Übersetzung für "Put a stamp" in Deutsch

I have to put a stamp on the envelope.
Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben.
Tatoeba v2021-03-10

I forgot to put a stamp on the envelope.
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.
Tatoeba v2021-03-10

If they put me on a stamp, tell them to use the young Bender.
Wenn ich auf eine Briefmarke komme, sollen sie ein JugendbiId nehmen.
OpenSubtitles v2018

Did you put a stamp on the envelope?
Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?
Tatoeba v2021-03-10

It was time to put a stamp on the car.
Es wurde Zeit, dem Auto einen eigenen Stempel aufzudrücken.
ParaCrawl v7.1

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Vergiss bitte nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben, bevor du ihn einwirfst.
Tatoeba v2021-03-10

In the interests of all stakeholders and to help secure overall stability, Europe must lay the groundwork and put a European stamp on any new arrangements.
Europa muss zum Nutzen aller Beteiligten und als Beitrag zur Stabilität insgesamt Ecksteine setzen und der Neuordnung eine europäische Hand­schrift verleihen.
TildeMODEL v2018

On the ninth day, a policeman came and put a stamp on my forehead and drafted me.
Am neunten Tag kam ein Schutzmann, klebte mir einen Stempel an die Stirn und zog mich ein.
OpenSubtitles v2018

This is the oldest painting on earth but the antique shop owner doesn't seem to be very knowledgeable as to put on a fake stamp and inscribed some bullshit on it
Das ist die älteste Zeichnung der Welt, aber der Eigentümer des Antiquitätenladens scheint nicht sehr kompetent zu sein, da er eine gefälschte Briefmarke verwendet und irgendeinen Mist draufgeschrieben hat.
OpenSubtitles v2018