Übersetzung für "Quicker than" in Deutsch

We use resources quicker than they are able to replenish themselves.
Wir verbrauchen sie schneller als wir sie auffüllen können.
Europarl v8

My turn came round a bit quicker than I had expected.
Ich kam etwas schneller an die Reihe, also ich erwartet hatte.
Europarl v8

Markets react much quicker than politicians.
Märkte reagieren viel schneller als Politiker.
Europarl v8

Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
Herr Kommissar, die Erderwärmung verläuft bedeutend schneller als erwartet.
Europarl v8

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.
Nur in den urbanen Gebieten ist der öffentliche Verkehr schneller als der Individualverkehr.
Tatoeba v2021-03-10

They moved quicker than horses in gallop.
Sie bewegten sich schneller als galoppierende Pferde.
Tatoeba v2021-03-10

We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington.
Wir entschlüsseln das hier schneller als die Japaner in Washington.
OpenSubtitles v2018

I'm a lot quicker than you are.
Ich bin viel schneller als du.
OpenSubtitles v2018

He couldn't get back quicker than that, could he?
Er kann nicht schneller als das sein, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

I managed to finish my business quicker than I thought.
Ich wurde schneller fertig als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

One shot'll dry you out quicker than all the coffee in Java.
Ein Schlückchen macht einen nüchterner als der gesamte Kaffee aus Java.
OpenSubtitles v2018

The time will go much quicker than you think.
Die Zeit vergeht viel schneller, als du glaubst.
OpenSubtitles v2018

It is cheaper, quicker and simpler than going to court.
Sie ist billiger, schneller und einfacher als der Gang vor Gericht.
TildeMODEL v2018

When I was a reporter, we asked them quicker than that.
Als ich noch Reporter war, haben wir viel schneller gefragt.
OpenSubtitles v2018

Every one of us makes a smart move quicker than a dog is running.
Jeder von uns schlägt die Volte schneller als ein Hund läuft.
OpenSubtitles v2018

Any negative, short-term impacts are likely to be negated quicker than under the other options considered.
Kurzfristige negative Auswirkungen werden wahrscheinlich schneller kompensiert als bei den anderen betrachteten Optionen.
TildeMODEL v2018

And he will gut you like a deer quicker than you can blink.
Er wird euch ausweiden wie ein Reh, schneller als ihr gucken könnt.
OpenSubtitles v2018

In the good old days... law enforcement acted a lot quicker than this.
In der guten alten Zeit hat die Polizei schneller gehandelt als jetzt.
OpenSubtitles v2018

He's almost two minutes quicker than you were.
Er war fast zwei Minuten schneller als du.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe