Übersetzung für "Qualified in" in Deutsch
There
are
qualified
people
sitting
in
this
Chamber,
but
they
have
no
chance
of
being
accepted.
Qualifizierte
Leute
sitzen
hier
im
Saal,
haben
aber
keine
Zugangschancen.
Europarl v8
The
legal
base
should
not
be
changed
to
allow
a
qualified
majority
decision
in
the
Council.
Die
Rechtsgrundlage
sollte
nicht
in
Ratsbeschlüsse
mit
qualifizierter
Mehrheit
geändert
werden.
Europarl v8
There
was
no
qualified
majority
in
favour
of
these
measures.
Es
gab
keine
qualifizierte
Mehrheit
für
die
darin
vorgesehenen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
Council
of
Ministers
will
reach
its
decisions
on
a
qualified
majority
basis
in
a
greater
number
of
areas.
Der
Ministerrat
wird
in
noch
mehr
Bereichen
mit
qualifizierter
Mehrheit
entscheiden.
Europarl v8
In
the
countries
of
origin,
there
is
already
a
shortage
of
qualified
employees
in
some
sectors.
In
den
Herkunftsländern
besteht
in
einigen
Sektoren
bereits
ein
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften.
Europarl v8
It
is
now
proposed
that
decisions
should
be
made
by
qualified
majority
voting
in
49
of
these
areas.
Jetzt
wurde
vorgeschlagen,
in
49
Bereichen
mit
qualifizierter
Mehrheit
abzustimmen.
Europarl v8
The
second
matter
is
the
qualified
majority
in
internal
and
legal
policy.
Der
zweite
Punkt
ist
die
qualifizierte
Mehrheit
in
der
Innen-
und
Justizpolitik.
Europarl v8
Secondly,
there
is
nothing
on
revising
the
formula
of
a
qualified
majority
in
the
Council.
Zweitens
ist
keine
Überprüfung
der
Formel
für
eine
qualifizierte
Mehrheit
im
Rat
vorgesehen.
Europarl v8
He
is
a
qualified
medical
specialist
in
psychiatry,
psychotherapy
and
forensic
psychiatry.
Er
ist
fachärztlich
in
der
Psychiatrie,
Psychotherapie
und
Forensischen
Psychiatrie
qualifiziert.
Wikipedia v1.0
The
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
in
exceptional
circumstances
take
a
different
decision
within
a
period
of
one
month.
Der
Rat
kann
binnen
Monatsfrist
mit
qualifizierter
Mehrheit
unter
aussergewöhnlichen
Umständen
anders
entscheiden.
JRC-Acquis v3.0