Übersetzung für "Question of money" in Deutsch
This
communication,
too,
ultimately
leaves
open
the
question
of
where
the
money
is
to
come
from.
Allerdings
lässt
auch
diese
Mitteilung
letztlich
offen,
woher
das
Geld
kommen
soll.
Europarl v8
Is
this
a
question
of
money
or
of
responsibility?
Ist
dies
eine
Frage
des
Geldes,
oder
eine
Frage
der
Verantwortung?
Europarl v8
The
core
problem
is
not
the
question
of
banning
money
laundering.
Das
Kernproblem
ist
nicht
die
Frage
des
Verbots
der
Geldwäsche.
Europarl v8
This
is
not
solely
a
question
of
money.
Das
ist
nicht
nur
eine
Frage
des
Geldes.
Europarl v8
Access
to
medicines
is
not
only
a
question
of
money.
Der
Zugang
zu
Medikamenten
ist
nicht
nur
eine
Frage
des
Geldes.
Europarl v8
My
mother
thinks
that
everything
is
a
question
of
money.
Meine
Mutter
meint,
alles
sei
eine
Frage
des
Geldes.
Tatoeba v2021-03-10
It
all
comes
down
to
a
question
of
money.
Es
ist
letztendlich
alles
eine
Frage
des
Geldes.
Tatoeba v2021-03-10
If
it's
a
question
of
money,
don't
worry.
Wenn
es
um
Geld
geht,
mach
dir
keine
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
It
isn't
a
question
of
money,
believe
me.
Es
ist
keine
Frage
des
Geldes,
glaube
mir.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
question
of
money.
Das
ist
keine
Frage
des
Geldes.
OpenSubtitles v2018
Your
problem
isn't
a
question
of
money.
Das
hier
ist
keine
Frage
des
Geldes.
OpenSubtitles v2018
And
it
isn't
entirely
a
question
of
the
money,
Mr.
Rearden.
Es
geht
auch
nicht
nur
ums
Geld,
Mr.
Rearden.
OpenSubtitles v2018
To
you
gentlemen
it's
just
a
question
of
money.
Für
Sie,
meine
Herren,
geht
es
nur
um
das
Geld.
OpenSubtitles v2018
It
isn't
a
question
of
money,
but
of
curiosity.
Es
ist
keine
Frage
des
Geldes,
sondern
der
Neugier.
OpenSubtitles v2018