Übersetzung für "Raise objections" in Deutsch
Accordingly,
the
Authority
does
not
raise
any
objections
to
the
notified
amendment.
Die
Überwachungsbehörde
erhebt
folglich
keine
Einwände
gegen
die
angemeldete
Änderung.
DGT v2019
Accordingly,
the
Commission
decided
not
to
raise
objections
against
it.
Daher
entschied
die
Kommission,
keine
Einwände
gegen
die
Beihilfe
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
decided
not
to
raise
any
objections
to
the
scheme.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
gegen
die
Regelung
keine
Einwände
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Commission
has
decided
not
to
raise
any
objections.
Die
Kommission
hat
folglich
entschieden,
keine
Einwände
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
did
not
raise
any
objections
to
the
proposed
own-initiative
opinion.
Die
Haushaltsgruppe
erhebt
keine
Einwände
gegen
die
vorgeschlagene
Initiativstellungnahme.
TildeMODEL v2018
That
temporal
extension
was
notified
to
the
Commission,
which
did
not
raise
objections.
Diese
Verlängerung
wurde
der
Kommission
mitgeteilt,
die
keine
Einwände
erhob.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
did
not
raise
any
objections
under
the
EC
Merger
Regulation.
Die
Kommission
hat
daher
keine
Einwände
nach
der
EG-Fusionskontrollverordnung
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
therefore
decided
not
to
raise
any
objections
to
it.
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
keine
Einwände
gegen
das
Vorhaben
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
accordingly
decided
not
to
raise
any
objections
to
the
measures.
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
keine
Einwände
gegen
die
Maßnahmen
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
did
not
raise
any
objections.
Daher
erhebt
die
Kommission
keine
Einwände.
TildeMODEL v2018
In
your
opinion
you
do
not
raise
any
fundamental
objections
to
our
proposal.
In
Ihrer
Stellungnahme
bringen
Sie
keine
grundlegenden
Einwände
gegen
unseren
Vorschlag
vor.
EUbookshop v2
So
they're
only
doing
that
in
the
hopes
that
I
won't
raise
any
objections...
to
this
lunacy.
Die
hoffen
doch
nur,
dass
ich
keine
Einwände
gegen
diesen
Wahnsinn
vorbringe.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
therefore
decided
in
June
not
to
raise
objections
to
implementationof
the
amendments.
Deshalb
erhob
die
Kommission
gegen
sie
keine
Einwände.
EUbookshop v2
It
did
not
raise
objections
to
the
implementation
of
18
schemes.
Sie
erhob
keine
Einwände
gegen
die
Durchführung
von
18
geplanten
Beihilferegelungen.
EUbookshop v2
In
the
same
period,
it
decided
not
to
raise
objections
in
504
cases.
Im
selben
Zeitraum
entschied
sie
in
504
Fällen,
keine
Einwände
zu
erheben.
EUbookshop v2
Accordingly,
it
decided
to
raise
no
objections.
Daher
beschloss
sie,
keine
Einwände
zu
erheben.
EUbookshop v2