Übersetzung für "Rear discharge" in Deutsch

Front panel 54 sits with its rear side on discharge surface 46 .
Dabei sitzt die Frontwand 54 mit ihrer Rückseite auf der Ableitfläche 46 auf.
EuroPat v2

The main or forward portion of the sieve assembly 54 comprises a sieve portion 94 corresponding to the sieve of a conventional cleaning shoe and including a rear or discharge edge 96.
Der vordere Teil des Siebes 54 besteht aus einem Teil 94, der im wesentlichen mit konventionellen Sieben einer Reinigungsvorrichtung übereinstimmt und der eine hintere Abgabekante 96 aufweist.
EuroPat v2

All three parts extend in mutually parallel planes, the control-plate 4 subdividing the interior of the envelope 1 into two chambers, a forward post acceleration chamber 5 and a rear gas discharge chamber 6.
Alle drei Teile erstrecken sich in zueinander parallelen Ebenen, wobei die Steuerstruktur das Hülleninnere in zwei Kammern, einen vorderen Nachbeschleunigungsraum 5 und einen hinteren Gasentladungsraum 6, unterteilt.
EuroPat v2

The aft end of the section 196 connects with a tail pipe section 200 that increases in cross section towards a rear discharge area 204 with a downwardly and rearwardly directed opening adjacent the deflecting end 162 for directing expelled material away from the harvester.
Das rückwärtige Ende des Abschnitts 196 verbindet sich mit einem Abschlußrohrbereich 200, dessen Querschnitt sich zu einem rückwärtigen Abgabebereich 204 erweitert, wobei der Abgabebereich 204 eine nach unten und hinten gerichtete Öffnung nahe des rückwärtigen Endes 162 enthält, um entfernten Schmutz von der Erntemaschine 10 wegzuleiten.
EuroPat v2

Through arrangement of several ballast hoppers 20 with a subjacent conveyor belt 22 as well as provision of the rear, second discharge chute 28 and the transverse conveyor belt 32, the machine 1 can be suited to ballast conditions at hand.
Durch die spezielle Anordnung mehrerer Schottersilos 20 mit einem darunter befindlichen Förderband 22 sowie der hinteren zweiten Entladeschurre 28 und dem Querförderband 32 sind verschiedene Anpassungsmöglichkeiten an die jeweiligen Schotterverhältnisse möglich.
EuroPat v2

The emptying casing 5 has a feeding opening 6 that is aligned with the opening of the cargo space 4 and also a rear discharge opening 7 for the garbage cans.
Das Entleerungsgehäuse 5 weist eine mit der Öffnung des Laderaums 4 fluchtende Beschickungsöffnung 6 und eine rückseitige Entladeöffnung 7 für die Mülltonnen auf.
EuroPat v2

Furthermore, it can be seen from this FIGURE that the hood 5 is sprung upwardly relative to the separating rotor 3, so that the ring gap between the axial flow chopping device and the rear discharge end of the separating rotor 3 has an increased cross-section.
Ferner ergibt sich aus dieser Figur, daß die Haube 5 gegenüber dem Trennrotor 3 nach oben verspringt, so daß der Ringspalt zwischen der Axialfluß-Häckseleinrichtung und dem hinteren Austrageende des Trennrotors 3 sich querschnittsmäßig vergrößert.
EuroPat v2

The cooling air flowing transversely to the cylinders flows along the wide side of the cross ribs and is then deflected at the rear cooling air discharge side of the cylinders by columns shaped favorably from an aerodynamic point of view.
Die quer zu den Zylindern zuströmende Kühlluft strömt entlang der Breitseite der Querrippen und wird an der rückwärtigen Kühlluftabströmseite der Zylinder durch strömungsgünstig gestaltete Säulen umgelenkt.
EuroPat v2

The impeller wheel housing 7, has, in the range of the flinging off location, a housing wall inclined at about 45° to the impeller wheel axis so that the flung off particles are deflected into the rear discharge channel and are discharged through outlet 14.
Das Flügelradgehäuse 7 hat im Bereich der Ausschleuderstelle eine unter etwa 45° zur Flügelradachse geneigte Gehäusewand, so dass die ausgeschleuderten Partikel in den hinteren Abfuhrkanal abgelenkt und durch den Auslauf 14 abgeführt werden.
EuroPat v2

The large rear discharge secures a good distribution of the material and does not leave lumps on the lawn.
Die große hintere Breite der Entladung sichert eine gute Verteilung des Materials und lässt keine Klumpen auf dem Rasen.
ParaCrawl v7.1

For preparation of premixes or central fodder discharge on the feeding table, Strautmann offers a rear centre discharge.
Für das Anfertigen von Vormischungen oder die zentrale Futterablage auf dem Futtertisch bietet Strautmann einen Austrag hinten mittig an.
ParaCrawl v7.1

Here an angle of +/?20 degrees is considered as the equivalent of the exact direction to the rear of the discharge arrangement 30 .
Dabei kann ein Winkel von +/- 20° gegenüber der genau nach hinten gerichteten Position der Austrageinrichtung 30 als nach hinten gerichtet gelten.
EuroPat v2

The lower feederhouse roller is arranged to the rear of the discharge opening of the harvester head, and the upper feederhouse roller, which cooperates with the chains of the chain conveyor by means of pinions, transfers the crop to an (axial or tangential) threshing drum or to an accelerator roller in the combine harvester.
Die untere Schrägfördererwalze ist rückwärtig der Abgabeöffnung des Erntevorsatzes angeordnet und die obere, angetriebene und durch Ritzel mit den Ketten des Kettenförderers zusammenwirkende Schrägfördererwalze übergibt das Erntegut einer (Axial- oder Tangential-) Dreschtrommel oder einer Beschleunigerwalze im Mähdrescher.
EuroPat v2

The lower conveyor roller is situated in the rear of the discharge opening of the harvesting attachment and the upper conveyor roller delivers the crop to an (axial or tangential) threshing drum or to an accelerator roller in the combine harvester.
Die untere Schrägfördererwalze ist rückwärtig der Abgabeöffnung des Erntevorsatzes angeordnet und die obere Schrägfördererwalze übergibt das Erntegut einer (Axial- oder Tangential-) Dreschtrommel oder einer Beschleunigerwalze im Mähdrescher.
EuroPat v2

To the rear of the discharge drum 64 and about the vertical height of its axis of rotation is an overshot drum conveyor 68, which either ejects the straw to the rear (swath deposit) or sends it to the straw chopper 60, which sends the chopped straw to an active distributor 66 .
Rückwärtig der Auswurftrommel 64 und etwa in vertikaler Höhe ihrer Drehachse befindet sich ein oberschlächtig arbeitender Trommelförderer 68, der das Stroh entweder nach hinten auswirft (Schwadablage) oder dem Strohhäcksler 60 zuführt, der die Häcksel einem aktiven Verteiler 66 zuführt.
EuroPat v2

During harvesting operation, the harvester head discharges the cut-off or picked-up crop through a rear discharge opening onto the inclined conveyor assembly, which in turn conveys it into the interior of the combine, where it is threshed, separated and cleaned.
Beim Erntebetrieb gibt der Erntevorsatz das abgeschnittene oder aufgenommene Erntegut durch eine rückwärtige Abgabeöffnung an den Schrägfördererzusammenbau ab, der es wiederum in das Innere des Mähdreschers fördert, wo es ausgedroschen, getrennt und gereinigt wird.
EuroPat v2

The present invention is directed to a toy garbage transportation truck comprising a cargo space for the garbage that is to be disposed of, having an opening on its rear to which an emptying casing for garbage cans that are to be emptied is adjoined that has a rear discharge opening.
Die Erfindung richtet sich auf ein Spielzeug-Mülltransport-Fahrzeug umfassend einen Laderaum für den zu entsorgenden Müll mit einer Öffnung an seiner Rückseite, an welche sich ein Entleerungsgehäuse für zu entleerende Mülltonnen anschließt, welches eine rückseitige Entladeöffnung aufweist.
EuroPat v2

The feeding skids 32, 33 are of telescoping design so that the workpiece seats 34, 35 can be displaced from the rear feed and discharge area 38 to the machining area 4 and in the opposite direction.
Die Lade-Schlitten 32, 33 sind teleskopierbar ausgebildet, so dass die Werkstück-Aufnahmen 34, 35 von dem hinteren Be- und Entlade-Bereich 38 zum Arbeitsbereich 4 und umgekehrt verfahren werden können.
EuroPat v2

In any case, the laminate prepared in this way is then provided with an adhesive layer, preferably on the electrode side, and then adhesively bonded to a surface, for example the rear of the discharge vessel of the flat lamp.
Jedenfalls wird das so vorbereitete Laminat dann vorzugsweise auf der Elektrodenseite mit einer Kleberschicht versehen und anschließend auf eine Fläche, z.B. die Rückseite des Entladungsgefäßes der Flachlampe geklebt.
EuroPat v2