Übersetzung für "Put it together" in Deutsch

We just have to put it all together and fashion it into a meaningful whole.
Wir müssen es nur noch in ein sinnvolles Ganzes bringen und zusammenfassen.
Europarl v8

We just need to put it together.
Wir müssen die Dinge nur zusammenbringen.
TED2020 v1

Get good wages out there and put it all together and we'll be all right.
Wenn wir gut verdienen und alles zusammenlegen, wird es schon gehen.
OpenSubtitles v2018

And, with understandable pride, the skill with which they put some of it together again.
Und, mit nachvollziehbarem Stolz, wie sie ihn teilweise wieder zusammenflickten.
OpenSubtitles v2018

I keep forgetting to put it together again.
Ich vergesse immer, ihn wieder zusammen zu machen.
OpenSubtitles v2018

We can put it back together.
Wir kriegen es auf die Reihe.
OpenSubtitles v2018

She wanted us to put it together.
Sie wollte uns auf diese Fährte bringen.
OpenSubtitles v2018

I put it together through family friends and public records.
Ich habe das alles zusammengetragen von Familie, von Freunden und offiziellen Akten.
OpenSubtitles v2018

If she somehow manages to collect the pieces and put it back together...
Wenn sie die Einzelteile wieder zusammensetzt...
OpenSubtitles v2018

It wasn't until this evening that I put it all together.
Erst heute Abend reimte ich es mir zusammen.
OpenSubtitles v2018

It takes a certain power to put it back together.
Man braucht eine bestimmte Macht, um es wieder zusammenzusetzen.
OpenSubtitles v2018

And I can't ever really put it back together.
Und ich kann das nie wieder rückgängig machen.
OpenSubtitles v2018

We put it together ourselves, so some bits might be on backwards, but...
Wir bauten sie zusammen und vielleicht ist nicht alles da, wo...
OpenSubtitles v2018

That's when I put it together.
Da habe ich den Zusammenhang erkannt.
OpenSubtitles v2018