Übersetzung für "Quadrupling" in Deutsch
This
corresponded
to
a
quadrupling
of
the
ridership
previously
measured
at
the
regional
station.
Dies
entsprach
einer
Vervierfachung
der
bis
dahin
am
Flughafen-Regionalbahnhof
gemessenen
Fahrgastzahl.
WikiMatrix v1
Even
halving
the
central
voxel
therefore
requires
a
quadrupling
of
the
matrix
size.
Bereits
eine
Halbierung
des
mittleren
Voxels
erfordert
folglich
eine
Vervierfachung
der
Matrixgröße.
EuroPat v2
In
terms
of
assistance,
the
Commission
is
quadrupling
its
assistance
to
the
Belarusian
population
and
civil
society.
Was
die
Hilfe
angeht,
vervierfacht
die
Kommission
ihre
Unterstützung
für
die
belarussische
Bevölkerung
und
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
Yet
the
United
States
is
quadrupling
the
amount
of
support
it
gives
to
the
supply
and
service
industry
in
the
oil
sector.
Trotzdem
haben
die
Vereinigten
Staaten
die
Beihilfen
für
die
Lieferanten
und
Dienstleister
in
der
Ölbranche
vervierfacht.
Europarl v8
In
April
2009,
G20
leaders
approved
a
quadrupling
of
the
Fund’s
lending
capacity.
Im
April
2009
bewilligten
die
Führer
der
G20
eine
Vervierfachung
der
Kreditkapazität
des
Fonds.
News-Commentary v14
A
further
quadrupling
of
investments
by
the
EIB
would
be
equivalent
to
US
post-war
Marshall
Aid.
Eine
weitere
Vervierfachung
der
Investitionen
der
EIB
entspräche
den
Marshallplan-Hilfen
der
USA
in
der
Nachkriegszeit.
TildeMODEL v2018
When
you
win,
the
Gamble
button
allows
you
to
take
a
chance
on
doubling
or
quadrupling
your
winnings.
Wenn
Sie
gewinnen,
können
Sie
mit
dem
Glücksspiel
Button
Ihren
Gewinn
verdoppeln
oder
vervierfachen.
ParaCrawl v7.1
The
most
significant
growth
–
a
quadrupling
of
market
share
for
sparkling
wine
–
could
be
seen
in
India
and
China.
Das
größte
Wachstum,
nämlich
eine
Vervierfachung
des
Sektanteils,
könnten
Indien
und
China
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Often
times,
this
means
doubling,
tripling,
or
even
quadrupling
your
earnings.
Häufig
Zeiten,
diese
bedeutet
die
Verdoppelung,
die
Verdreifachung
oder
sogar
das
Vervierfachen
Ihres
Einkommens.
ParaCrawl v7.1
I
still
oppose
a
quadrupling
of
the
warranty
period
for
example,
because
that
seems
to
place
an
intolerable
burden
on
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular.
Ich
spreche
mich
nach
wie
vor
unter
anderem
gegen
eine
Vervierfachung
der
Gewährleistungsfrist
aus,
weil
ich
darin
eine
untragbare
Belastung
vor
allem
für
die
KMU
sehe.
Europarl v8
In
the
face
of
a
quadrupling
in
the
number
of
sites
between
2003
and
2007,
we
have
to
involve
the
private
sector,
as
it
controls
a
large
part
of
the
IT
infrastructures.
Angesichts
einer
Vervierfachung
der
Anzahl
von
Websites
zwischen
2003
und
2007
müssen
wir
den
privaten
Sektor
mit
einbeziehen,
da
dieser
einen
Großteil
der
IT-Infrastrukturen
steuert.
Europarl v8
The
Commission
is
quadrupling
its
aid
to
Belarusian
civil
society
for
the
period
2011-2013
to
a
total
of
EUR
15.6
million,
with
particular
attention
given
to
strengthening
independent
media
and
supporting
students,
including
by
maintaining
funding
for
the
European
Humanities
University.
Die
Kommission
vervierfacht
ihre
Hilfen
für
die
belarussische
Zivilgesellschaft
für
den
Zeitraum
2011-2013
auf
eine
Gesamtsumme
von
15,6
Mio.
EUR,
wobei
der
Stärkung
der
Medien
und
der
Unterstützung
von
Studenten,
einschließlich
der
weiteren
finanziellen
Förderung
der
Europäischen
Humanistischen
Universität,
besondere
Aufmerksamkeit
zukommt.
Europarl v8
I
have
abstained
on
Amendment
No
24,
because
in
view
of
Austrian
national
law,
which
provides
for
a
guarantee
period
of
just
six
months,
I
am
opposed
to
a
quadrupling
of
the
period
to
two
years.
Ich
habe
mich
zum
Änderungsantrag
24
der
Stimme
enthalten,
weil
ich
auf
Basis
der
österreichischen
Rechtsordnung,
die
eine
Gewährleistungsfrist
von
nur
sechs
Monaten
vorsieht,
einer
Vervierfachung
der
Frist
auf
2
Jahre
negativ
gegenüberstehe.
Europarl v8
Brussels
is
entitled
and
obliged
to
engage
Turkey,
a
candidate
country,
on
this
issue,
as
an
outbreak
of
military
confrontation
in
the
Nagorno-Karabakh
conflict
is
a
very
real
possibility
in
the
long
run,
given
the
quadrupling
of
Azerbaijani
military
capacity
and
the
increasing
external
assistance
Baku
is
currently
receiving
with
this.
Brüssel
kann
und
muss
den
Beitrittskandidaten
Türkei
in
diesem
Punkt
festlegen,
denn
angesichts
der
Vervierfachung
der
Militärkapazität
Aserbaidschans
und
der
zunehmenden
externen
Hilfe,
die
Baku
zurzeit
erhält,
ist
der
Ausbruch
einer
militärischen
Konfrontation
im
Nagorny-Karabach-Konflikt
langfristig
eine
durchaus
reale
Möglichkeit.
Europarl v8
So
the
data
that
I
have
suggests
that
if
you
double
export
volume,
it
will
lead
to
a
quadrupling
of
new
HIV
infections.
Also
die
Daten,
die
ich
habe,
lassen
erkennen,
dass
bei
einer
Verdopplung
des
Exportvolumens
sich
die
neuen
HIV
Infektionen
vervierfachen.
TED2020 v1
A
study
by
the
name
"Bodan
Rail
2020",
which
looked
into
the
potential
provided
by
rail
service
in
the
greater
Bodensee
area,
namely
between
southern
Germany,
the
Vorarlberg
region
in
Austria,
the
north
of
Switzerland,
and
Liechtenstein,
predicted
the
tripling
or
even
quadrupling
of
passenger
counts
on
the
Donautalbahn
section
between
Tuttlingen
and
Ulm,
if
trip
times
were
reduced
by
the
use
of
tilting
technology.
Die
Studie
"Bodan
Rail
2020",
die
die
Potenziale
des
Bahnverkehrs
im
Bodensee-Grenzgebiet
zwischen
Süddeutschland,
Vorarlberg,
der
Nordschweiz
und
Liechtenstein
untersucht,
prognostiziert
auf
der
Donautalbahn
zwischen
Tuttlingen
und
Ulm
eine
Verdrei-
bis
Vervierfachung
des
Fahrgastaufkommens
bis
2020,
wenn
die
Reisezeiten
auf
der
Strecke
insbesondere
mittels
Neigetechnik
reduziert
werden.
Wikipedia v1.0
Ukraine
was
threatened
with
an
immediate
quadrupling
of
its
prices
–
or
interruption
of
its
gas
supply
-
as
a
result
of
it
new-found
independence
from
Russia
during
the
Orange
Revolution.
Infolge
ihrer
neu
gefundenen
Unabhängigkeit
von
Russland
während
der
Revolution
in
Orange
wurde
der
Ukraine
eine
sofortige
Vervierfachung
ihrer
Preise
angedroht
–
oder
die
Aussetzung
der
Gasversorgung.
News-Commentary v14
America’s
ill-conceived
war
in
Iraq
helped
fuel
a
quadrupling
of
oil
prices
since
2003.
Amerikas
schlecht
durchdachter
Krieg
im
Irak
hat
dazu
beigetragen,
dass
sich
die
Ölpreise
seit
2003
vervierfacht
haben.
News-Commentary v14