Übersetzung für "Raise objections" in Deutsch

Accordingly, the Authority does not raise any objections to the notified amendment.
Die Überwachungsbehörde erhebt folglich keine Einwände gegen die angemeldete Änderung.
DGT v2019

Accordingly, the Commission decided not to raise objections against it.
Daher entschied die Kommission, keine Einwände gegen die Beihilfe zu erheben.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided not to raise any objections to the scheme.
Die Kommission hat beschlossen, gegen die Regelung keine Einwände zu erheben.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Commission has decided not to raise any objections.
Die Kommission hat folglich entschieden, keine Einwände zu erheben.
TildeMODEL v2018

The Budget Group did not raise any objections to the proposed own-initiative opinion.
Die Haushaltsgruppe erhebt keine Einwände gegen die vorgeschlagene Initiativstellung­nahme.
TildeMODEL v2018

That temporal extension was notified to the Commission, which did not raise objections.
Diese Verlängerung wurde der Kommission mitgeteilt, die keine Einwände erhob.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission did not raise any objections under the EC Merger Regulation.
Die Kommission hat daher keine Einwände nach der EG-Fusionskontrollverordnung erhoben.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided not to raise any objections to it.
Daher hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen das Vorhaben zu erheben.
TildeMODEL v2018

The Commission has accordingly decided not to raise any objections to the measures.
Daher hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen die Maßnahmen zu erheben.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission did not raise any objections.
Daher erhebt die Kommission keine Einwände.
TildeMODEL v2018

In your opinion you do not raise any fundamental objections to our proposal.
In Ihrer Stellungnahme bringen Sie keine grundlegenden Einwände gegen unseren Vorschlag vor.
EUbookshop v2

So they're only doing that in the hopes that I won't raise any objections... to this lunacy.
Die hoffen doch nur, dass ich keine Einwände gegen diesen Wahnsinn vorbringe.
OpenSubtitles v2018

The Commission therefore decided in June not to raise objections to implementationof the amendments.
Deshalb erhob die Kommission gegen sie keine Einwände.
EUbookshop v2

It did not raise objections to the implementation of 18 schemes.
Sie erhob keine Einwände gegen die Durchführung von 18 geplanten Beihilferegelungen.
EUbookshop v2

In the same period, it decid­ed not to raise objections in 504 cases.
Im sel­ben Zeitraum entschied sie in 504 Fällen, keine Einwände zu erheben.
EUbookshop v2

Accordingly, it decided to raise no objections.
Daher beschloss sie, keine Einwände zu erheben.
EUbookshop v2