Übersetzung für "Reaction tube" in Deutsch
At
the
end
of
the
reaction
tube,
the
reaction
mixture
is
condensed.
Das
Reaktionsgemisch
wird
am
Ende
des
Reaktionsrohres
kondensiert.
EuroPat v2
The
product
issuing
from
the
reaction
tube
is
cooled
under
pressure
and
then
let
down.
Das
aus
dem
Reaktionsrohr
herausfließende
Produkt
wird
unter
Druck
abgekühlt
und
entspannt.
EuroPat v2
The
gas
mixture
was
supplied
preheated
to
the
reaction
tube.
Das
Gasgemisch
wurde
dem
Reaktionsrohr
vorgewärmt
zugeführt.
EuroPat v2
The
whole
wall
of
the
reaction
tube
is
provided
with
a
heat
insulating
layer.
Der
gesamte
Mantel
des
Reaktionsrohres
ist
mit
einer
Wärmeisolierschicht
versehen.
EuroPat v2
A
constant
temperature
and
pressure
have
been
reached
in
the
reaction
tube
after
half
an
hour.
Nach
einer
halben
Stunde
ist
Temperatur
und
Druckkonstanz
im
Reaktionsrohr
erreicht.
EuroPat v2
These
furnaces
contain
a
cylindrical
heating
element
which
surrounds
the
reaction
tube.
Diese
Öfen
enthalten
ein
zylinderförmiges
Heizelement,
welches
das
Reaktionsrohr
umgibt.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
reaction
tube
51
was
approximately
6
mbar.
Der
Druck
im
Reaktionsrohr
51
betrug
etwa
6
mbar.
EuroPat v2
The
reaction
product
issuing
from
the
reaction
tube
is
cooled
under
pressure
and
then
let
down.
Das
aus
dem
Reaktionsrohr
herausfließende
Reaktionsprodukt
wird
unter
Druck
abgekühlt
und
dann
entspannt.
EuroPat v2
The
container
and
the
reaction
tube
are
or
can
be
adapted
to
corresponding
heating
and
control
means.
Behälter
und
Reaktionsrohr
sind
oder
können
mit
entsprechenden
Heiz-
und
Regeleinrichtungen
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
100
ml
of
the
above
catalyst
are
introduced
into
the
reaction
tube.
In
das
Reaktionsrohr
werden
100
ml
des
oben
beschriebenen
Katalysators
gefüllt.
EuroPat v2
The
reaction
tube
is
1,000
mm
long
and
has
a
diameter
of
100
mm.
Das
Reaktionsrohr
ist
1000
mm
lang
und
hat
einen
Durchmesser
von
100
mm.
EuroPat v2
The
reaction
tube
2
can
then
again
be
filled
with
a
new
charge
of
fuel
core
particles.
Das
Reaktionsrohr
2
kann
dann
wieder
mit
einer
neuen
Charge
Brennstoffkerne
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
reaction
tube
is
filled
with
the
catalyst.
Das
Reaktionsrohr
ist
mit
dem
Katalysator
gefüllt.
EuroPat v2
The
pressure
at
the
start
of
the
reaction
tube
is
1.4
MPa.
Der
Druck
am
Beginn
des
Reaktionsrohres
beträgt
1,4
MPa.
EuroPat v2
The
gas
mixture
thus
formed
was
passed
through
the
reaction
tube.
Das
dabei
entstehende
Gasgemisch
wurde
durch
das
Reaktionsrohr
geleitet.
EuroPat v2
The
air
passes
into
the
reaction
tube
from
the
bottom
by
way
of
a
porous
plate.
Die
Luft
gelangt
über
eine
Fritte
von
unten
in
das
Reaktionsrohr.
EuroPat v2
The
catalyst
packing
takes
91.3%
by
volume
of
the
reaction
tube.
Die
Katalysatoraufschüttung
nimmt
91,3
Vol.%
des
Reaktionsrohres
ein.
EuroPat v2
After
the
reaction
tube,
the
reaction
mixture
is
let
down
and
condensed.
Nach
dem
Reaktionsrohr
wird
das
Reaktionsgemisch
entspannt
und
kondensiert.
EuroPat v2
The
reaction
product
leaving
the
second
reaction
tube
was
condensed
and
analyzed.
Das
aus
dem
zweiten
Reaktionsrohr
ausströmende
Reaktionsprodukt
wurde
kondensiert
und
analysiert.
EuroPat v2
The
pressure
at
the
end
of
the
reaction
tube
amounted
to
600
mbar.
Der
Druck
am
Ende
des
Reaktionsrohres
beträgt
600
mbar.
EuroPat v2
The
melt
is
let
down
to
atmospheric
pressure
when
it
is
discharged
from
the
reaction
tube.
Die
Entspannung
der
Schmelze
auf
Normaldruck
erfolgt
beim
Austrag
aus
dem
Reaktionsrohr.
EuroPat v2
The
oxygen
passes
into
the
reaction
tube
at
the
bottom
by
way
of
a
porous
plate.
Der
Sauerstoff
gelangt
über
eine
Fritte
unten
in
das
Reaktionsrohr.
EuroPat v2
The
catalytic
layer
was
held
in
the
reaction
tube
by
quartz
wool.
Die
Katalysatorschicht
wurde
im
Reaktionsrohr
von
Quarzwolle
gehalten.
EuroPat v2
The
temperature
at
the
end
of
the
reaction
tube
reached
230°
C.
Die
Temperatur
am
Ende
des
Reaktionsrohres
erreichte
230°C.
EuroPat v2
Upon
exiting
from
the
reaction
tube
the
gases
were
washed
with
water.
Beim
Austritt
aus
dem
Reaktionsrohr
wurden
die
Gase
mit
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
reaction
gases
were
washed
upon
exiting
from
the
reaction
tube
with
N-methylpyrrolidone.
Die
Reaktionsgase
wurden
beim
Austritt
aus
dem
Reaktionsrohr
mit
N-Methylpyrrolidon
gewaschen.
EuroPat v2
The
catalysts
were
introduced
into
a
reaction
tube
having
an
internal
diameter
of
12.5
mm.
Die
Katalysatoren
wurden
in
ein
Reaktionsrohr
mit
einem
Innendurchmesser
von
12.5
mm
gefüllt.
EuroPat v2
The
feed
per
reaction
tube
had
to
be
reduced
to
49
g
of
crude
alcohol.
Die
Belastung
pro
Reaktionsrohr
mußte
auf
49
g
Rohalkohol
zurückgenommen
werden.
EuroPat v2