Übersetzung für "Put in the limelight" in Deutsch

The spectacular nature attraction is put in the limelight by nifty light games.
Die spektakulären Naturattraktionen werden durch raffinierte Lichtspiele effektvoll in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Your logo will be put in the limelight and linked to a positive message.
Ihr Logo wird so ins Rampenlicht gerÃ1?4ckt und mit einer positiven Aussage verknÃ1?4pft.
ParaCrawl v7.1

It can protect and support a product, or put it in the limelight.
Sie können ein Produkt schützen, stützen oder geschickt in Szene setzen.
ParaCrawl v7.1

We'll put your product in the limelight with a high-quality packaging concept!
Durch eine hochwertige Ausstattung der Verpackung setzen wir Ihr Produkt in Szene!
ParaCrawl v7.1

Surprise your partner and put yourself in the limelight.
Überraschen Sie Ihren Partner und setzen Sie sich in Szene.
ParaCrawl v7.1

Put your company in the limelight with this exceptional and easy to assemble display.
Mit dieser blitzschnell aufgebauten, herausstechenden Werbefläche machen Sie sich und Ihre Firma zum Hingucker.
ParaCrawl v7.1

With great attention to detail, creativity and culinary art, our testers put Junto in the limelight.
Mit viel Liebe zum Detail, Kreativität und Kochkunst setzten unsere Tester Junto in Szene.
ParaCrawl v7.1

We put your ideas into practice and help you put your products in the limelight.
Wir setzen Ihre Ideen um und helfen Ihnen, Ihre Produkte optimal in Szene zu setzen.
ParaCrawl v7.1

This week she was put in the limelight by her colleagues with flowers and gifts.
Diese Woche wurde sie von ihren Kollegen mit Blumen und Geschenken in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

You put it in the limelight.
Du stellst sie ins Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

Product info Put your legs in the limelight with these spectacular trousers by See by Chloé!
Setzen Sie Ihre Beine mit dieser spektakulären Hose von See by Chloé stilvoll in Szene!
ParaCrawl v7.1

We put your brand in the limelight and help you with the design and ornamentation of your collection.
Wir setzen Ihre Marke in Szene oder helfen Ihnen bei der Gestaltung und Verzierung Ihrer Kollektion.
ParaCrawl v7.1

So you can create colorful accents on your wall and put your objects in the limelight.
So können Sie farbige Akzente an Ihrer Wand schaffen und Ihre Objekte optimal in Szene setzen.
ParaCrawl v7.1

The euro may be an excellent opportunity to put your company in the limelight by promoting euro services early in the transition phase.
Der Euro kann eine ausgezeichnete Chance für Ihr Unternehmen darstellen, sich durch eine frühzeitige Umstellung positiv abzuheben.
EUbookshop v2

Over the years, we have expanded the programme by hosting cabaret shows and a theatre director who "put literature in the limelight" with guests.
Im Laufe der Jahre haben wir das Programm erweitert, indem wir Kabaretts engagieren konnten sowie eine Theaterregisseurin, die mit den Gästen «Literatur in Szene setzt».
ParaCrawl v7.1

Together with two Hally-Gally trampolines, the “Comet Tail” was put in the limelight on a school playground in Koenigsbrunn.
Auf einem Schulhof in Königsbrunn wurde zusammen mit zwei Hally-Gally-Trampolinen der „Kometenschweif“ in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Rubber and latex clothing should ensure one thing above all: SHINE, i.e. put you in the limelight.
Gummi- und Latexkleidung soll vor allem eines, nämlich glänzen, und Sie als Träger der Kleidung in Szene setzen.
ParaCrawl v7.1

In our assortment you will find a multitude of exciting and interesting accessories with which your spirits or champagne can be put in the limelight.
In unserem Sortiment finden Sie eine Vielzahl spannender und interessanter Accessoires, mit denen Ihre Spirituosen oder Ihr Champagner in Szene gesetzt werden können.
ParaCrawl v7.1

However, posting too many pictures and videos can be harmful to the kids’ safety and these only distinguishable put the kids in the limelight.
Zu viele Bilder und Videos können jedoch für die Sicherheit der Kinder schädlich sein und diese nur unterscheidbar machen die Kinder ins Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

It is insensitive to wind and weather and enables you to put your ideas in the limelight with special views and unusual perspectives.
Unempfindlich gegen Wind und Wetter können Sie mit besonderen Aussichten und ungewöhnlichen Ansichten Ihre Ideen in Szene setzen.
ParaCrawl v7.1

Also, Berlansky presents herself as a versatile singer, who intelligently avoids to put herself in the limelight as the overall dominant power, but instead gives her skillful band enough scope for creative work.
Auch zeigt sich Berlansky auf ihrer ersten CD als vielseitige Sängerin, die es aber schlauerweise vermeidet, sich als alles dominierende Kraft in den Vordergrund zu stellen, sondern stattdessen ihrer mit allen Wassern gewaschenen Band die nötigen Freiräume gewährt.
ParaCrawl v7.1

The key to our success is firmly in the hands of our employees – and we intend to put them in the limelight in a series of blogs: "Business is people"
Der Schlüssel zu unserem Erfolg liegt in den Händen unserer Mitarbeiter – und genau die wollen wir mit einer Blog-Reihe ins Rampenlicht rücken: "Business is People".
ParaCrawl v7.1

Frith is put in the limelight by the filmmakers Nicolas Humbert and Werner Penzel with the help of a very funny editing and with a precise feeling for the sound of the pictures.
Von den Filmemachern Nicolas Humbert und Werner Penzel wird Frith in irrwitzigen Montagen und mit präzisem Gespür für den Klang von Bildern in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Put your products in the limelight, surprise your target group with extraordinary advertising or attract even more visitors with a sensational campaign.
Setzen Sie Ihre Produkte gekonnt in Szene, überraschen Sie mit außergewöhnlicher Werbung oder gewinnen Sie noch mehr Besucher mit einer aufsehenerregenden Aktion.
ParaCrawl v7.1

It plans showrooms, stores, outlets, shop-in-shop concepts, trade fairs, events and marketing campaigns that are all tailored to put the collections in the limelight and reflect the world of Marc Cain.
Sie plant Showrooms, Stores, Outlets und Shop in Stores sowie Messen, Events und Aktionen, die die Kollektionen ins Rampenlicht rücken und die Welt von Marc Cain widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

This urge to put himself in the limelight no matter what the cost, and even to spread enormous falsehoods is worrying....
Das Bedürfnis, sich unbedingt in den Mittelpunkt zu stellen und dazu eine enorme Unwahrheit zu verbreiten, ist besorgniserregend....
ParaCrawl v7.1

A few scenes from the classic Lawrence of Arabia also took advantage of the landscape Tabernas, but without a doubt, it was director Sergio Leone's "spaghetti westerns" that put the area in the limelight.
Ein paar Szenen aus dem klassischen Lawrence von Arabien wurden auch in der Landschaft von Tabernas gedreht, aber ohne Zweifel, war es der Direktor Sergio Leone der mit seinen Spaghetti Western dieses Gebiet ins Rampenlicht gestellt hat.
ParaCrawl v7.1

Our tank tops are designed to put your body in the limelight and emphasize the right places.
Unsere Tank Tops wurden entworfen um deinen Körper in Szene zu setzen und die richtigen Stellen zu betonen.
CCAligned v1

We put diversity in the limelight, make it visible and create an incomparable ball night, characterised by connection and togetherness, inclusion and accessibility, as well as pure joie de vivre!
Wir stellen Diversität ins Rampenlicht, machen sie sichtbar und gestalten eine unvergleichliche Ballnacht, die von wertschätzendem Miteinander, Inklusion, Barrierefreiheit und purer Lebensfreude geprägt ist.
CCAligned v1