Übersetzung für "Rated value" in Deutsch
The
measured
value
shall
meet
the
rated
value.
Der
Messwert
muss
dem
Nennwert
entsprechen.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
2
dB
higher
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
2
dB
überschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
5
%
higher
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
5
%
überschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
2
%
lower
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
2
%
unterschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
3
%
higher
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
3
%
überschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
20
%
higher
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
20
%
überschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
more
than
3
%
lower
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
3
%
unterschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
less
than
the
rated
value
by
more
than
10
%.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
um
mehr
als
10
%
unterschreiten.
DGT v2019
The
measured
value
shall
not
be
greater
than
the
rated
value.
Der
Messwert
darf
den
Nennwert
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Such
voltage
drop
is
measured
and
compared
in
the
diagnostic
computer
with
a
rated
value
specific
for
the
load.
Dieser
wird
gemessen
und
in
der
Diagnose-Einheit
mit
einem
verbraucherspezifischen
Sollwert
verglichen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
control
means
automatically
sets
the
appropriate
rated
value.
Die
Regeleinrichtung
stellt
in
diesem
Fall
selbsttätig
den
entsprechenden
Sollwert
ein.
EuroPat v2
The
solenoid
valve
is
controlled
by
the
signal
for
the
rated
value
of
the
gas
flow.
Das
Magnetventil
wird
von
dem
Signal
für
den
Sollwert
des
Gasflusses
gesteuert.
EuroPat v2
In
the
invention,
the
rated
value
for
the
output
signals
of
the
moisture
sensor
can
be
adjustable.
Der
Sollwert
für
die
Ausgangssignale
des
Feuchtigkeitssensors
kann
erfindungsgemäß
einstellbar
sein.
EuroPat v2
The
signature
is
compared
to
a
rated
value
at
the
end
of
this
execution.
Am
Ende
dieses
Ablaufs
wird
die
Signatur
wird
einem
Sollwert
verglichen.
EuroPat v2
Expediently,
the
rated
value
that
has
been
set
lies
at
the
optimum
operating
speed
of
the
turbine.
Zweckmäßigerweise
liegt
der
eingestellte
Sollwert
bei
der
optimalen
Arbeitsdrehzahl
der
Turbine.
EuroPat v2
This
rated
value
is
advantageously
adjustable
in
accordance
with
desired
degrees
of
density.
Dieser
Sollwert
ist
vorteilhafterweise
entsprechend
dem
gewünschten
Schwärzungsgrad
einstellbar.
EuroPat v2
It
is
possible
to
use
the
rated
value
signal
W
for
the
forward
drive
control.
Dadurch
ist
es
möglich,
das
Sollwertsignal
W
zur
Vorwärtssteuerung
zu
verwenden.
EuroPat v2
A
hand
control
signal
may
be
superimposed
over
the
rated
value
signal
142.
Dem
Sollwertsignal
142
kann
noch
ein
Handsteuer-Signal
aufgeschaltet
werden.
EuroPat v2
There
are
scenarios
in
which
the
nominal
and
rated
value
are
one
in
the
same.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
Nenn-
und
Bemessungswert
den
gleichen
Wert
haben.
ParaCrawl v7.1
When
the
rated
value
of
network
voltage
fluctuates
within±10%,
Wenn
der
Nennwert
der
Netzspannung
within±10%
schwankt,
CCAligned v1
The
conditions
for
determining
the
rated
value
of
each
machine
are
as
follows:
Die
Bedingungen
zur
Bestimmung
des
Nennwerts
jeder
Maschine
sind
wie
folgt:
CCAligned v1
Voltage
fluctuation
should
not
exceed
10%
of
the
rated
value.
Spannungsschwankung
sollte
10%
des
Nennwerts
nicht
übersteigen.
CCAligned v1
Do
you
earn
more
than
the
rated
value?
Sie
verdienen
mehr
als
den
Bemessungswert?
ParaCrawl v7.1