Übersetzung für "Rapid response" in Deutsch
We
need
a
rapid
and
joint
response.
Wir
brauchen
eine
rasche
und
gemeinsame
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
rapid
and
efficient
response.
Ich
danke
für
die
schnelle
und
effektive
Antwort
des
amtierenden
Ratspräsidenten.
Europarl v8
A
rapid
response
by
the
European
Union
is
therefore
crucial.
Eine
schnelle
Reaktion
von
Seiten
der
Europäischen
Union
ist
daher
entscheidend.
Europarl v8
We
need
a
rapid
response
now.
Wir
brauchen
jetzt
eine
schnelle
Antwort.
Europarl v8
The
second
weakness
relates
to
the
development
of
a
European
rapid
response
capability.
Die
zweite
Schwachstelle
betrifft
die
Entwicklung
einer
schnellen
Krisenreaktionsfähigkeit
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
We
need
a
comprehensive
scheme
for
rapid
response
and
conduct
of
emergency
rescue
operations.
Wir
brauchen
ein
umfassendes
System
für
schnelles
Eingreifen
und
die
Durchführung
von
Notrettungsmaßnahmen.
Europarl v8
The
key
to
preventing
or
mitigating
pandemic
bird
flu
is
early
detection
and
rapid
response.
Der
Schlüssel
zur
Prävention
oder
Milderung
der
Vogelgrippe
ist
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
TED2020 v1
Concerning
the
rapid
response,
the
following
actions
should
be
financed
by
the
proposed
Instrument:
Bezüglich
der
Krisenreaktion
sollten
folgende
Aktionen
durch
das
vorgeschlagene
Instrument
finanziert
werden:
TildeMODEL v2018
The
Court
found
therefore
that
the
Fund
did
not
provide
a
rapid
response.
Daher
stellte
der
Rechnungshof
fest,
dass
der
Fonds
keine
rasche
Reaktion
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
It
will
include
the
possibility
of
a
rapid
and
integrated
response
to
post-crisis
transitional
needs.
Das
Instrument
umfasst
auch
die
Möglichkeit
rascher
integrierter
Folgemaßnahmen
nach
einer
Krise.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
welcomed
the
rapid
response
by
the
Commission
and
the
measures
to
be
implemented.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
begrüßten
die
schnelle
Reaktion
der
Kommission
und
die
geplanten
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
A
rapid
response
to
any
threats
to
public
health
is
vital.
Eine
rasche
Reaktion
auf
die
Bedrohung
der
öffentlichen
Gesundheit
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
A
rapid
response
from
the
international
community
to
support
the
process
is
of
major
importance.
Eine
rasche
Reaktion
der
internationalen
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
dieses
Prozesses
ist
dringend
geboten.
TildeMODEL v2018
The
revised
EU
Military
Rapid
Response
Concept
should
be
tested
and
exercised.
Das
überarbeitete
Konzept
der
militärischen
Krisenreaktion
der
EU
sollte
erprobt
und
beübt
werden.
TildeMODEL v2018
I
want
you
to
divvy
up
your
people
between
road
closures
and
rapid
response.
Ich
möchte
dass
Sie
ihre
Leute
aufteilen,
Straßensperren
und
schnell
reagieren.
OpenSubtitles v2018
Did
you
recheck
your
rapid
response
tests?
Haben
Sie
Ihren
Schnelltest
nochmal
überprüft?
OpenSubtitles v2018