Übersetzung für "Qualitative manner" in Deutsch
No
achievement
targets
have
ever
been
set
for
the
controls
and
they
have
not
been
defined
in
any
qualitative
or
quantitative
manner.
Für
keine
der
Kontrollpolitiken
sind
quantitativ
oder
qualitativ
operationalisierte
Ziele
formuliert
worden.
EUbookshop v2
The
term
is
used
only
in
a
qualitative
manner.
Der
Begriff
wird
nur
in
qualitativem
Sinn
verwendet.
EUbookshop v2
They
are
to
sketch
merely
in
a
qualitative
manner
how
the
individual
allocation
probabilities
can
be
formed.
Sie
sollen
lediglich
qualitativ
skizzieren,
wie
die
einzelnen
Zuordnungswahrscheinlichkeiten
gebildet
werden
können.
EuroPat v2
This
similarity
typically
is
mapped
in
a
quantitative,
but
at
least
qualitative
manner
by
the
measure
of
matching.
Diese
Ähnlichkeit
wird
durch
das
Übereinstimmungsmaß
typischerweise
quantitativ,
zumindest
aber
qualitativ,
abgebildet.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment
of
the
present
invention
the
band
thicknesses
after
RPA
and
gel
electrophoresis
are
evaluated
in
a
qualitative
manner.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
werden
die
Bandendicken
nach
erfolgter
RPA
und
Gelelektrophorese
qualitativ
beurteilt.
EuroPat v2
We
pointed
out
that
measures
for
changing
activity
as
well
as
those
aimed
at
enhancing
tobacco
growing
in
a
quantitative
and
qualitative
manner
should
be
integrated
in
the
regional
policy
and
the
policy
for
improving
agricultural
structures.
Damals
haben
wir
betont,
dass
Umstellungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
qualitativen
und
quantitativen
Ausrichtung
der
Tabakproduktion
in
die
Regionalpolitik
und
in
die
Politik
zur
Verbesserung
der
Agrarstrukturen
eingebunden
werden
müssen.
Europarl v8
Our
objective
must
be
television
programmes
which
will
highlight
in
a
qualitative
manner
the
educational,
cultural
and
informative
mission
of
television.
Unser
Ziel
müssen
Fernsehsendungen
sein,
die
in
qualitativ
hochwertiger
Weise
den
Bildungs-
sowie
den
kulturellen
und
informativen
Auftrag
des
Fernsehens
deutlich
machen.
Europarl v8
Manufacturers
shall
test
their
insurance
products
in
a
qualitative
manner
and,
depending
on
the
type
and
nature
of
the
insurance
product
and
the
related
risk
of
detriment
to
customers,
quantitative
manner.
Die
Hersteller
unterziehen
ihre
Versicherungsprodukte
einer
qualitativen
und
je
nach
Art
und
Charakter
des
Versicherungsprodukts
und
des
verbundenen
Risikos
der
Benachteiligung
des
Kunden
einer
quantitativen
Prüfung.
DGT v2019
They
include
accurate
and
detailed
information
on
the
added
value
of
the
proposed
intervention,
its
relevance
to
the
strategic
objectives
of
the
Commission
and
to
sectoral
policy
objectives
of
the
EU,
specific
objectives
describing
the
results
that
will
be
achieved
from
the
intervention
and
the
performance
indicators
to
measure
the
achievement
of
these
objectives,
both
in
a
quantitative
and
qualitative
manner.
Sie
beinhalten
genaue
und
detaillierte
Informationen
über
den
Mehrwert
der
vorgeschlagenen
Maßnahme,
ihre
Relevanz
für
die
strategischen
Ziele
der
Kommission
und
die
sektoralpolitischen
Ziele
der
EU,
spezifische
Ziele
mit
einer
Beschreibung
der
Ergebnisse,
die
durch
die
Maßnahme
erreicht
werden,
und
die
Leistungsindikatoren
zur
Bemessung
der
Verwirklichung
dieser
Ziele
sowohl
in
quantitativer
als
auch
in
qualitativer
Hinsicht.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
of
these
comments,
the
relationship
between
different
acts
is
explained,
the
problem
definition
has
been
made
more
precise,
the
policy
options
have
been
revised
and
the
social
impacts
have
been
assessed
in
a
qualitative
manner
for
each
option.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Anmerkungen
wurden
der
Bezug
zwischen
den
einzelnen
Rechtsinstrumenten
erklärt,
die
Problembeschreibung
verbessert,
die
verschiedenen
Alternativen
überarbeitet
und
ihre
jeweiligen
sozialen
Folgen
qualitativ
beurteilt.
TildeMODEL v2018
However,
these
evaluations
are
only
possible
in
a
roughly
qualitative
manner
and,
in
addition,
they
are
often
considerably
falsified
by
projection-caused
errors
because
they
are
based
only
on
the
projection
of
these
vectors
on
a
plane
but
fail
to
take
account
of
the
divergence
of
the
vectors
or
of
components
thereof
perpendicular
to
the
plane.
Diese
Beurteilungen
sind
jedoch
nur
grob
qualitativ
möglich
und
zudem
durch
projektionsbedingte
Fehler
oft
stark
verfälscht,
weil
sie
nur
auf
der
Projektion
dieser
Vektoren
auf
eine
Ebene
beruhen,
die
Abweichung
derselben
aber
senkrecht
zu
dieser
Ebene
nicht
berücksichtigen.
EuroPat v2
The
curves
shown
are
to
be
understood
in
a
purely
qualitative
manner
and
can
differ
as
a
function
of
the
actual
circumstances
(temperature,
gas
type,
etc.).
Die
eingezeichneten
Kurven
sind
dabei
rein
qualitativ
zu
verstehen
und
können
im
konkreten
Einzelfall
je
nach
den
Umständen
(Temperatur,
Gasart,
etc.)
leicht
unterschiedliche
Ausprägungen
aufweisen.
EuroPat v2
The
degree
of
conversion
to
silicon
carbide
was
carried
out
in
a
qualitative
manner
by
scanning-electron
microscopy
(SEM)
and
by
energy
dispersion
analysis
with
x-rays
(EDX).
Der
Grad
einer
Siliziumkarbidumwandlung
wurde
qualitativ
durch
elektronenmikroskopische
Abtastung
(REM)
und
eine
Energiedispersions-Anaylse
mittels
Röntgenstrahlen
(EDX)
vorgenommen.
EuroPat v2
Further
differences
between
the
two
systems
of
pig
fattening
were
investigated
in
a
qualitative
manner,
same
for
the
additional
aspects
important
to
social
assessment.
Darüber
hinausgehende
Unterschiede
der
beiden
Haltungssysteme
und
für
die
weitergehende
gesellschaftliche
Bewertung
wichtige
Aspekte
werden
qualitativ
untersucht.
ParaCrawl v7.1
In
an
embodiment
of
the
invention
the
distance
of
a
detected
object
within
the
set
sensing
depth
can
be
indicated
in
a
qualitative
manner
in
the
first
display
region
in
such
a
way
that
the
user
already
has
an
idea
of
the
approximate
position
of
the
object
within
the
sensing
depth
by
looking
at
the
display.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Entfernung
eines
erfassten
Objekts
innerhalb
der
eingestellten
Tastweite
in
dem
ersten
Anzeigebereich
qualitativ
anzeigbar,
so
dass
bereits
mit
Blick
auf
die
Anzeige
der
Anwender
eine
Vorstellung
von
der
ungefähren
Position
des
Objektes
innerhalb
der
Tastweite
hat.
EuroPat v2
The
method
exploits
the
interference
properties
of
electrical
travelling
waves
in
order
to
facilitate
a
spatially
resolved
diagnosis
of
a
component
spatially
extended
primarily
in
its
longitudinal
direction,
in
particular
a
power
transmission
cable,
and
to
describe
the
characteristics
of
the
dielectric
with
high
accuracy
in
a
qualitative
manner.
Das
Verfahren
nutzt
die
Interferenzeigenschaften
von
elektrischen
Wanderwellen
aus,
um
eine
ortsaufgelöste
Diagnose
von
einem
räumlich
vorrangig
in
seiner
Längsrichtung
ausgedehnten
Betriebsmittel,
insbesondere
einem
Kabel
zur
Energieübertragung,
zu
ermöglichen
und
die
Eigenschaften
des
Dielektrikums
mit
hoher
Genauigkeit
qualitativ
zu
beschreiben.
EuroPat v2
In
the
case
in
accordance
with
the
invention
with
an
extended
light
source
18
in
the
focus
of
the
transmission
lens
24,
the
effective
parallel
beam
22
e
has
a
cross-section
such
as
is
shown
in
a
qualitative
manner
in
FIG.
Im
erfindungsgemäßen
Fall,
mit
ausgedehnter
Lichtquelle
18
im
Fokus
der
Sendelinse
24
hat
das
effektive
parallele
Strahlenbündel
22e
einen
Querschnitt,
wie
er
qualitativ
in
Fig.
EuroPat v2
The
presence
of
the
bacterium
is
detected
in
a
qualitative
manner
by
an
increased
13
CO
2
content
in
the
exhalation
air
after
application
of
a
13
C-labelled
diagnostic.
Die
Anwesenheit
des
Bakteriums
wird
über
einen
erhöhten
13
CO
2
-Gehalt
in
der
Ausatemluft
nach
Verabreichung
eines
13
C-markierten
Diagnostikum
qualitativ
nachgewiesen.
EuroPat v2
Moreover,
the
measured
value
of
resistance,
which
is
determined
between
the
metallic
cover
layers
of
the
sandwich
sheet
by
way
of
the
means
for
resistance
measuring
13,
is
shown
in
a
qualitative
manner.
Darüber
hinaus
ist
auch
der
Messwert
des
Widerstandes,
welcher
über
die
Mittel
zur
Widerstandsmessung
13
zwischen
den
metallischen
Deckschichten
des
Sandwichbleches
ermittelt
wird,
qualitativ
dargestellt.
EuroPat v2
In
this
manner,
for
example,
in
combination
with
different
directions
of
incidence,
a
difference
in
brightness
can
be
assessed
in
a
qualitative
manner
at
bubbles
and/or
creases
and/or
the
plausibility
of
the
examination
can
be
assessed.
Dadurch
lässt
sich,
beispielsweise
in
Kombination
mit
unterschiedlichen
Einfallsrichtungen,
ein
Helligkeitsunterschied
an
Blasen
und/oder
Falten
qualitativ
beurteilen
und/oder
die
Plausibilität
der
Auswertung
beurteilen.
EuroPat v2
The
residual
gas
analyzer
has
a
mass
spectrometer
to
analyze
the
residual
gas
atmosphere
in
the
vacuum
environment
or
in
the
vacuum
chamber
in
a
qualitative
and
quantitative
manner.
Der
Restgasanalysator
weist
typischer
Weise
ein
Massenspektrometer
auf,
um
die
Restgasatmosphäre
in
der
Vakuum-Umgebung
bzw.
in
der
Vakuum-Kammer
qualitativ
und
quantitativ
zu
analysieren.
EuroPat v2
Even
when
the
peak
current
value
is
measured
in
such
a
simple
rather
qualitative
manner,
it
is
advantageously
possible
by
means
of
a
comparison
with
a
predetermined
reference
value
to
quantitatively
detect
the
peak
current
value,
when
the
reference
value
is
adapted.
Auch
bei
einer
derartigen
einfachen,
eher
qualitativen
Erfassung
des
Stromspitzenwerts
mittels
eines
Vergleiches
mit
einem
vorgegebenen
Referenzwert
ist
in
vorteilhafter
Weise
eine
quantitative
Erfassung
des
Stromspitzenwerts
möglich,
wenn
der
Referenzwert
adaptiert
wird.
EuroPat v2