Übersetzung für "Real passion" in Deutsch
But,
like,
my
real
passion
is
playwriting.
Aber
meine
eigentliche
Leidenschaft
ist
Dramaturgie.
OpenSubtitles v2018
But
success
is
his
real
passion.
Aber
der
Erfolg
ist
seine
einzige
Leidenschaft.
OpenSubtitles v2018
Guy's
got
a
real
passion
for
making
things
go
"kaboom."
Der
Kerl
hat
eine
echte
Passion,
Dinge
in
die
Luft
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
But
my
real
passion
is
writing.
Aber
meine
wahre
Passion
ist
Schreiben.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
it
has
been
remarked
by
some
that
Hobbits'
only
real
passion
is
for
food.
Tatsächlich
behaupten
manche,
dass
die
einzige
Leidenschaft
der
Hobbits
dem
Essen
gilt.
OpenSubtitles v2018
He
says
it's
a
real
passion
pit!
Er
sagt,
es
wäre
eine
wahre
Lustgrotte.
OpenSubtitles v2018
Smith
is
the
drummer
and
has
stated
that
music
is
his
real
passion.
Er
spielt
Schlagzeug
und
meinte,
dass
Musik
seine
wahre
Leidenschaft
ist.
WikiMatrix v1
Casa
Tortuga
has
a
real
passion
for
this
sport.
Auch
für
diesen
Sport
hat
Casa
Tortuga
eine
wahre
Leidenschaft.
CCAligned v1
The
real
passion
remains,
the
rest
is
just
ash.
Die
wahre
Passion
bleibt,
der
Rest
ist
nur
Asche.
CCAligned v1
Antoinette
is
a
registered
nurse
by
profession
but
her
real
passion
is
afternoon
tea.
Antoinette
ist
Krankenschwester
von
Beruf,
aber
ihre
wahre
Leidenschaft
ist
Nachmittagstee.
ParaCrawl v7.1
Enthusiastic
people
work
at
VB-Airsuspension,
real
characters
with
passion
in
their
job.
Begeisterte
Menschen
arbeiten
bei
VB-Airsuspension,
echte
Charaktere
mit
Leidenschaft
in
ihrem
Job.
ParaCrawl v7.1
You
are
free
and
able
to
follow
your
real
passion.
Ihr
seid
frei
und
in
der
Lage,
eurer
wahren
Leidenschaft
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Scott
has
a
real
passion
for
sharing
the
dance
he
loves.
Scotts
Leidenschaft
für
den
Tanz
teilt
er
sehr
gern
mit
andern.
ParaCrawl v7.1
Because
for
us
it
is
not
just
a
job
but
a
real
passion
!
Denn
für
uns
ist
es
nicht
nur
ein
Job
,
sondern
eine
Leidenschaft!
CCAligned v1
More
than
400
employees
in
nine
countries
are
continuing
to
write
our
success
story
with
real
passion.
Mehr
als
400
Mitarbeiter
in
neun
Ländern
schreiben
unsere
Erfolgsgeschichte
mit
Leidenschaft
fort.
ParaCrawl v7.1
You
will
know
that
the
bike
can
be
a
real
passion!
Sie
werden
wissen,
dass
das
Fahrrad
kann
eine
echte
Leidenschaft!
ParaCrawl v7.1
Hubert,
the
farmer,
has
a
real
passion
for
his
job.
Hubert,
der
Bauer
ist
mit
großer
Leidenschaft
Landwirt.
ParaCrawl v7.1
After
this
week
there
was
a
real
passion.
Nach
dieser
Woche
gab
es
eine
echte
Leidenschaft.
ParaCrawl v7.1