Übersetzung für "Purity level" in Deutsch

The purity level of the product is essential in many industries.
Dabei ist in vielen Branchen ein hoher Reinheitsgrad des Produktes von essentieller Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

In this case calcium with a purity level of 95% was used as the target.
In diesem Fall dient als Target Calcium mit einem Reinheitsgrad von 95%.
EuroPat v2

The silicon carbide used had a purity level of approx. 95% by wt.
Das verwendete Siliziumcarbid hatte einen Reinheitsgrad von ca. 95 M.-%.
EuroPat v2

For a purity level higher than 98%, please send us an inquiry.
Für einen Reinheitsgrad über 98% fragen Sie uns bitte an.
CCAligned v1

The chemicals used had a purity level of at least 99%.
Die eingesetzten Chemikalien hatten einen Reinheitsgrad von mindestens 99 %.
EuroPat v2

It guarantees the highest purity and a level of quality that remains constantly high .
Er garantiert höchste Reinheit und ein gleich bleibend hohes Qualitätsniveau .
ParaCrawl v7.1

Production can be resumed only after the required purity level has been certified.
Erst nach Zertifizierung der erforderlichen Reinheit kann die Produktion wieder aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

At the end of the process, the metal fractions produced have a high purity level.
Am Ende des Prozesses liegen die Metalle in einer hohen Reinheit vor.
ParaCrawl v7.1

At BAUNAT, you can buy standard diamonds with a purity level VS2 or SI1 .
Bei BAUNAT erhalten Sie standardmäßig Diamanten mit dem Reinheitsgrad VS2 oder SI1 .
ParaCrawl v7.1

The fineness of the bubbles achieved ensures a large effective area and a correspondingly high "purity level" of the melt.
Die erzielte Blasenfeinheit gewährleistet eine große Wirkfläche und einen entsprechend hohen Reinheitsgrad der Schmelze.
ParaCrawl v7.1

It has been proposed to carry out the welding with electrodes made of pure nickel so that the purity level of the weld seams is not reduced.
Um den Reinheitsgrad der Schweißstellen nicht herabzusetzen, wird das Schweißen mit Elektroden aus Reinnickel vorgeschlagen.
EuroPat v2

It is true that producers of propylene with a lower purity level than polymer-grade propylene may not derive much benefit from the pipeline.
Es trifft zu, dass die Hersteller von Propylen mit einem niedrigeren Reinheitsgrad als der Polymerklasse keinen großen Nutzen aus der Pipeline ziehen können.
DGT v2019

Based on the review report which supports a lower level of purity compared to that set out in Part A of the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011, and taking into account that no toxicologically or ecotoxicologically significant impurities are present, the purity level should be modified.
Auf Grundlage des Überprüfungsberichts, der sich für einen niedrigeren Reinheitsgrad als den in Teil A des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 festgelegten Wert ausspricht, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass keine toxikologisch oder ökotoxikologisch bedeutsamen Verunreinigungen vorhanden sind, sollte der Reinheitsgrad geändert werden.
DGT v2019

After the washing process the gas stream contains the desired solvent or solvent mixture at a high purity level or at a desired mixture ratio so that the recovered product can be reintroduced into the process without special preparation.
Der Gasstrom enthält nach der Wäsche das zurückzugewinnende Lösungsmittel bzw. Lösungsmittelgemisch in hoher Reinheit bzw. im gewünschten Mischungsverhältnis, so daß das zurückgewonnene Produkt ohne besondere Aufarbeitung wieder im Prozeß eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

Thus, it is possible to separate fine dust from hot gases, which is necessary for gas treatment in gas turbines, because these require a high purity level of gases.
So ist es möglich, Feinstäube auch aus heißen Gasen abzutrennen, was für die Gasaufbereitung von Gasturbinen notwendig ist, da diese eine hohe Reinheit der Gase erfordern.
EuroPat v2

Bromine index and acid wash color are used as measurements for the purity level of aromatics, in particular pure benzene, and thus provide a measurement of the content of unsaturated non-aromatic impurities.
Als Maß für den Reinheitsgrad der Aromaten, insbesondere auch für Reinbenzol, und somit als Maß für die Verunreinigung mit ungesättigten Nichtaromaten gelten der Bromindex und die Säurefarbzahl (Acid Wash Color).
EuroPat v2

The invention is based on the knowledge that by combining the selective hydrogenation of unsaturated non-aromatics in the reformed gasoline, in particular olefins, diolefins and triolefins, with the extract distillation and/or liquid--liquid extraction of the product from the hydrogenation, aromatics with an extremely high purity level can be generated.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß durch die Kombination der selektiven Hydrierung der ungesättigten Nichtaromaten im Reformatbenzin, insbesondere der Olefine, Diolefine und Triolefine, einerseits und der Extraktivdesillation und/oder Flüssig-Flüssig-Extraktion des Produktes aus der Hydrierung andererseits, Aromaten mit sehr hohem Reinheitsgrad gewonnen werden können.
EuroPat v2

The nitrogen is then discharged into the atmosphere but under an increased back pressure determined by the throttle 21 so that the installation automatically increases the purity level.
Der Stickstoff wird sodann in die Atmosphäre abgeblasen, allerdings unter erhöhtem, von der Drossel 21 bestimmten Gegendruck, so daß die Anlage automatisch den Reinheitsgrad erhöht.
EuroPat v2

Usefully, the aluminium layer is of pure aluminium having a purity level of 98.3 wt. % or more or aluminium alloys made with this purity grade and containing at least one of the elements Si, Mg, Mn, Cu, Zn or Fe.
Zweckmässigerweise besteht die Aluminiumschicht aus Reinaluminium mit einem Reinheitsgrad von gleich oder grösser 98.3 Gew.-% oder Aluminiumlegierungen aus diesem Aluminium mit wenigstens einem der Elemente aus der Reihe von Si, Mg, Mn, Cu, Zn oder Fe.
EuroPat v2