Übersetzung für "Ray of hope" in Deutsch

Mr Gallagher has offered a ray of hope.
Herr Gallagher hat einen Hoffnungsstrahl ausgesandt.
Europarl v8

However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
In den irischen Medien gibt es heute Morgen jedoch einen Lichtblick.
Europarl v8

The report that winged its way to me from Indonesia offers a ray of hope.
Ein Lichtblick ist der mir aus dem indonesischen Missionsgebiet zugegangene Bericht.
Europarl v8

A ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Ein Hoffnungsschimmer – wenn auch noch weit entfernt – könnte ein Wunder sein.
Europarl v8

Perhaps there is a tiny ray of hope in this gloomy prospect.
Vielleicht liegt in diesen düsteren Aussichten ein winziger Hoffnungsschimmer.
News-Commentary v14

In the dark depths, she was a ray of hope.
In den dunklen Tiefen war sie ein Hoffnungsstrahl.
OpenSubtitles v2018

And in a world where the survival of a young boy seemed impossible, he sensed a ray of hope.
In einer für ihn lebensbedrohlichen Umgebung hatte er neue Hoffnung geschöpft.
OpenSubtitles v2018

But you have given me a ray of hope.
Aber du hast mir einen Hoffnungsschimmer gegeben.
OpenSubtitles v2018

Well, bring a ray of hope to a family, I suppose.
Nun, einer Familie einen Hoffnungsschimmer bringen, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

Shot a ray of hope into this gloomy suburban life?
Einen Hoffnungsschimmer in euer finsteres Spießerleben gesäht?
OpenSubtitles v2018

The lottery is the one ray of hope... in my otherwise unbearable life!
Die Lotterie ist der Funke Hoffnung in meinem unerträgIichen Leben.
OpenSubtitles v2018

This--this was our one ray of hope.
Das--das war unser einziger Lichtblick.
OpenSubtitles v2018

This baby could be a ray of hope a sign of peace between us.
Dieses Baby könnte ein Hoffnungsschimmer sein, ein Symbol des Friedens zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

A ray of hope lies in cash loans for unemployed?
Ein Hoffnungsschimmer liegt in den Bardarlehen für Arbeitslose?
ParaCrawl v7.1

But there is a small ray of hope.
Es gibt aber einen kleinen Hoffnungsschimmer.
ParaCrawl v7.1

This treatment offered a new ray of hope to the people afflicted with vitiligo.
Diese Behandlung bietet einen neuen Hoffnungsschimmer für die Menschen mit Vitiligo leidet.
ParaCrawl v7.1

The obvious sound economic growth in the USA provides the one sure ray of hope.
Als sicherer Lichtblick gilt das offensichtlich solide Wirtschaftswachstum in den USA.
ParaCrawl v7.1