Übersetzung für "Rear discharge" in Deutsch
Front
panel
54
sits
with
its
rear
side
on
discharge
surface
46
.
Dabei
sitzt
die
Frontwand
54
mit
ihrer
Rückseite
auf
der
Ableitfläche
46
auf.
EuroPat v2
The
main
or
forward
portion
of
the
sieve
assembly
54
comprises
a
sieve
portion
94
corresponding
to
the
sieve
of
a
conventional
cleaning
shoe
and
including
a
rear
or
discharge
edge
96.
Der
vordere
Teil
des
Siebes
54
besteht
aus
einem
Teil
94,
der
im
wesentlichen
mit
konventionellen
Sieben
einer
Reinigungsvorrichtung
übereinstimmt
und
der
eine
hintere
Abgabekante
96
aufweist.
EuroPat v2
All
three
parts
extend
in
mutually
parallel
planes,
the
control-plate
4
subdividing
the
interior
of
the
envelope
1
into
two
chambers,
a
forward
post
acceleration
chamber
5
and
a
rear
gas
discharge
chamber
6.
Alle
drei
Teile
erstrecken
sich
in
zueinander
parallelen
Ebenen,
wobei
die
Steuerstruktur
das
Hülleninnere
in
zwei
Kammern,
einen
vorderen
Nachbeschleunigungsraum
5
und
einen
hinteren
Gasentladungsraum
6,
unterteilt.
EuroPat v2
The
aft
end
of
the
section
196
connects
with
a
tail
pipe
section
200
that
increases
in
cross
section
towards
a
rear
discharge
area
204
with
a
downwardly
and
rearwardly
directed
opening
adjacent
the
deflecting
end
162
for
directing
expelled
material
away
from
the
harvester.
Das
rückwärtige
Ende
des
Abschnitts
196
verbindet
sich
mit
einem
Abschlußrohrbereich
200,
dessen
Querschnitt
sich
zu
einem
rückwärtigen
Abgabebereich
204
erweitert,
wobei
der
Abgabebereich
204
eine
nach
unten
und
hinten
gerichtete
Öffnung
nahe
des
rückwärtigen
Endes
162
enthält,
um
entfernten
Schmutz
von
der
Erntemaschine
10
wegzuleiten.
EuroPat v2
Through
arrangement
of
several
ballast
hoppers
20
with
a
subjacent
conveyor
belt
22
as
well
as
provision
of
the
rear,
second
discharge
chute
28
and
the
transverse
conveyor
belt
32,
the
machine
1
can
be
suited
to
ballast
conditions
at
hand.
Durch
die
spezielle
Anordnung
mehrerer
Schottersilos
20
mit
einem
darunter
befindlichen
Förderband
22
sowie
der
hinteren
zweiten
Entladeschurre
28
und
dem
Querförderband
32
sind
verschiedene
Anpassungsmöglichkeiten
an
die
jeweiligen
Schotterverhältnisse
möglich.
EuroPat v2
The
emptying
casing
5
has
a
feeding
opening
6
that
is
aligned
with
the
opening
of
the
cargo
space
4
and
also
a
rear
discharge
opening
7
for
the
garbage
cans.
Das
Entleerungsgehäuse
5
weist
eine
mit
der
Öffnung
des
Laderaums
4
fluchtende
Beschickungsöffnung
6
und
eine
rückseitige
Entladeöffnung
7
für
die
Mülltonnen
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
it
can
be
seen
from
this
FIGURE
that
the
hood
5
is
sprung
upwardly
relative
to
the
separating
rotor
3,
so
that
the
ring
gap
between
the
axial
flow
chopping
device
and
the
rear
discharge
end
of
the
separating
rotor
3
has
an
increased
cross-section.
Ferner
ergibt
sich
aus
dieser
Figur,
daß
die
Haube
5
gegenüber
dem
Trennrotor
3
nach
oben
verspringt,
so
daß
der
Ringspalt
zwischen
der
Axialfluß-Häckseleinrichtung
und
dem
hinteren
Austrageende
des
Trennrotors
3
sich
querschnittsmäßig
vergrößert.
EuroPat v2
The
cooling
air
flowing
transversely
to
the
cylinders
flows
along
the
wide
side
of
the
cross
ribs
and
is
then
deflected
at
the
rear
cooling
air
discharge
side
of
the
cylinders
by
columns
shaped
favorably
from
an
aerodynamic
point
of
view.
Die
quer
zu
den
Zylindern
zuströmende
Kühlluft
strömt
entlang
der
Breitseite
der
Querrippen
und
wird
an
der
rückwärtigen
Kühlluftabströmseite
der
Zylinder
durch
strömungsgünstig
gestaltete
Säulen
umgelenkt.
EuroPat v2
The
impeller
wheel
housing
7,
has,
in
the
range
of
the
flinging
off
location,
a
housing
wall
inclined
at
about
45°
to
the
impeller
wheel
axis
so
that
the
flung
off
particles
are
deflected
into
the
rear
discharge
channel
and
are
discharged
through
outlet
14.
Das
Flügelradgehäuse
7
hat
im
Bereich
der
Ausschleuderstelle
eine
unter
etwa
45°
zur
Flügelradachse
geneigte
Gehäusewand,
so
dass
die
ausgeschleuderten
Partikel
in
den
hinteren
Abfuhrkanal
abgelenkt
und
durch
den
Auslauf
14
abgeführt
werden.
EuroPat v2
The
large
rear
discharge
secures
a
good
distribution
of
the
material
and
does
not
leave
lumps
on
the
lawn.
Die
große
hintere
Breite
der
Entladung
sichert
eine
gute
Verteilung
des
Materials
und
lässt
keine
Klumpen
auf
dem
Rasen.
ParaCrawl v7.1
For
preparation
of
premixes
or
central
fodder
discharge
on
the
feeding
table,
Strautmann
offers
a
rear
centre
discharge.
Für
das
Anfertigen
von
Vormischungen
oder
die
zentrale
Futterablage
auf
dem
Futtertisch
bietet
Strautmann
einen
Austrag
hinten
mittig
an.
ParaCrawl v7.1
Here
an
angle
of
+/?20
degrees
is
considered
as
the
equivalent
of
the
exact
direction
to
the
rear
of
the
discharge
arrangement
30
.
Dabei
kann
ein
Winkel
von
+/-
20°
gegenüber
der
genau
nach
hinten
gerichteten
Position
der
Austrageinrichtung
30
als
nach
hinten
gerichtet
gelten.
EuroPat v2
The
lower
feederhouse
roller
is
arranged
to
the
rear
of
the
discharge
opening
of
the
harvester
head,
and
the
upper
feederhouse
roller,
which
cooperates
with
the
chains
of
the
chain
conveyor
by
means
of
pinions,
transfers
the
crop
to
an
(axial
or
tangential)
threshing
drum
or
to
an
accelerator
roller
in
the
combine
harvester.
Die
untere
Schrägfördererwalze
ist
rückwärtig
der
Abgabeöffnung
des
Erntevorsatzes
angeordnet
und
die
obere,
angetriebene
und
durch
Ritzel
mit
den
Ketten
des
Kettenförderers
zusammenwirkende
Schrägfördererwalze
übergibt
das
Erntegut
einer
(Axial-
oder
Tangential-)
Dreschtrommel
oder
einer
Beschleunigerwalze
im
Mähdrescher.
EuroPat v2
The
lower
conveyor
roller
is
situated
in
the
rear
of
the
discharge
opening
of
the
harvesting
attachment
and
the
upper
conveyor
roller
delivers
the
crop
to
an
(axial
or
tangential)
threshing
drum
or
to
an
accelerator
roller
in
the
combine
harvester.
Die
untere
Schrägfördererwalze
ist
rückwärtig
der
Abgabeöffnung
des
Erntevorsatzes
angeordnet
und
die
obere
Schrägfördererwalze
übergibt
das
Erntegut
einer
(Axial-
oder
Tangential-)
Dreschtrommel
oder
einer
Beschleunigerwalze
im
Mähdrescher.
EuroPat v2
To
the
rear
of
the
discharge
drum
64
and
about
the
vertical
height
of
its
axis
of
rotation
is
an
overshot
drum
conveyor
68,
which
either
ejects
the
straw
to
the
rear
(swath
deposit)
or
sends
it
to
the
straw
chopper
60,
which
sends
the
chopped
straw
to
an
active
distributor
66
.
Rückwärtig
der
Auswurftrommel
64
und
etwa
in
vertikaler
Höhe
ihrer
Drehachse
befindet
sich
ein
oberschlächtig
arbeitender
Trommelförderer
68,
der
das
Stroh
entweder
nach
hinten
auswirft
(Schwadablage)
oder
dem
Strohhäcksler
60
zuführt,
der
die
Häcksel
einem
aktiven
Verteiler
66
zuführt.
EuroPat v2
During
harvesting
operation,
the
harvester
head
discharges
the
cut-off
or
picked-up
crop
through
a
rear
discharge
opening
onto
the
inclined
conveyor
assembly,
which
in
turn
conveys
it
into
the
interior
of
the
combine,
where
it
is
threshed,
separated
and
cleaned.
Beim
Erntebetrieb
gibt
der
Erntevorsatz
das
abgeschnittene
oder
aufgenommene
Erntegut
durch
eine
rückwärtige
Abgabeöffnung
an
den
Schrägfördererzusammenbau
ab,
der
es
wiederum
in
das
Innere
des
Mähdreschers
fördert,
wo
es
ausgedroschen,
getrennt
und
gereinigt
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
is
directed
to
a
toy
garbage
transportation
truck
comprising
a
cargo
space
for
the
garbage
that
is
to
be
disposed
of,
having
an
opening
on
its
rear
to
which
an
emptying
casing
for
garbage
cans
that
are
to
be
emptied
is
adjoined
that
has
a
rear
discharge
opening.
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
ein
Spielzeug-Mülltransport-Fahrzeug
umfassend
einen
Laderaum
für
den
zu
entsorgenden
Müll
mit
einer
Öffnung
an
seiner
Rückseite,
an
welche
sich
ein
Entleerungsgehäuse
für
zu
entleerende
Mülltonnen
anschließt,
welches
eine
rückseitige
Entladeöffnung
aufweist.
EuroPat v2
The
feeding
skids
32,
33
are
of
telescoping
design
so
that
the
workpiece
seats
34,
35
can
be
displaced
from
the
rear
feed
and
discharge
area
38
to
the
machining
area
4
and
in
the
opposite
direction.
Die
Lade-Schlitten
32,
33
sind
teleskopierbar
ausgebildet,
so
dass
die
Werkstück-Aufnahmen
34,
35
von
dem
hinteren
Be-
und
Entlade-Bereich
38
zum
Arbeitsbereich
4
und
umgekehrt
verfahren
werden
können.
EuroPat v2
In
any
case,
the
laminate
prepared
in
this
way
is
then
provided
with
an
adhesive
layer,
preferably
on
the
electrode
side,
and
then
adhesively
bonded
to
a
surface,
for
example
the
rear
of
the
discharge
vessel
of
the
flat
lamp.
Jedenfalls
wird
das
so
vorbereitete
Laminat
dann
vorzugsweise
auf
der
Elektrodenseite
mit
einer
Kleberschicht
versehen
und
anschließend
auf
eine
Fläche,
z.B.
die
Rückseite
des
Entladungsgefäßes
der
Flachlampe
geklebt.
EuroPat v2