Übersetzung für "Radioactive source" in Deutsch

This fourth layer effects complete enclosure of the radioactive radiation source.
Diese vierte Schicht sorgt für eine vollständige Abkapselung der radioaktiven Strah­lungsquelle.
EuroPat v2

Radiation exposure is the dose due to a radioactive source.
Die Strahlenexposition ist die Dosisleistung, die von einer radioaktiven Strahlenquelle ausgeht.
EUbookshop v2

The method of protection depends on the nature of the radioactive source.
Die Methoden des Schutzes hängen von der Art der radioaktiven Quelle ab.
EUbookshop v2

No one was aware that this was a radioactive source.
Niemand wußte, daß es sich um eine radioaktive Strahlenquelle handelte.
EUbookshop v2

Radiometric point level detection operates with a radioactive source that emits focussed gamma radiation.
Die radiometrische Grenzstandserfassung funktioniert mit einer radiometrischen Quelle, die gebündelt Gammastrahlung aussendet.
ParaCrawl v7.1

Like with a radioactive source, the electrons ionize the gas in the reaction chamber.
Wie bei einer radioaktiven Elektronenquelle ionisieren die Elektronen das Gas in der Reaktionskammer.
EuroPat v2

The disadvantage of these arrangements is that a radioactive source must still be used.
Nachteilig bei diesen Anordnungen ist, dass weiterhin eine radioaktive Quelle verwendet wird.
EuroPat v2

As a radiation source radioactive isotopes as well as x-ray devices can be utilized.
Als Strahlenquelle können radioaktive Isotope als auch Röntgengeräte genutzt werden.
EuroPat v2

No internal radioactive stabilization source is "blinding" the instrument.
Keine interne radioaktive Stabilisierungsquelle "blendet" das Instrument.
CCAligned v1

A radioactive source untapped by the spa is deemed against sterility.
Eine radioaktive Quelle ungenutzt durch den Spa ist gegen Sterilität als.
CCAligned v1

In clinical routine, iridium-192 is used as radioactive source for afterloading in most cases.
In der klinischen Routine wird zum Afterloading meist Iridium-192 als radioaktive Quelle verwendet.
ParaCrawl v7.1

The prototype modules built at HEPHY are tested in our lab with a radioactive source.
Die bei uns gebauten Prototyp-Module werden im Labor mit radioaktiven Quellen getestet.
ParaCrawl v7.1

The source holder VEGASOURCE 31 houses the radioactive source, which is optimized for the specific application.
Der Strahlenschutzbehälter VEGASOURCE 31 beherbergt die für die Applikation optimierte radioaktive Quelle.
ParaCrawl v7.1

Used as a stand-alone system ECcast doesn't require a radioactive source.
Es kann als Stand-alone System eingesetzt werden und benötigt keine radioaktive Quelle.
ParaCrawl v7.1

Tungsten copper alloy shielded radioactive source was used and used as an X-ray sight.
Wolfram-Kupferlegierung geschirmte radioaktive Quelle wurde verwendet und als Röntgensicht verwendet.
ParaCrawl v7.1

Various attempts have been made to overcome the disadvantages of radioactive source electron capture detectors.
Es wurden verschiedene Versuche unternommen, um die Nachteile von Elektroneneinfangdetektoren mit radioaktiven Strahlungsquellen zu vermeiden.
EuroPat v2

The electrical field this creates should prevent the formation of condensation on the radioactive source.
Das dadurch entstehende elektrische Feld soll die Bildung von Niederschlägen auf der radioaktiven Quelle verhindern.
EuroPat v2

The resulting electrical field is intended for preventing precipitates from forming on the radioactive source.
Das dadurch entstehende elektrische Feld soll die Bildung von Niederschlägen auf der radioaktiven Quelle verhindern.
EuroPat v2

In this a cat is locked in a box with a radioactive source and a vial of poison.
Darin wird eine Katze in einer Kiste mit einer radioaktiven Quelle und einem Fläßchen Gift geschlossen.
ParaCrawl v7.1

In these publications a radioactive cobalt source is mentioned as the preferred radiation source for the preparation of the microgel particles.
In diesen Druckschriften wird als bevorzugte Strahlungsquelle zur Herstellung der Mikrogelpartikel eine radioaktive Cobaltquelle erwähnt.
EuroPat v2

In step 801 gamma quanta are radiated by the radioactive source 101 in the direction of the container.
In Schritt 801 werden Gammaquanten von der radioaktiven Quelle 101 in Richtung Behälter ausgestrahlt.
EuroPat v2