent authority of the Member State(s) concerned in written form, and shall include a reasonably detailed outline of the project.
Zur Festlegung des Beginns des Genehmigungsverfahrens teilt der Projektentwickler bzw. teilen die Projektentwickler der zuständigen Behörde des betroffenen Mitgliedstaats/der betroffenen Mitgliedstaaten das Vorhaben zusammen mit einer detaillierteren Projektbeschreibung schriftlich mit.
TildeMODEL v2018

This decision is sufficient in order still to reasonably relate even detailed traffic information to road sections and on the other hand completely to overcome the negative effects of inaccuracies or contradictions on the plane of the digital map.
Diese Genauigkeit reicht aus, um auch detaillierte Verkehrsinformationen noch angemessen an Straßenabschnitte zu knüpfen und andererseits die negativen Auswirkungen von Ungenauigkeiten oder Widersprüchlichkeiten auf der Ebene der digitalen Karte vollständig zu überwinden.
EuroPat v2

The included DSN-85 cartridge isn’t the most accurate but it nevertheless manages to make your music sound airy and reasonably detailed, especially for it’s price.You’ll need to spend a lot more cash to hear more detail.
Die mitgelieferte DSN-85-Kassette ist nicht die genaueste, schafft es jedoch, dass Ihre Musik luftig und einigermaßen detailliert klingt, insbesondere für den Preis. Sie müssen viel mehr Geld ausgeben, um mehr Details zu hören.
ParaCrawl v7.1

The detailed reasons for this are to be found in the 28 pages of the Commission communication.
Die Gründe dafür sind detailliert auf 28 Seiten der Mitteilung der Kommission nachzulesen.
Europarl v8

For the same reasons, detailed rules on inspection procedures should be laid down.
Aus denselben Gründen sollten genaue Vorschriften für die Inspektionsverfahren festgelegt werden.
DGT v2019

Furthermore, more detailed reasons in relation to the individuals listed in that Annex should be provided.
Ferner sollten ausführliche Begründungen zu den in jenem Anhang aufgeführten Personen vorgelegt werden.
DGT v2019

For this reason, a detailed description is not required.
Aus diesem Grunde erübrigt sich eine ausführliche Erläuterung.
EUbookshop v2

For this reason, a detailed description of the individual “hardware components” is forfeited.
Deshalb wird auf die detaillierte Beschreibung der einzelnen "Hardware-Bauteile" verzichtet.
EuroPat v2

For this reason, a detailed description for the present case can be omitted.
Deshalb kann auf ihre detaillierte Beschreibung im vorliegenden Zusammenhang verzichtet werden.
EuroPat v2

After the publishing of the results we received some E-mails with detailed reasons for this.
Nach der Veröffentlichung der Ergebnissen erreichten uns einige Emails mit detaillierteren Gründen hierfür.
ParaCrawl v7.1

This is part of the known prior art, for which reason a detailed description is not necessary.
Dies ist bekannter Stand der Technik, weshalb keine detaillierte Beschreibung erforderlich ist.
EuroPat v2