Übersetzung für "Reasonable changes" in Deutsch
Scheduled
flight
times
may
be
subject
to
reasonable
changes
for
operational
reasons.
Bekannt
gegebene
Flugzeiten
können
aus
flugbetrieblichen
Gründen
Änderungen
in
angemessenem
Umfang
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Reasonable
changes
in
the
schedule
are
subject
to
the
diving
school.
Begründete
Änderungen
im
Terminplan
bleiben
der
Tauchschule
jedoch
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
may
make
reasonable
changes
to
how
the
Application
is
used
or
insignificant
modifications
to
its
functions.
Insbesondere
erlaubt
sind
zumutbare
Anpassungen
hinsichtlich
der
Bedienung
der
Anwendung
oder
unwesentliche
Modifikationen
von
Funktionalitäten.
ParaCrawl v7.1
Google
may
make
commercially
reasonable
changes
to
the
Services
from
time
to
time.
Google
kann
von
Zeit
zu
Zeit
in
wirtschaftlich
angemessener
Weise
Änderungen
an
den
Diensten
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
We
are
of
the
opinion,
however,
that
it
is
reasonable
to
accept
changes
even
to
the
substance
of
the
clauses,
as
we
find
it
hard
to
see
how
the
Charter
could
otherwise
gain
binding
status
and
an
application
in
law
which
works
in
practice.
Wir
sind
jedoch
der
Auffassung,
dass
auch
Änderungen
in
der
Substanz
der
Klauseln
möglich
sein
müssen,
um
der
Charta
einen
bindenden
Charakter
zuerkennen
und
eine
in
der
Praxis
funktionierende
Anwendung
gewährleisten
zu
können.
Europarl v8
However,
there
are
many
desirable
initiatives
being
financed
via
the
budget,
and
we
support
reasonable
changes
to
existing
means.
Allerdings
werden
auch
viele
wünschenswerte
Initiativen
durch
den
Haushaltsplan
finanziert
und
wir
tragen
deshalb
rationale
Änderungen
bei
den
bestehenden
Mitteln
mit.
Europarl v8
Member
States
should
consider
reasonable
changes
to
the
regulatory
environment
set
for
the
banking
sector,
to
enable
this
process.
Zur
Ermöglichung
dieses
Prozesses
sollten
die
Mitgliedstaaten
angemessene
Änderungen
des
Regelungsumfelds
für
den
Bankensektor
in
Betracht
ziehen.
TildeMODEL v2018
Reasonable
technical
changes
and
changes
in
shape,
colour
and/or
weight
are
reserved.
Technische
Änderungen
sowie
Änderungen
in
Form,
Farbe
und/oder
Gewicht
bleiben
im
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Petromax
reserves
the
right
to
make
reasonable
technical
changes
such
as
changes
in
form,
colour
and/or
weight.
Technische
Änderungen
sowie
Änderungen
in
Form,
Farbe
und/oder
Gewicht
bleiben
im
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
company
reserves
the
right
to
make
reasonable
changes
to
our
Privacy
Policy
from
time
to
time.
Das
Unternehmen
behält
sich
das
Recht
vor,
von
Zeit
zu
Zeit
angemessene
Änderungen
an
unserer
Datenschutzrichtlinie
vorzunehmen.
CCAligned v1
The
IUF
reminded
Nestlé
that
the
refusal
to
provide
the
union
with
the
information
they
seek
and
the
failure
to
give
reasonable
notice
of
changes
in
operations
constitutes
a
violation
of
principles
set
out
in
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises.
Die
IUL
erinnerte
Nestlé
daran,
dass
die
Weigerung,
der
Gewerkschaft
die
erbetenen
Informationen
zu
liefern,
und
die
Unterlassung,
betriebliche
Veränderungen
mit
angemessener
Frist
anzukündigen,
die
Grundsätze
der
OECD-Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen
verletzten.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
implement
reasonable
technical
changes
as
well
as
reasonable
changes
in
respect
of
form,
colour
and/or
weight.
Technische
Änderungen
sowie
Änderungen
in
Form,
Farbe
und/oder
Gewicht
bleiben
im
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
If
you
pay
a
periodic
subscription
fee
for
a
Disney
Service,
we
will
provide
you
with
reasonable
notice
of
changes
to
the
fees
or
billing
methods
in
advance
of
their
effective
date
and
you
will
be
able
to
cancel
your
subscription
prior
to
such
change.
Wenn
Sie
regelmäßig
eine
Abonnement-Gebühr
für
einen
Disney
Service
zahlen,
werden
wir
Sie
rechtzeitig
vor
Inkrafttreten
von
Preisänderungen
oder
geänderten
Berechnungsmethoden
informieren,
und
Sie
erhalten
die
Möglichkeit,
Ihr
Abonnement
vor
Inkrafttreten
der
Änderung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
The
IUF
filed
a
complaint
against
Nestlé
on
19
March
under
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises,
citing
the
refusal
to
provide
information
and
the
failure
to
provide
reasonable
notice
of
changes
in
their
operations
which
would
have
major
effects
upon
the
livelihood
of
their
employees
(Art.
Am
19.
März
reichte
die
IUL
gegen
Nestlé
eine
Klage
nach
den
OECD-Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen
ein,
und
nannte
dabei
die
Weigerung,
Informationen
zu
liefern,
und
die
unterlassene
Einhaltung
einer
angemessenen
Frist
für
die
Vorankündigung
von
Betriebsveränderungen,
die
größere
Auswirkungen
auf
die
Lebensverhältnisse
ihrer
Arbeitnehmer
haben
würden
(Art.
ParaCrawl v7.1
Provided
that
no
fixed
price
has
been
agreed,
reasonable
price
changes
arising
from
changes
of
the
wage,
material
and
sales
costs
of
deliveries
which
take
effect
3
months
or
more
following
conclusion
of
the
contract
are
reserved.
Sofern
keine
Festpreisabrede
getroffen
wurde,
bleiben
angemessene
Preisänderungen
wegen
veränderter
Lohn-,
Material-
und
Vertriebskosten
für
Lieferungen,
die
3
Monate
oder
später
nach
Vertragsabschluss
erfolgen,
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
They
have
for
a
number
of
reasons
declined
these
changes.
Die
Bürger
haben
diese
Änderungen
aus
mehreren
Gründen
abgelehnt.
Europarl v8
However,
for
political
reasons,
the
changes
were
always
justified
in
an
almost
apologetic
way.
Aus
politischen
Gründen
jedoch
wurden
die
Veränderungen
stets
auf
nahezu
apologetische
Weise
begründet.
News-Commentary v14
There
are
many
reasons
why
changes
are
slow.
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
die
Veränderungen
nur
langsam
vonstatten
gehen.
TildeMODEL v2018