Übersetzung für "Reactive measures" in Deutsch
It
is
essential,
as
far
as
possible,
to
avoid
the
need
for
reactive
measures.
Es
muss
so
weit
wie
möglich
versucht
werden,
reaktive
Maßnahmen
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
Single
and
reactive
measures
are
insufficient.
Einzelne,
rein
reaktive
Maßnahmen
reichen
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
gender
equality
work
programme
for
2004
will
build
on
the
achievements
of
2003
and
nclude
pro-active
as
well
as
reactive
measures,
i.e.
adjusting
existing
policies
by
applying
gender
mainstreaming,
and
introducing
specific
measures
designed
to
improve
the
situation
of
the
disadvantaged
or
under-represented
sex
in
the
respective
policy
area.
In
Anknüpfung
an
die
im
Jahr
2003
erzielten
Fortschritte
wird
auch
das
gleichstellungspolitische
Arbeitsprogramm
der
Kommission
für
das
Jahr
2004
zum
einen
proaktive
Maßnahmen
vorsehen,
die
auf
eine
Anpassung
der
Politik
im
Sinne
des
Gender-Mainstreamings
abzielen,
zum
anderen
spezifische
reaktive
Maßnahmen,
die
auf
eine
Verbesserung
der
Situation
des
benachteiligten
oder
unterrepräsentierten
Geschlechts
im
betreffenden
Politikbereich
ausgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
Without
early
policy
action
on
adaptation,
the
EU
and
its
Member
States
may
be
forced
into
sudden
and
reactive
measures
in
response
to
increasingly
frequent
crises
and
disasters.
Ohne
rechtzeitige
politische
Maßnahmen
zur
Anpassung
wären
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
zu
kurzfristigen
Maßnahmen
als
Reaktion
auf
die
sich
häufenden
Krisen
und
Katastrophen
gezwungen.
EUbookshop v2
Therefore
a
number
of
Member
States
are
considering
reactive
measures
to
avoid
the
occurrence
of
smog
episodes
by
banning
car
use
in
city
centres
when
poor
air
quality
is
forecast.
Deshalb
erwägen
verschiedene
Mitgliedstaaten
fallweise
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Smog,
etwa
indem
sie
den
Autoverkehr
in
den
Stadtzentren
bei
Smoggefahr
verbieten.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
blocks
of
the
sensor
system
6,
of
the
actuator
system
8
and
of
the
oscillation
damping
modules
5
and
component
modules
4,
the
management
system
1
also
has
a
block
for
system
analysis,
by
means
of
which
oscillation
patterns
can
be
identified,
and
other
predictive
and
reactive
measures
can
be
analyzed.
Neben
den
Blöcken
der
Sensorik
6,
der
Aktorik
8
sowie
der
Schwingungsdämpfungsmodule
5
und
der
Komponentenmodule
4
weist
das
Betriebsführungssystem
1
noch
einen
Block
zur
Systemanalyse
auf,
mit
dem
Schwingungsmuster
erkannt
werden
können
und
andere
prediktive
und
reaktive
Maßnahmen
analysiert
werden
können.
EuroPat v2
In
addition
to
preventive
and
reactive
quality
measures,
it
is
also
important
to
us
that
we
effectively
check
the
relevant
components
and
features.
Wichtig
ist
uns
neben
präventiven
und
reaktiven
Qualitätsmaßnahmen
auch
eine
effektive
Prüfung
der
relevanten
Bauteile
und
Merkmale.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
being
able
to
foresee
and
correct
potential
issues
before
they
pose
real
impact
on
your
business
can
have
just
as
big
an
impact
on
reliability
as
any
reactive
measures
you
could
take.
Außerdem
können
eine
gute
Vorhersage
und
Korrektur
potenzieller
Probleme,
bevor
diese
sich
auf
Ihr
Unternehmen
auswirken
können,
einen
ebenso
großen
Einfluss
auf
die
Zuverlässigkeit
haben
wie
alle
Maßnahmen,
die
Sie
ergreifen
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
CERT-Bund
(Computer
Emergency
Response
Team
for
Federal
Agencies)
is
the
central
point
of
contact
for
preventive
and
reactive
measures
regarding
security
related
computer
incidents.
Der
CERT-Bund
(Computer
Emergency
Response
Team
der
Bundesverwaltung)
ist
ein
zentraler
Kontaktpunkt
für
vorbeugende
und
reaktionsfähige
Maßnahmen,
die
sicherheitsbezogene
Computervorfälle
betreffen.
ParaCrawl v7.1
When
this
happens,
there
is
hardly
any
time
left
to
act
other
than
by
taking
reactive
measures.
Ist
dieser
erst
wieder
da,
ist
es,
von
reaktiven
Maßnahmen
abgesehen,
kaum
noch
möglich
etwas
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
S
&
D
Group
believes
that
the
most
comprehensive
way
to
respond
to
the
terrorist
attacks
is
by
putting
in
place
a
mix
of
preventive
and
reactive
measures,
a
mix
of
internal
and
external
dimensions,
involving
the
European
Union's
partners.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
glaubt,
dass
die
umfassendste
Antwort
auf
die
Terroranschläge
darin
besteht,
eine
Mischung
aus
präventiven
und
reaktiven
Maßnahmen
zu
setzen,
einen
Mix
aus
internen
und
externen
Dimensionen,
der
die
Partner
der
Europäischen
Union
einbezieht.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
proposed
by
the
Commission,
and
supported
by
the
ESC,
rests
on
two
pillars:
a
proactive
policy
(mainstreaming,
i.e.
including
a
gender
perspective
in
all
policy
areas),
and
reactive
actions
(positive
measures).
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
und
vom
Ausschuss
befürwortete
Strategie
ist
doppelgleisig:
Einerseits
besteht
sie
aus
einer
proaktiven
Politik
(der
Berücksichtigung
der
Geschlechtergleichstellung
in
allen
Politikbereichen),
andererseits
aus
einem
reaktiven
Ansatz
(positiven
Maßnahmen).
TildeMODEL v2018
Thus,
the
silencer
is
among
the
reactive
ATEX
measures,
as
it
is
used
when
a
damage
has
already
occurred.While
the
above
measures
aim
to
guarantee
the
Ex-protection,
particularly
for
pressure
pipes,
AERZEN
considers
also
for
vacuum
conveying
the
ATEX
requirements
as
integral
part
of
a
blower
solution
from
one
single
source.
Der
Schalldämpfer
zählt
damit
zu
den
reaktiven
ATEX-Maßnahmen,
weil
er
zum
Einsatz
kommt,
wenn
ein
Schaden
bereits
vorhanden
ist.Während
die
geschilderten
Maßnahmen
vor
allem
darauf
ausgerichtet
sind,
den
Ex-Schutz
gerade
bei
Druckleitungen
zu
gewährleisten,
betrachtet
AERZEN
auch
bei
der
Saugförderung
die
ATEX-Anforderungen
als
integralen
Bestandteil
einer
Gebläselösung
aus
einer
Hand.
ParaCrawl v7.1
It
appears
to
be
particularly
advantageous
if
the
measured
value
detection
device
is
a
voltage
transformer
or
a
reactive
power
measuring
device.
Besonders
vorteilhaft
erscheint
es,
wenn
die
Messwerteerfassungseinrichtung
ein
Spannungswandler
oder
eine
Blindleistungsmesseinrichtung
ist.
EuroPat v2
The
configuration
according
to
claim
4,
wherein
said
measured
value
detection
device
is
a
reactive
power
measuring
device.
Anordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Messwerteerfassungseinrichtung
eine
Blindleistungsmesseinrichtung
ist.
EuroPat v2
The
difference
between
the
coronary
flow
under
control
conditions
and
the
maximum
flow
during
the
reactive
hyperaemia
is
measured.
Man
misst
die
Differenz
zwischen
dem
Koronarfluss
unter
Kontrollbedingungen
und
dem
Maximalfluss
während
der
reaktiven
Hyperämie.
EuroPat v2
As
Mrs
Ludford
said,
very
correctly,
there
are
deep
practical
considerations
as
to
why
this
is
important
for
us
and
why
this
is
not
just
a
reactive
measure.
Wie
Frau
Ludford
sehr
richtig
gesagt
hat,
gibt
es
tief
greifende
praktische
Überlegungen
in
Bezug
darauf,
warum
das
für
uns
wichtig
ist
und
warum
dies
nicht
nur
eine
reaktive
Maßnahme
ist.
Europarl v8
The
initiated
polymerization
is
designed
in
a
manner
known
per
se
so
that,
after
one
monomer
type
has
been
completely
consumed,
macroinitiators
which
are
still
active
or
can
be
reactivated
by
suitable
measures
are
obtained
and
continue
to
grow
after
the
addition
of
the
next
monomer
type,
until
their
activity
is
deliberately
terminated
by
the
addition
of
suitable
inhibitors.
Die
initiierte
Polymerisation
wird
dabei
in
an
sich
bekannter
Weise
so
gestaltet,
daß
man
nach
vollständigem
Verbrauch
einer
Monomerensorte
entweder
noch
aktive
oder
durch
geeignete
Maßnahmen
wieder
aktivierbare
Makroinitiatoren
erhält,
die
nach
Zugabe
der
nächsten
Monomerensorte
weiterwachsen,
bis
ihre
Aktivität
durch
Zugabe
geeigneter
Inhibitoren
bewußt
gelöscht
wird.
EuroPat v2
Experiments
have
shown
that
the
yield
of
the
method
can
be
increased
by
the
use
of
tube/rod
combinations,
if
the
rate
of
flow
of
the
reactive
gases,
measured
in
sccm,
is
adjusted
to
at
least
35
times
the
overall
coating
length,
measured
in
cm.
Bei
Versuchen
hat
sich
gezeigt,
daß
eine
Erhöhung
der
Verfahrensausbeute
durch
Anwendung
von
Rohr/Stab-Kombinationen
erreicht
wird,
wenn
die
Durchströmrate
der
reaktiven
Gase,
gemessen
in
sccm,
auf
mindestens
das
35-fache
der
totalen
Beschichtungslänge,
gemessen
in
cm,
eingestellt
wird.
EuroPat v2