Übersetzung für "Purity law" in Deutsch
This
beer
is
brewed
according
to
the
Bavarian
Purity
Law.
Dieses
Bier
wird
nach
dem
Bayerischen
Reinheitsgebot
gebraut.
Tatoeba v2021-03-10
Tsingtao
beer
is
brewed
according
to
the
German
purity
law.
Tsingtao-Bier
wird
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut.
WMT-News v2019
The
German
beer
purity
law
is
likewise
taken
into
account
by
this
process.
Dem
deutschen
Reinheitsgebot
für
Bier
wird
durch
dieses
Verfahren
ebenfalls
Rechnung
getragen.
EuroPat v2
We
take
the
German
Beer
Purity
Law
seriously.
Das
deutsche
Reinheitsgebot
nehmen
wir
ernst.
CCAligned v1
In
the
Federal
Republic
of
Germany
the
Beer
Purity
Law
has
its
legal
basis
in
the
Beer
Tax
Law.
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
findet
das
Reinheitsgebot
seine
rechtliche
Begründung
im
Biersteuergesetz.
ParaCrawl v7.1
Beers
brewed
in
accordance
with
the
German
purity
law
are
vegan.
Biere,
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut,
sind
vegan.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
German
Purity
Law
is
celebrating
its
500th
anniversary.
In
diesem
Jahr
feiert
das
deutsche
Reinheitsgebot
sein
500.
Jubiläum.
ParaCrawl v7.1
The
Purity
Law
is
also
the
oldest
consumer
protection
regulation
in
the
world.
Zugleich
ist
das
Reinheitsgebot
die
älteste
Verbraucherschutzbestimmung
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
Beer
Purity
Law
is
the
oldest
currently
applicable
food
regulation
in
the
world.
Das
Reinheitsgebot
ist
die
älteste
heute
noch
gültige
lebensmittelrechtliche
Vorschrift
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
They
are
brewed
according
to
the
German
Purity
Law.
Sie
werden
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut.
ParaCrawl v7.1
The
Weimar
Republic
also
adopted
the
Beer
Purity
Law.
Auch
die
Weimarer
Republik
übernahm
das
Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1
The
Purity
Law
comes
into
effect
in
every
part
of
the
German
Reich.
.
Das
Reinheitsgebot
ist
in
allen
Teilen
des
Deutschen
Reiches
gültig.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
uncompromisingly
confess
to
the
chocolate
purity
law.
Damit
bekennen
wir
uns
kompromisslos
zum
Reinheitsgebot
der
Schokolade.
ParaCrawl v7.1
They
even
manage
to
observe
the
German
purity
law
in
the
majority
of
cases.
In
den
meisten
Fällen
berücksichtigen
sie
dabei
das
deutsche
Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1
The
Purity
Law
continues
to
exist
for
German
breweries.
Für
deutsche
Brauereien
besteht
das
Reinheitsgebot
weiterhin.
ParaCrawl v7.1
The
German
purity
law
was
first
proclaimed
on
April
23,
1516.
Am
23.
April
1516
wurde
zum
ersten
Mal
das
deutsche
Reinheitsgebot
proklamiert.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
beer
produced
is
subject
to
the
purity
law.
In
Deutschland
hergestelltes
Bier
unterliegt
dem
Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Bavarian
Purity
Law,
only
barley,
hops,
water
and
yeast
may
be
used
to
brew
beer.
Gemäß
dem
Bayerischen
Reinheitsgebot
dürfen
zum
Bierbrauen
nur
Gerste,
Hopfen
und
Hefe
verwendet
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
Purity
Law,
which
applied
only
to
Bavaria
in
1516,
became
binding
for
all
of
Germany
in
1906.
Ab
1516
zunächst
nur
für
Bayern
gültig,
wurde
das
Reinheitsgebot
1906
für
ganz
Deutschland
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
purity
law
for
beer
enacted
by
Bavarian
Duke
Wilhelm
IV
in
April
1516
is
worded
as
follows:
Das
vom
bayerischen
Herzog
Wilhelm
IV.
im
April
1516
erlassene
Reinheitsgebot
für
Bier
hat
folgenden
Wortlaut:
CCAligned v1