Übersetzung für "Real amount" in Deutsch
The
real
amount
can
easily
be
determined
by
simple
tests.
Die
reale
Menge
ist
jeweils
durch
einfache
Versuche
feststellbar.
EuroPat v2
To
get
real
amount
of
freight
charges,
please
submit
the
order.
Um
wirkliche
Höhe
der
Frachtkosten
erhalten,
geben
Sie
bitte
den
Auftrag.
CCAligned v1
In
case
of
exchange
offices
it
is
advisable
to
ask
for
the
real
amount
of
money
received.
Im
Fall
von
Wechselstuben
wird
empfohlen,
nach
dem
tatsächlichen
Auszahlungsbetrag
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
However,
certain
sources
consider
the
real
amount
of
the
subsidies
to
be
substantially
higher.
Nach
Informationen
aus
manchen
Quellen
ist
der
tatsächliche
Umfang
der
Subventionen
jedoch
deutlich
höher.
TildeMODEL v2018
Real
estate
assets
amount
to
approximately
EUR
3.2
billion
with
around
290
properties.
Das
gesamte
Immobilienportfolio
beläuft
sich
auf
circa
3,2
Mrd.
Euro
mit
rund
290
Objekten.
ParaCrawl v7.1
In
every
line
appears
in
blue
color
the
real
amount
of
stars
minus
the
theoretical
value.
In
jeder
Zeile
ist
die
tatsächliche
Anzahl
Sternen
minus
den
theoretischen
Wert
blau
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
As
they
became
more
true
and
real,
a
huge
amount
of
old
baggage
was
released.
Während
sie
wahrer
und
authentischer
wurden,
wurde
ein
riesiger
Umfang
an
alten
Lasten
frei
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
every
line
appears
in
blue
color
the
real
amount
of
numbers
minus
the
theoretical
value.
In
jeder
Zeile
ist
die
tatsächliche
Anzahl
Zahlen
minus
den
theoretischen
Wert,
blau
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
banks
have
provided
a
guarantee
on
the
first
capital
increase
amounting
to
EUR
300
million,
short-term
liquidity
amounting
to
EUR
300
million
(measure
2),
a
syndicated
bonding
facility
on
which
their
real
exposure
will
amount
to
EUR
6,05
billion
(measure
3),
a
PSDD
amounting
to
EUR
1,2
billion,
ORA
bonds
worth
EUR
900
million
and
a
guarantee
on
the
placing
of
the
new
capital
increase
amounting
to
EUR
800
million
to
EUR
1
billion,
of
which
EUR
700
million
will
be
used
to
finance
the
cash
collateral.
Die
Banken
haben
folgende
Elemente
eingebracht:
eine
Bürgschaft
für
die
erste
Kapitalerhöhung
in
Höhe
von
300
Mio.
EUR,
kurzfristige
Liquidität
in
Höhe
von
300
Mio.
EUR
(Maßnahme
2),
eine
Ausfallbürgschaft,
bei
der
sich
ihre
tatsächliche
Exposition
auf
6,05
Mrd.
EUR
beläuft
(Maßnahme
3),
ein
PSDD
in
Höhe
von
1,2
Mrd.
EUR,
ORA
für
900
Mio.
EUR
und
schließlich
eine
Sicherheit
für
die
Platzierung
der
neuen
Kapitalerhöhung
von
0,8
bis
1
Mrd.
EUR,
wovon
700
Mio.
für
die
Finanzierung
der
Barsicherheit
verwendet
werden.
DGT v2019
The
real
amount
also
depends
on
individual
decisions
by
teachers
to
take
early
retirement
or
to
leave
on
personal
grounds
of
invalidity
and
sickness,
and,
lastly,
on
the
salary
and
contract
cost
evaluation.
Der
tatsächliche
Betrag
ist
auch
abhängig
von
Einzelentscheidungen
der
Lehrer,
vorzeitig
in
den
Ruhestand
zu
treten
oder
aus
persönlichen
Gründen
wie
Erwerbsunfähigkeit
oder
Krankheit
auszuscheiden,
und
schließlich
noch
von
der
Bewertung
der
Gehalts-
und
Vertragskosten.
Europarl v8
What
is
needed
is
to
clarify
the
real
amount
of
aid
paid
to
these
shipyards
and,
above
all,
to
find
a
solution
that
avoids
job
losses.
Es
geht
darum,
sowohl
die
tatsächliche
Höhe
der
Beihilfen
zu
klären,
die
diese
Werften
erhalten
haben,
und
vor
allem
eine
Lösung
zu
finden,
die
es
ermöglicht,
den
Abbau
von
Arbeitsplätzen
zu
vermeiden.
Europarl v8
Furthermore,
the
increase
in
the
price
of
oil
means
that
the
real
amount
represented
by
that
5
per
cent
is
at
least
five
times
greater
than
it
was.
Darüber
hinaus
bedeutet
der
Anstieg
des
Erdölpreises,
dass
der
reale
Betrag,
den
diese
5
Prozent
darstellen,
mindestens
fünf
Mal
so
hoch
ist
wie
zuvor.
MultiUN v1
Forecasting
models,
based
on
“normal
distributions”
of
risk
over
short
slices
of
recent
time,
are
notoriously
incapable
of
capturing
the
real
amount
of
risk
in
a
political
system.
Prognosemodelle,
die
auf
der
„Normalverteilung“
des
Risikos
über
kurze
Zeitabschnitte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
beruhen,
sind
bekanntermaßen
nicht
geeignet,
um
das
reale
Risiko
in
einem
politischen
System
zu
erfassen.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
Commission
accepts
the
proposed
calculation
of
the
real
amount
of
proceeds
from
the
sales
and
thus
accepts
the
own
contribution
of
EUR
[9
to
12]
million.
Die
Kommission
billigt
die
Art
und
Weise
der
Berechnung
des
tatsächlichen
Erlöses
aus
dem
Triebwerksverkauf
und
erkennt
somit
den
Eigenbeitrag
in
Höhe
von
[9
bis
12]
Mio.
EUR
an.
DGT v2019
In
addition,
the
method
provided
for
in
the
rules
for
calculating
the
conformity
adjustments
as
applied
by
the
Commission,
involving
considerable
use
of
flat-rate
corrections,
means
that
the
amounts
thus
recovered
are
not
directly
related
to
the
real
amount
of
irregular
payments.
Die
von
der
Kommission
angewandte,
in
den
Vorschriften
zur
Berechnung
der
Konformitätsanpassungen
vorgesehene
Methode,
wonach
in
erheblichem
Maße
von
Pauschalsätzen
Gebrauch
gemacht
wird,
hat
überdies
zur
Folge,
dass
die
auf
dieser
Grundlage
wiedereingezogenen
Beträge
nicht
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
tatsächlichen
Beträgen
vorschriftswidriger
Zahlungen
stehen.
EUbookshop v2
The
new
requirement
would,
as
a
result,
have
affected
only
those
Member
States
which
meet
the
57%
rule
but,
because
of
their
relatively
low
prices,
are
able
to
levy
a
low
real
amount
of
excises.
Die
neue
Anforderung
würdeim
Ergebnis
nur
jene
Mitgliedstaaten
betreffen,
die
die
57
%Vorschrift
anwenden,
da
ihre
Preise
verhältnismäßig
niedrig
sind
und
sie
deshalb
ein
niedriges
reales
Steueraufkommenhaben.
EUbookshop v2
You
have
selected
the
source
currency
BCH
and
the
target
currency
Brazilian
Real
with
an
amount
of
1
BCH.
Sie
haben
die
Ausgangswährung
BCH
und
die
Zielwährung
Brazilianischer
Real
mit
einem
Betrag
von
1
BCH
gewählt.
ParaCrawl v7.1