Übersetzung für "Quite clear" in Deutsch

We must make our opinions quite clear in this regard.
Daher müssen wir hier eine klare Sprache sprechen.
Europarl v8

It is quite clear that Europol is one of the European Union's success stories.
Ganz klar ist, dass Europol eine der Erfolgsstorys der Europäischen Union ist.
Europarl v8

We will continue to monitor the situation, but that is quite clear.
Wir werden die Situation weiter beobachten, aber das ist völlig klar.
Europarl v8

The Commission is going to submit a fresh proposal, and our vote was quite clear.
Die Kommission bringt einen neuen Vorschlag ein, wir haben eindeutig abgestimmt.
Europarl v8

The objectives of this are quite clear. We should support the Commission's initiative.
Die Ziele sind klar, und wir sollten die Initiative der Kommission unterstützen.
Europarl v8

I should like to make that quite clear again.
Ich möchte das nochmal ganz klarstellen.
Europarl v8

That is quite clear, and we do not need to discuss it any further.
Das ist klar, und wir brauchen keine Diskussion mehr.
Europarl v8

For the Liberal Group, the answer to this question is quite clear.
Die Antwort der liberalen Fraktion auf diese Frage ist eindeutig.
Europarl v8

The compromise proposed by the Committee on Legal Affairs is quite clear on that point.
Der von dem Rechtsausschuss vorgeschlagene Kompromiss ist in dieser Hinsicht ziemlich klar.
Europarl v8

It is quite clear that the Mediterranean needs regulation.
Es ist offensichtlich, dass das Mittelmeer Regulierung braucht.
Europarl v8

It is quite clear that that system has failed.
Es ist klar zu erkennen, dass dieses System versagt hat.
Europarl v8

It is quite clear that Syria is calling the shots in Lebanon.
Offensichtlich will man öffentlich zeigen, daß Syrien im Libanon das Sagen hat.
Europarl v8

The meaning is quite clear in the original, but not in the German text.
Im Original ist es ganz klar, jedoch nicht in der deutschen Fassung.
Europarl v8