Übersetzung für "Reasonable question" in Deutsch
That
is
a
very
reasonable
supplementary
question.
Das
ist
eine
durchaus
berechtigte
Zusatzfrage.
Europarl v8
Well,
that
is,
uh,
that's
a
reasonable
question.
Ja,
das
ist,
hm,
das
ist
eine
vernünftige
Frage.
OpenSubtitles v2018
Well,it
seems
like
a
reasonable
question.
Nun,
das
scheint
doch
aber
eine
plausible
Frage
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Ask
away,
there
is
no
reasonable
question
that
our
team
cannot
answer.
Es
gibt
sicherlich
keine
Frage,
die
unser
Team
Dir
nicht
beantworten
kann.
CCAligned v1
There
is
quite
a
reasonable
question
-
can
paracetamol
be
pregnant?
Es
ist
eine
ziemlich
vernünftige
Frage
-
kann
Paracetamol
schwanger
sein?
CCAligned v1
This
seemed
a
reasonable
question
from
the
man
who
had
become
my
significant
other.
Dies
schien
eine
vernünftige
Frage
von
dem
Mann,
meinem
Lebensgefährten
geworden
war.
ParaCrawl v7.1
It's
a
reasonable
question.
Das
ist
eine
realistische
Frage.
OpenSubtitles v2018
That's
a
reasonable
question.
Das
ist
eine
angemessene
Frage.
OpenSubtitles v2018
It's
a
perfectly
reasonable
question
to
which,
frankly,
I
have
no
answer.
Das
ist
eine
vernünftige
Frage,
auf
die
ich,
offen
gesagt,
keine
Antwort
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
a
perfectly
reasonable
question.
Das
ist
eine
realistische
Frage.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
that's
a
very
reasonable
question.
Das
ist
eine
interessante
Frage.
OpenSubtitles v2018
Naturally,
in
this
case,
a
reasonable
question
arises,
what
to
clean
suede
at
home?
Natürlich
in
diesem
Fall
eine
vernünftige
Frage
stellt
sich,
was
Wildleder
zu
Hause
zu
reinigen?
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
important
that
the
wall
in
question
(reasonable)
clean
and
dry.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Wand
in
Frage
(angemessen)
sauber
und
trocken.
CCAligned v1
There
is
quite
a
reasonable
question
about
how
much
it
costs
to
hire
a
detective
for
surveillance.
Es
ist
eine
vernünftige
Frage,
wie
viel
es
kostet,
einen
Detektiv
zu
mieten
auszuspionieren.
CCAligned v1
However,
it
is
reasonable
to
question
whether
countries
with
solid
public
finances
even
need
such
a
fund.
Eine
berechtigte
Frage
ist
allerdings,
ob
Länder
mit
soliden
Staatsfinanzen
solch
einen
Fonds
überhaupt
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Was
it
a
reasonable
question?
War
es
eine
vernünftige
Frage?
ParaCrawl v7.1
Just
because
she
raises
a
very
reasonable
question
I
have
to
answer
and
explain
the
reasons.
Nur
weil
sie
eine
sehr
vernünftige
Frage
aufwirft
Ich
habe
zu
beantworten
und
die
Gründe.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
should
be
careful
and
reasonable
on
the
question
of
the
free
flow
of
pets
in
the
Union,
and
should
also
take
into
account
the
opinions
of
experts
from
research
institutes.
Natürlich
sollten
wir
bezüglich
der
Frage
der
freien
Beweglichkeit
von
Haustieren
in
der
Union
umsichtig
und
vernünftig
sein,
und
wir
sollten
auch
die
Meinung
von
Experten
aus
Forschungsinstituten
berücksichtigen.
Europarl v8
I
also
think
that
there
are
other
matters
on
which
you
will
manage
to
obtain
reasonable
agreements
–
the
question
of
a
European
Public
Prosecutor,
for
example.
Ich
glaube
auch,
dass
Sie
bei
anderen
Themen
zu
einer
vernünftigen
Einigung
kommen
können,
zum
Beispiel
in
der
Frage
der
europäischen
Staatsanwaltschaft.
Europarl v8
However,
the
question
posed
by
Mr
Watson
and,
even
more
insistently
by
Mr
Cohn-Bendit
is,
I
think,
a
reasonable
question.
Die
Frage
jedoch,
die
Herr
Watson
und
noch
nachdrücklicher
Herr
Cohn-Bendit
gestellt
haben,
ist
eine
vernünftige
Frage.
Europarl v8