Übersetzung für "Reasonably detailed" in Deutsch
In
order
to
ensure
transparent,
objective
and
non-discriminatory
tariffs
and
facilitate
efficient
utilisation
of
the
gas
network,
transmission
system
operators
or
relevant
national
authorities
shall
publish
reasonably
and
sufficiently
detailed
information
on
tariff
derivation,
methodology
and
structure.
Zur
Sicherstellung
transparenter,
objektiver,
nicht
diskriminierender
Tarife
und
zur
Erleichterung
einer
effizienten
Nutzung
des
Erdgasnetzes,
veröffentlichen
die
Fernleitungsnetzbetreiber
oder
die
zuständigen
nationalen
Behörden
angemessen
und
ausreichend
detaillierte
Informationen
über
die
Tarifbildung,
die
entsprechenden
Methoden
und
die
Tarifstruktur.
DGT v2019
Reasonably
detailed
information
should
be
provided
and
industry
should
report
on
the
so-called
alternative
solutions
now
available.
Es
müßte
möglich
sein,
verhältnismäßig
genaue
Informationen
zu
liefern,
und
die
Industrie
sollte
offenlegen,
wie
es
heute
mit
den
sog.
alternativen
Lösungen
steht.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
establishing
the
start
of
the
permit
granting
process,
the
project
promoter(s)
shall
notify
the
project
to
the
competent
authority
of
the
Member
State(s)
concerned
in
written
form,
and
shall
include
a
reasonably
detailed
outline
of
the
project.
Zur
Festlegung
des
Beginns
des
Genehmigungsverfahrens
teilt
der
Projektentwickler
bzw.
teilen
die
Projektentwickler
der
zuständigen
Behörde
des
betroffenen
Mitgliedstaats/der
betroffenen
Mitgliedstaaten
das
Vorhaben
zusammen
mit
einer
detaillierteren
Projektbeschreibung
schriftlich
mit.
TildeMODEL v2018
This
decision
is
sufficient
in
order
still
to
reasonably
relate
even
detailed
traffic
information
to
road
sections
and
on
the
other
hand
completely
to
overcome
the
negative
effects
of
inaccuracies
or
contradictions
on
the
plane
of
the
digital
map.
Diese
Genauigkeit
reicht
aus,
um
auch
detaillierte
Verkehrsinformationen
noch
angemessen
an
Straßenabschnitte
zu
knüpfen
und
andererseits
die
negativen
Auswirkungen
von
Ungenauigkeiten
oder
Widersprüchlichkeiten
auf
der
Ebene
der
digitalen
Karte
vollständig
zu
überwinden.
EuroPat v2
The
included
DSN-85
cartridge
isn’t
the
most
accurate
but
it
nevertheless
manages
to
make
your
music
sound
airy
and
reasonably
detailed,
especially
for
it’s
price.You’ll
need
to
spend
a
lot
more
cash
to
hear
more
detail.
Die
mitgelieferte
DSN-85-Kassette
ist
nicht
die
genaueste,
schafft
es
jedoch,
dass
Ihre
Musik
luftig
und
einigermaßen
detailliert
klingt,
insbesondere
für
den
Preis.
Sie
müssen
viel
mehr
Geld
ausgeben,
um
mehr
Details
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
reasons
for
this
are
to
be
found
in
the
28
pages
of
the
Commission
communication.
Die
Gründe
dafür
sind
detailliert
auf
28
Seiten
der
Mitteilung
der
Kommission
nachzulesen.
Europarl v8
For
the
same
reasons,
detailed
rules
on
inspection
procedures
should
be
laid
down.
Aus
denselben
Gründen
sollten
genaue
Vorschriften
für
die
Inspektionsverfahren
festgelegt
werden.
DGT v2019
Furthermore,
more
detailed
reasons
in
relation
to
the
individuals
listed
in
that
Annex
should
be
provided.
Ferner
sollten
ausführliche
Begründungen
zu
den
in
jenem
Anhang
aufgeführten
Personen
vorgelegt
werden.
DGT v2019
For
this
reason,
a
detailed
description
is
not
required.
Aus
diesem
Grunde
erübrigt
sich
eine
ausführliche
Erläuterung.
EUbookshop v2
For
this
reason,
a
detailed
description
of
the
individual
“hardware
components”
is
forfeited.
Deshalb
wird
auf
die
detaillierte
Beschreibung
der
einzelnen
"Hardware-Bauteile"
verzichtet.
EuroPat v2
For
this
reason,
a
detailed
description
for
the
present
case
can
be
omitted.
Deshalb
kann
auf
ihre
detaillierte
Beschreibung
im
vorliegenden
Zusammenhang
verzichtet
werden.
EuroPat v2
After
the
publishing
of
the
results
we
received
some
E-mails
with
detailed
reasons
for
this.
Nach
der
Veröffentlichung
der
Ergebnissen
erreichten
uns
einige
Emails
mit
detaillierteren
Gründen
hierfür.
ParaCrawl v7.1
This
is
part
of
the
known
prior
art,
for
which
reason
a
detailed
description
is
not
necessary.
Dies
ist
bekannter
Stand
der
Technik,
weshalb
keine
detaillierte
Beschreibung
erforderlich
ist.
EuroPat v2