Übersetzung für "Reaction tube" in Deutsch

At the end of the reaction tube, the reaction mixture is condensed.
Das Reaktionsgemisch wird am Ende des Reaktionsrohres kondensiert.
EuroPat v2

The product issuing from the reaction tube is cooled under pressure and then let down.
Das aus dem Reaktionsrohr herausfließende Produkt wird unter Druck abgekühlt und entspannt.
EuroPat v2

The gas mixture was supplied preheated to the reaction tube.
Das Gasgemisch wurde dem Reaktionsrohr vorgewärmt zugeführt.
EuroPat v2

The whole wall of the reaction tube is provided with a heat insulating layer.
Der gesamte Mantel des Reaktionsrohres ist mit einer Wärmeisolierschicht versehen.
EuroPat v2

A constant temperature and pressure have been reached in the reaction tube after half an hour.
Nach einer halben Stunde ist Temperatur und Druckkonstanz im Reaktionsrohr erreicht.
EuroPat v2

These furnaces contain a cylindrical heating element which surrounds the reaction tube.
Diese Öfen enthalten ein zylinderförmiges Heizelement, welches das Reaktionsrohr umgibt.
EuroPat v2

The pressure in the reaction tube 51 was approximately 6 mbar.
Der Druck im Reaktionsrohr 51 betrug etwa 6 mbar.
EuroPat v2

The reaction product issuing from the reaction tube is cooled under pressure and then let down.
Das aus dem Reaktionsrohr herausfließende Reaktionsprodukt wird unter Druck abgekühlt und dann entspannt.
EuroPat v2

The container and the reaction tube are or can be adapted to corresponding heating and control means.
Behälter und Reaktionsrohr sind oder können mit entsprechenden Heiz- und Regeleinrichtungen ausgerüstet werden.
EuroPat v2

100 ml of the above catalyst are introduced into the reaction tube.
In das Reaktionsrohr werden 100 ml des oben beschriebenen Katalysators gefüllt.
EuroPat v2

The reaction tube is 1,000 mm long and has a diameter of 100 mm.
Das Reaktionsrohr ist 1000 mm lang und hat einen Durchmesser von 100 mm.
EuroPat v2

The reaction tube 2 can then again be filled with a new charge of fuel core particles.
Das Reaktionsrohr 2 kann dann wieder mit einer neuen Charge Brennstoffkerne gefüllt werden.
EuroPat v2

The reaction tube is filled with the catalyst.
Das Reaktionsrohr ist mit dem Katalysator gefüllt.
EuroPat v2

The pressure at the start of the reaction tube is 1.4 MPa.
Der Druck am Beginn des Reaktionsrohres beträgt 1,4 MPa.
EuroPat v2

The gas mixture thus formed was passed through the reaction tube.
Das dabei entstehende Gasgemisch wurde durch das Reaktionsrohr geleitet.
EuroPat v2

The air passes into the reaction tube from the bottom by way of a porous plate.
Die Luft gelangt über eine Fritte von unten in das Reaktionsrohr.
EuroPat v2

The catalyst packing takes 91.3% by volume of the reaction tube.
Die Katalysatoraufschüttung nimmt 91,3 Vol.% des Reaktionsrohres ein.
EuroPat v2

After the reaction tube, the reaction mixture is let down and condensed.
Nach dem Reaktionsrohr wird das Reaktionsgemisch entspannt und kondensiert.
EuroPat v2

The reaction product leaving the second reaction tube was condensed and analyzed.
Das aus dem zweiten Reaktionsrohr ausströmende Reaktionsprodukt wurde kondensiert und analysiert.
EuroPat v2

The pressure at the end of the reaction tube amounted to 600 mbar.
Der Druck am Ende des Reaktionsrohres beträgt 600 mbar.
EuroPat v2

The melt is let down to atmospheric pressure when it is discharged from the reaction tube.
Die Entspannung der Schmelze auf Normaldruck erfolgt beim Austrag aus dem Reaktionsrohr.
EuroPat v2

The oxygen passes into the reaction tube at the bottom by way of a porous plate.
Der Sauerstoff gelangt über eine Fritte unten in das Reaktionsrohr.
EuroPat v2

The catalytic layer was held in the reaction tube by quartz wool.
Die Katalysatorschicht wurde im Reaktionsrohr von Quarzwolle gehalten.
EuroPat v2

The temperature at the end of the reaction tube reached 230° C.
Die Temperatur am Ende des Reaktionsrohres erreichte 230°C.
EuroPat v2

Upon exiting from the reaction tube the gases were washed with water.
Beim Austritt aus dem Reaktionsrohr wurden die Gase mit Wasser gewaschen.
EuroPat v2

The reaction gases were washed upon exiting from the reaction tube with N-methylpyrrolidone.
Die Reaktionsgase wurden beim Austritt aus dem Reaktionsrohr mit N-Methylpyrrolidon gewaschen.
EuroPat v2

The catalysts were introduced into a reaction tube having an internal diameter of 12.5 mm.
Die Katalysatoren wurden in ein Reaktionsrohr mit einem Innendurchmesser von 12.5 mm gefüllt.
EuroPat v2

The feed per reaction tube had to be reduced to 49 g of crude alcohol.
Die Belastung pro Reaktionsrohr mußte auf 49 g Rohalkohol zurückgenommen werden.
EuroPat v2