Übersetzung für "Pursuant to the foregoing" in Deutsch

Any unjustified payment made by the parties pursuant to the foregoing Articles shall be refunded.
Jeder von den Parteien aufgrund der vorhergehenden Artikel zuviel gezahlte Betrag ist zu erstatten.
EUbookshop v2

A decision by the Commission pursuant to the foregoing sentence shall not apply as against undertakings and associations of undertakings which did not expressly consent to the notification.
Eine Entscheidung der Kommission nach Satz 1 kann denjenigen Unternehmen und Unternehmensvereinigungen nicht entgegengehalten werden, die der Anmeldung nicht ausdrücklich zugestimmt haben.
JRC-Acquis v3.0

A decision by the competent surveillance authority pursuant to the foregoing sentence shall not apply as against undertakings and associations of undertakings which did not expressly consent to the notification.
Eine Entscheidung der zuständigen Überwachungsbehörde laut vorstehendem Satz kann denjenigen Unternehmen und Unternehmensvereinigungen nicht entge­gengehalten werden, die der Anmeldung nicht ausdrücklich zugestimmt haben.
EUbookshop v2

Pursuant to the foregoing, it is assumed that if you provide us with your information, you expressly authorise us to process it as described above.
Nach dem zuvor Gesagten wird davon ausgegangen, dass, wenn Sie uns Ihre Daten mitteilen, Sie uns ausdrücklich autorisieren, diese Daten gemäß der vorangehenden Beschreibung zu verarbeiten.
CCAligned v1

The Executive Directors of the Bank, acting pursuant to the foregoing Resolution, have formulated a Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States and, on March 18, 1965, approved the submission of the text of the Convention, as attached hereto, to member governments of the Bank.
Die Exekutivdirektoren der Bank, der Rat gemäß der vorstehenden Resolution, ein Übereinkommen über die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten haben formuliert und, Im März 18, 1965, die Vorlage des Textes des Übereinkommens genehmigt, wie hier beigefügte, In den Regierungen der Mitgliedstaaten der Bank.
ParaCrawl v7.1

We will release the securities in our possession pursuant to the foregoing terms at the partners' request provided the value of the goods delivered under reservation of ownership exceeds that of the secured claims by more than 20 percent.
Wir werden die uns nach den vorstehenden Bestimmungen zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Partners insoweit freigeben, als der Wert der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 Prozent übersteigt.
ParaCrawl v7.1