Übersetzung für "Quicker than" in Deutsch
We
use
resources
quicker
than
they
are
able
to
replenish
themselves.
Wir
verbrauchen
sie
schneller
als
wir
sie
auffüllen
können.
Europarl v8
My
turn
came
round
a
bit
quicker
than
I
had
expected.
Ich
kam
etwas
schneller
an
die
Reihe,
also
ich
erwartet
hatte.
Europarl v8
Markets
react
much
quicker
than
politicians.
Märkte
reagieren
viel
schneller
als
Politiker.
Europarl v8
Commissioner,
global
warming
is
materialising
much
quicker
than
anticipated.
Herr
Kommissar,
die
Erderwärmung
verläuft
bedeutend
schneller
als
erwartet.
Europarl v8
Public
transport
is
only
quicker
than
private
transport
in
urban
areas.
Nur
in
den
urbanen
Gebieten
ist
der
öffentliche
Verkehr
schneller
als
der
Individualverkehr.
Tatoeba v2021-03-10
They
moved
quicker
than
horses
in
gallop.
Sie
bewegten
sich
schneller
als
galoppierende
Pferde.
Tatoeba v2021-03-10
We
decode
this
quicker
than
the
Japanese
embassy
right
here
in
Washington.
Wir
entschlüsseln
das
hier
schneller
als
die
Japaner
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
lot
quicker
than
you
are.
Ich
bin
viel
schneller
als
du.
OpenSubtitles v2018
He
couldn't
get
back
quicker
than
that,
could
he?
Er
kann
nicht
schneller
als
das
sein,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
I
managed
to
finish
my
business
quicker
than
I
thought.
Ich
wurde
schneller
fertig
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
One
shot'll
dry
you
out
quicker
than
all
the
coffee
in
Java.
Ein
Schlückchen
macht
einen
nüchterner
als
der
gesamte
Kaffee
aus
Java.
OpenSubtitles v2018
The
time
will
go
much
quicker
than
you
think.
Die
Zeit
vergeht
viel
schneller,
als
du
glaubst.
OpenSubtitles v2018
It
is
cheaper,
quicker
and
simpler
than
going
to
court.
Sie
ist
billiger,
schneller
und
einfacher
als
der
Gang
vor
Gericht.
TildeMODEL v2018
When
I
was
a
reporter,
we
asked
them
quicker
than
that.
Als
ich
noch
Reporter
war,
haben
wir
viel
schneller
gefragt.
OpenSubtitles v2018
Every
one
of
us
makes
a
smart
move
quicker
than
a
dog
is
running.
Jeder
von
uns
schlägt
die
Volte
schneller
als
ein
Hund
läuft.
OpenSubtitles v2018
Any
negative,
short-term
impacts
are
likely
to
be
negated
quicker
than
under
the
other
options
considered.
Kurzfristige
negative
Auswirkungen
werden
wahrscheinlich
schneller
kompensiert
als
bei
den
anderen
betrachteten
Optionen.
TildeMODEL v2018
And
he
will
gut
you
like
a
deer
quicker
than
you
can
blink.
Er
wird
euch
ausweiden
wie
ein
Reh,
schneller
als
ihr
gucken
könnt.
OpenSubtitles v2018
In
the
good
old
days...
law
enforcement
acted
a
lot
quicker
than
this.
In
der
guten
alten
Zeit
hat
die
Polizei
schneller
gehandelt
als
jetzt.
OpenSubtitles v2018
He's
almost
two
minutes
quicker
than
you
were.
Er
war
fast
zwei
Minuten
schneller
als
du.
OpenSubtitles v2018