Übersetzung für "Put it to work" in Deutsch
Let
us
put
it
to
work
to
put
our
people
to
work.
Lassen
Sie
uns
ihn
einsetzen,
um
die
Menschen
mit
Arbeit
zu
versorgen.
Europarl v8
We
tried
to
put
it
to
work
but
can
not.
Wir
haben's
mit
Starthilfe
versucht,
aber
er
will
einfach
nicht
mehr
anspringen.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
whatever
you've
got,
we
need
to
put
it
to
work.
Doktor,
was
immer
Sie
haben,
wir
müssen
es
anwenden.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
to
commit
to
your
faith...
and
put
it
to
real
work.
Aber
Sie
müssen
Ihren
Glauben
in
wirkliche
Arbeit
umsetzen.
OpenSubtitles v2018
You
just
gotta
put
it
to
work,
that's
all.
Du
musst
ihn
nur
zur
Arbeit
bringen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
We
understand
the
system
and
put
it
to
work
to
the
advantage
of
our
clients.
Wir
verstehen
das
System
und
setzen
es
zum
Vorteil
unserer
Kunden
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
accept
the
word
and
immediately
put
it
faithfully
to
work.
Diese
nehmen
das
Wort
an
und
setzen
es
sogleich
gläubig
ins
Werk.
ParaCrawl v7.1
Realizing
is
not
enough--we
have
to
put
it
to
work.
Erkennen
ist
nicht
genug
–
wir
müssen
daran
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Once
the
comprehensive
solution
was
created,
Kings
Mountain
put
it
to
work.
Als
diese
Lösung
fertiggestellt
war,
nahm
Kings
Mountain
den
Betrieb
damit
auf.
ParaCrawl v7.1
You
can
trust
his
advice,
put
it
to
work
and
get
results.
Du
kannst
seinem
Rat
vertrauen,
ihn
umsetzen
und
Ergebnisse
einfahren.
ParaCrawl v7.1
They
borrowed
money
and
put
it
to
work
to
sustain
their
profitability.
Um
die
Erträge
zu
steigern,
borgte
man
sich
Geld
und
ließ
es
arbeiten.
News-Commentary v14
For
this
to
happen,
it
was
necessary,
as
Brandt
put
it,
‘to
work
from
the
existing
realities’.
Dazu
war
es
notwendig,
wie
Brandt
es
formulierte,
„von
existierenden
Realitäten
auszugehen“.
ParaCrawl v7.1
For
this
to
happen,
it
was
necessary,
as
Brandt
put
it,
'to
work
from
the
existing
realities'.
Dazu
war
es
notwendig,
wie
Brandt
es
formulierte,
"von
existierenden
Realitäten
auszugehen".
ParaCrawl v7.1
Download
the
book,
absorb
the
information
and
put
it
to
work
for
you.
Laden
Sie
das
Buch,
absorbieren
die
Informationen
und
setzen
es
für
Sie
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
put
money
into
these
countries,
and
we
have
to
put
it
to
work
–
not
by
paying
it
as
compensation,
but
by
initiating
economic
development,
by
making
them
dependent
on
things
other
than
sugar,
enabling
them
to
earn
money
by
supplying
sugar
to
the
European
Union
with
the
preferences
and
quotas
that
they
have,
whilst
at
the
same
time
enabling
them
to
provide
for
themselves
and
promoting
rural
development
in
the
artisanal
and
technical
spheres.
Wir
müssen
das
Geld
wirksam
machen,
das
wir
in
diese
Länder
tun,
und
es
nicht
als
Entschädigung
zahlen,
sondern
wir
müssen
eine
Wirtschaftsentwicklung
initiieren,
die
darauf
zielt,
nicht
nur
vom
Zucker
abhängig
zu
sein,
sondern
zwar
den
Zucker
mit
den
Präferenzen
und
den
Lieferkontingenten,
die
sie
haben
in
die
Europäische
Union
liefern
zu
können
und
daran
Geld
zu
verdienen,
aber
dann
auch
ihre
Eigenversorgung
und
die
ländliche
Entwicklung
im
handwerklichen
und
technischen
Bereich
nach
vorne
zu
bringen.
Europarl v8
The
composer
finished
the
outline
of
the
first
movement
("Allegro
brillante")
of
this
concerto
in
July
1893,
then
put
it
aside
to
continue
work
on
his
6th
Symphony
("Pathétique").
Tschaikowski
hat
das
Konzert
im
Jahr
1893
aus
den
Entwürfen
einer
verworfenen
"Sinfonie
Es-Dur
(1892)"
parallel
zur
Arbeit
an
der
sechsten
Sinfonie,
der
"Pathétique",
gestaltet.
Wikipedia v1.0
The
alternative,
a
targeted
tax
holiday,
constitutes
a
welcome
break
with
the
culture
of
“time
off,”
and
an
encouragement
to
those
who,
as
Sarkozy’s
campaign
slogan
put
it,
want
to
“work
more
in
order
to
earn
more.”
Die
Alternative
dazu,
nämlich
zeitlich
befristete
Steuerbefreiungen,
wäre
ein
willkommener
Bruch
mit
der
„Freizeitkultur“
und
eine
Ermutigung
für
diejenigen,
die
„mehr
arbeiten,
um
mehr
zu
verdienen“,
wie
es
in
einer
Wahlkampfparole
Sarkozys
hieß.
News-Commentary v14
So
German
banks
with
surplus
cash
would
rather
deposit
it
at
the
ECB
than
put
it
to
work
in
Italy
or
Greece.
Daher
legen
etwa
deutsche
Banken
ihr
überschüssiges
Geld
lieber
bei
der
EZB
an,
als
es
in
Italien
oder
Griechenland
zum
Einsatz
zu
bringen.
News-Commentary v14
It
was
now
considered
healthily
Promethean
to
turn
wealth
into
money
and
put
it
to
work
to
make
more
money,
because
by
doing
this
one
was
benefiting
humanity.
Nun
war
es
durchaus
eine
Großtat,
Wohlstand
in
Geld
umzusetzen
und
dieses
Geld
arbeiten
zu
lassen,
auf
dass
es
noch
mehr
Geld
generiere,
denn
dadurch
würde
die
Menschheit
profitieren.
News-Commentary v14