Übersetzung für "Put to the vote" in Deutsch
Resolutions
have
been
submitted
that
are
due
to
be
put
to
the
vote
tomorrow.
Es
wurden
Entschließungen
eingereicht,
die
morgen
zur
Abstimmung
gestellt
werden
sollen.
Europarl v8
The
report
will
therefore
be
put
to
the
vote
on
Friday
morning.
Über
den
Bericht
wird
somit
am
Freitag
vormittag
abgestimmt.
Europarl v8
If
that
is
clear
to
everyone,
I
shall
put
that
request
to
the
vote.
Wenn
Ihnen
allen
dies
klar
ist,
lasse
ich
über
diesen
Antrag
abstimmen.
Europarl v8
It
has
therefore
been
put
to
the
vote
with
the
word
'new'
.
Er
ist
also
mit
dem
Wort
"neu"
zur
Abstimmung
gebracht
worden.
Europarl v8
The
request
to
close
the
debate
will
now
be
put
to
the
vote.
Ich
bringe
den
Antrag
auf
Schließung
der
Aussprache
zur
Abstimmung.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
I
request
you
to
put
this
amendment
to
the
vote.
Daher
ersuche
ich
Sie,
über
den
vorliegenden
Änderungsantrag
abstimmen
zu
lassen.
Europarl v8
I
will
announce
it
as
the
texts
are
put
to
the
vote.
Ich
werde
es
ankündigen,
wenn
wir
zur
Abstimmung
der
Texte
kommen.
Europarl v8
I
put
to
the
vote
the
text
which
provided
for
the
transitional
arrangement.
Ich
habe
den
Text,
der
die
Übergangsregelung
vorsah,
zur
Abstimmung
gestellt.
Europarl v8
I
shall
put
to
the
vote
that
text,
which
I
shall
read
out
once
again.
Ich
werde
diesen
Text
nach
nochmaligem
Verlesen
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
I
shall
put
to
the
vote
the
question
concerning
the
motion
for
a
resolution.
Ich
werde
die
Frage
hinsichtlich
des
Entschließungsantrags
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
Mrs
Breyer,
I
cannot
put
your
proposal
to
the
vote.
Frau
Breyer,
ich
kann
Ihren
Vorschlag
nicht
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
I
put
to
the
vote
the
request
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Ich
stelle
den
Antrag
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
zur
Abstimmung.
Europarl v8
If
there
is
no
speaker
against,
I
shall
put
the
matter
to
the
vote
directly.
Sofern
dies
nicht
der
Fall
ist,
stelle
ich
ihn
direkt
zur
Abstimmung.
Europarl v8
We
want
to
discuss
this
point
and
we
want
it
to
be
put
to
the
vote.
Wir
wollen
ihn
also
behandelt
haben,
und
wir
wollen
ihn
abstimmen.
Europarl v8
On
that
basis,
I
put
the
proposition
to
the
vote.
Davon
ausgehend,
stelle
ich
den
Vorschlag
zur
Abstimmung.
Europarl v8
We
will
have
a
resolution
that
will
be
put
to
the
vote
on
Thursday.
Wir
werden
zu
einer
Entschließung
kommen,
über
die
am
Donnerstag
abgestimmt
wird.
Europarl v8
I
therefore
put
to
the
vote
the
question
whether
the
debate
should
continue.
Ich
stelle
deshalb
die
Fortsetzung
der
Aussprache
zur
Abstimmung.
Europarl v8
I
now
put
the
request
to
the
vote.
Ich
lasse
nun
über
den
Antrag
abstimmen.
Europarl v8
I
am
therefore
obliged
to
put
both
amendments
to
the
vote.
Deshalb
war
ich
verpflichtet,
über
beide
Änderungsanträge
abzustimmen
zu
lassen.
Europarl v8
If
Parliament
has
no
objection,
I
will
put
it
to
the
vote.
Wenn
es
keine
Einwände
Ihrerseits
gibt,
werde
ich
sie
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
Consequently,
I
cannot
put
it
to
the
vote.
Folglich
kann
ich
die
Änderung
nicht
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
In
any
event,
however,
I
now
put
to
the
vote
the
request
by
the
ARE
Group.
Aber
ich
stelle
den
Antrag
der
ARE-Fraktion
in
jedem
Fall
zur
Abstimmung.
Europarl v8