Übersetzung für "Purity level" in Deutsch
The
purity
level
of
the
product
is
essential
in
many
industries.
Dabei
ist
in
vielen
Branchen
ein
hoher
Reinheitsgrad
des
Produktes
von
essentieller
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
calcium
with
a
purity
level
of
95%
was
used
as
the
target.
In
diesem
Fall
dient
als
Target
Calcium
mit
einem
Reinheitsgrad
von
95%.
EuroPat v2
The
silicon
carbide
used
had
a
purity
level
of
approx.
95%
by
wt.
Das
verwendete
Siliziumcarbid
hatte
einen
Reinheitsgrad
von
ca.
95
M.-%.
EuroPat v2
For
a
purity
level
higher
than
98%,
please
send
us
an
inquiry.
Für
einen
Reinheitsgrad
über
98%
fragen
Sie
uns
bitte
an.
CCAligned v1
The
chemicals
used
had
a
purity
level
of
at
least
99%.
Die
eingesetzten
Chemikalien
hatten
einen
Reinheitsgrad
von
mindestens
99
%.
EuroPat v2
It
guarantees
the
highest
purity
and
a
level
of
quality
that
remains
constantly
high
.
Er
garantiert
höchste
Reinheit
und
ein
gleich
bleibend
hohes
Qualitätsniveau
.
ParaCrawl v7.1
Production
can
be
resumed
only
after
the
required
purity
level
has
been
certified.
Erst
nach
Zertifizierung
der
erforderlichen
Reinheit
kann
die
Produktion
wieder
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
process,
the
metal
fractions
produced
have
a
high
purity
level.
Am
Ende
des
Prozesses
liegen
die
Metalle
in
einer
hohen
Reinheit
vor.
ParaCrawl v7.1
At
BAUNAT,
you
can
buy
standard
diamonds
with
a
purity
level
VS2
or
SI1
.
Bei
BAUNAT
erhalten
Sie
standardmäßig
Diamanten
mit
dem
Reinheitsgrad
VS2
oder
SI1
.
ParaCrawl v7.1
The
fineness
of
the
bubbles
achieved
ensures
a
large
effective
area
and
a
correspondingly
high
"purity
level"
of
the
melt.
Die
erzielte
Blasenfeinheit
gewährleistet
eine
große
Wirkfläche
und
einen
entsprechend
hohen
Reinheitsgrad
der
Schmelze.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proposed
to
carry
out
the
welding
with
electrodes
made
of
pure
nickel
so
that
the
purity
level
of
the
weld
seams
is
not
reduced.
Um
den
Reinheitsgrad
der
Schweißstellen
nicht
herabzusetzen,
wird
das
Schweißen
mit
Elektroden
aus
Reinnickel
vorgeschlagen.
EuroPat v2
It
is
true
that
producers
of
propylene
with
a
lower
purity
level
than
polymer-grade
propylene
may
not
derive
much
benefit
from
the
pipeline.
Es
trifft
zu,
dass
die
Hersteller
von
Propylen
mit
einem
niedrigeren
Reinheitsgrad
als
der
Polymerklasse
keinen
großen
Nutzen
aus
der
Pipeline
ziehen
können.
DGT v2019
Based
on
the
review
report
which
supports
a
lower
level
of
purity
compared
to
that
set
out
in
Part
A
of
the
Annex
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011,
and
taking
into
account
that
no
toxicologically
or
ecotoxicologically
significant
impurities
are
present,
the
purity
level
should
be
modified.
Auf
Grundlage
des
Überprüfungsberichts,
der
sich
für
einen
niedrigeren
Reinheitsgrad
als
den
in
Teil
A
des
Anhangs
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
festgelegten
Wert
ausspricht,
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
keine
toxikologisch
oder
ökotoxikologisch
bedeutsamen
Verunreinigungen
vorhanden
sind,
sollte
der
Reinheitsgrad
geändert
werden.
DGT v2019
After
the
washing
process
the
gas
stream
contains
the
desired
solvent
or
solvent
mixture
at
a
high
purity
level
or
at
a
desired
mixture
ratio
so
that
the
recovered
product
can
be
reintroduced
into
the
process
without
special
preparation.
Der
Gasstrom
enthält
nach
der
Wäsche
das
zurückzugewinnende
Lösungsmittel
bzw.
Lösungsmittelgemisch
in
hoher
Reinheit
bzw.
im
gewünschten
Mischungsverhältnis,
so
daß
das
zurückgewonnene
Produkt
ohne
besondere
Aufarbeitung
wieder
im
Prozeß
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
Thus,
it
is
possible
to
separate
fine
dust
from
hot
gases,
which
is
necessary
for
gas
treatment
in
gas
turbines,
because
these
require
a
high
purity
level
of
gases.
So
ist
es
möglich,
Feinstäube
auch
aus
heißen
Gasen
abzutrennen,
was
für
die
Gasaufbereitung
von
Gasturbinen
notwendig
ist,
da
diese
eine
hohe
Reinheit
der
Gase
erfordern.
EuroPat v2
Bromine
index
and
acid
wash
color
are
used
as
measurements
for
the
purity
level
of
aromatics,
in
particular
pure
benzene,
and
thus
provide
a
measurement
of
the
content
of
unsaturated
non-aromatic
impurities.
Als
Maß
für
den
Reinheitsgrad
der
Aromaten,
insbesondere
auch
für
Reinbenzol,
und
somit
als
Maß
für
die
Verunreinigung
mit
ungesättigten
Nichtaromaten
gelten
der
Bromindex
und
die
Säurefarbzahl
(Acid
Wash
Color).
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
knowledge
that
by
combining
the
selective
hydrogenation
of
unsaturated
non-aromatics
in
the
reformed
gasoline,
in
particular
olefins,
diolefins
and
triolefins,
with
the
extract
distillation
and/or
liquid--liquid
extraction
of
the
product
from
the
hydrogenation,
aromatics
with
an
extremely
high
purity
level
can
be
generated.
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
durch
die
Kombination
der
selektiven
Hydrierung
der
ungesättigten
Nichtaromaten
im
Reformatbenzin,
insbesondere
der
Olefine,
Diolefine
und
Triolefine,
einerseits
und
der
Extraktivdesillation
und/oder
Flüssig-Flüssig-Extraktion
des
Produktes
aus
der
Hydrierung
andererseits,
Aromaten
mit
sehr
hohem
Reinheitsgrad
gewonnen
werden
können.
EuroPat v2
The
nitrogen
is
then
discharged
into
the
atmosphere
but
under
an
increased
back
pressure
determined
by
the
throttle
21
so
that
the
installation
automatically
increases
the
purity
level.
Der
Stickstoff
wird
sodann
in
die
Atmosphäre
abgeblasen,
allerdings
unter
erhöhtem,
von
der
Drossel
21
bestimmten
Gegendruck,
so
daß
die
Anlage
automatisch
den
Reinheitsgrad
erhöht.
EuroPat v2
Usefully,
the
aluminium
layer
is
of
pure
aluminium
having
a
purity
level
of
98.3
wt.
%
or
more
or
aluminium
alloys
made
with
this
purity
grade
and
containing
at
least
one
of
the
elements
Si,
Mg,
Mn,
Cu,
Zn
or
Fe.
Zweckmässigerweise
besteht
die
Aluminiumschicht
aus
Reinaluminium
mit
einem
Reinheitsgrad
von
gleich
oder
grösser
98.3
Gew.-%
oder
Aluminiumlegierungen
aus
diesem
Aluminium
mit
wenigstens
einem
der
Elemente
aus
der
Reihe
von
Si,
Mg,
Mn,
Cu,
Zn
oder
Fe.
EuroPat v2