Übersetzung für "Real amount" in Deutsch

The real amount can easily be determined by simple tests.
Die reale Menge ist jeweils durch einfache Versuche feststellbar.
EuroPat v2

To get real amount of freight charges, please submit the order.
Um wirkliche Höhe der Frachtkosten erhalten, geben Sie bitte den Auftrag.
CCAligned v1

In case of exchange offices it is advisable to ask for the real amount of money received.
Im Fall von Wechselstuben wird empfohlen, nach dem tatsächlichen Auszahlungsbetrag zu fragen.
ParaCrawl v7.1

However, certain sources consider the real amount of the subsidies to be substantially higher.
Nach Informationen aus manchen Quellen ist der tatsächliche Umfang der Subventionen jedoch deutlich höher.
TildeMODEL v2018

Real estate assets amount to approximately EUR 3.2 billion with around 290 properties.
Das gesamte Immobilienportfolio beläuft sich auf circa 3,2 Mrd. Euro mit rund 290 Objekten.
ParaCrawl v7.1

In every line appears in blue color the real amount of stars minus the theoretical value.
In jeder Zeile ist die tatsächliche Anzahl Sternen minus den theoretischen Wert blau gezeigt.
ParaCrawl v7.1

As they became more true and real, a huge amount of old baggage was released.
Während sie wahrer und authentischer wurden, wurde ein riesiger Umfang an alten Lasten frei gesetzt.
ParaCrawl v7.1

In every line appears in blue color the real amount of numbers minus the theoretical value.
In jeder Zeile ist die tatsächliche Anzahl Zahlen minus den theoretischen Wert, blau gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.
Die Banken haben folgende Elemente eingebracht: eine Bürgschaft für die erste Kapitalerhöhung in Höhe von 300 Mio. EUR, kurzfristige Liquidität in Höhe von 300 Mio. EUR (Maßnahme 2), eine Ausfallbürgschaft, bei der sich ihre tatsächliche Exposition auf 6,05 Mrd. EUR beläuft (Maßnahme 3), ein PSDD in Höhe von 1,2 Mrd. EUR, ORA für 900 Mio. EUR und schließlich eine Sicherheit für die Platzierung der neuen Kapitalerhöhung von 0,8 bis 1 Mrd. EUR, wovon 700 Mio. für die Finanzierung der Barsicherheit verwendet werden.
DGT v2019

The real amount also depends on individual decisions by teachers to take early retirement or to leave on personal grounds of invalidity and sickness, and, lastly, on the salary and contract cost evaluation.
Der tatsächliche Betrag ist auch abhängig von Einzelentscheidungen der Lehrer, vorzeitig in den Ruhestand zu treten oder aus persönlichen Gründen wie Erwerbsunfähigkeit oder Krankheit auszuscheiden, und schließlich noch von der Bewertung der Gehalts- und Vertragskosten.
Europarl v8

What is needed is to clarify the real amount of aid paid to these shipyards and, above all, to find a solution that avoids job losses.
Es geht darum, sowohl die tatsächliche Höhe der Beihilfen zu klären, die diese Werften erhalten haben, und vor allem eine Lösung zu finden, die es ermöglicht, den Abbau von Arbeitsplätzen zu vermeiden.
Europarl v8

Furthermore, the increase in the price of oil means that the real amount represented by that 5 per cent is at least five times greater than it was.
Darüber hinaus bedeutet der Anstieg des Erdölpreises, dass der reale Betrag, den diese 5 Prozent darstellen, mindestens fünf Mal so hoch ist wie zuvor.
MultiUN v1

Forecasting models, based on “normal distributions” of risk over short slices of recent time, are notoriously incapable of capturing the real amount of risk in a political system.
Prognosemodelle, die auf der „Normalverteilung“ des Risikos über kurze Zeitabschnitte in der jüngeren Vergangenheit beruhen, sind bekanntermaßen nicht geeignet, um das reale Risiko in einem politischen System zu erfassen.
News-Commentary v14

Furthermore, the Commission accepts the proposed calculation of the real amount of proceeds from the sales and thus accepts the own contribution of EUR [9 to 12] million.
Die Kommission billigt die Art und Weise der Berechnung des tatsächlichen Erlöses aus dem Triebwerksverkauf und erkennt somit den Eigenbeitrag in Höhe von [9 bis 12] Mio. EUR an.
DGT v2019

In addition, the method provided for in the rules for calculating the conformity adjustments as applied by the Commission, involving considerable use of flat-rate corrections, means that the amounts thus recovered are not directly related to the real amount of irregular payments.
Die von der Kommission angewandte, in den Vorschriften zur Berechnung der Konformitätsanpassungen vorgesehene Methode, wonach in erheblichem Maße von Pauschalsätzen Gebrauch gemacht wird, hat überdies zur Folge, dass die auf dieser Grundlage wiedereingezogenen Beträge nicht in direk­tem Zusammenhang mit den tatsächlichen Beträgen vor­schriftswidriger Zahlungen stehen.
EUbookshop v2

The new requirement would, as a result, have affected only those Member States which meet the 57% rule but, because of their relatively low prices, are able to levy a low real amount of excises.
Die neue Anforderung würdeim Ergebnis nur jene Mitgliedstaaten betreffen, die die 57 %Vorschrift anwenden, da ihre Preise verhältnismäßig niedrig sind und sie deshalb ein niedriges reales Steueraufkommenhaben.
EUbookshop v2

You have selected the source currency BCH and the target currency Brazilian Real with an amount of 1 BCH.
Sie haben die Ausgangswährung BCH und die Zielwährung Brazilianischer Real mit einem Betrag von 1 BCH gewählt.
ParaCrawl v7.1