Übersetzung für "Purity law" in Deutsch

This beer is brewed according to the Bavarian Purity Law.
Dieses Bier wird nach dem Bayerischen Reinheitsgebot gebraut.
Tatoeba v2021-03-10

Tsingtao beer is brewed according to the German purity law.
Tsingtao-Bier wird nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut.
WMT-News v2019

The German beer purity law is likewise taken into account by this process.
Dem deutschen Reinheitsgebot für Bier wird durch dieses Verfahren ebenfalls Rechnung getragen.
EuroPat v2

We take the German Beer Purity Law seriously.
Das deutsche Reinheitsgebot nehmen wir ernst.
CCAligned v1

In the Federal Republic of Germany the Beer Purity Law has its legal basis in the Beer Tax Law.
In der Bundesrepublik Deutschland findet das Reinheitsgebot seine rechtliche Begründung im Biersteuergesetz.
ParaCrawl v7.1

Beers brewed in accordance with the German purity law are vegan.
Biere, nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut, sind vegan.
ParaCrawl v7.1

This year, the German Purity Law is celebrating its 500th anniversary.
In diesem Jahr feiert das deutsche Reinheitsgebot sein 500. Jubiläum.
ParaCrawl v7.1

The Purity Law is also the oldest consumer protection regulation in the world.
Zugleich ist das Reinheitsgebot die älteste Verbraucherschutzbestimmung der Welt.
ParaCrawl v7.1

The Beer Purity Law is the oldest currently applicable food regulation in the world.
Das Reinheitsgebot ist die älteste heute noch gültige lebensmittelrechtliche Vorschrift der Welt.
ParaCrawl v7.1

They are brewed according to the German Purity Law.
Sie werden nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut.
ParaCrawl v7.1

The Weimar Republic also adopted the Beer Purity Law.
Auch die Weimarer Republik übernahm das Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1

The Purity Law comes into effect in every part of the German Reich. .
Das Reinheitsgebot ist in allen Teilen des Deutschen Reiches gültig.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we uncompromisingly confess to the chocolate purity law.
Damit bekennen wir uns kompromisslos zum Reinheitsgebot der Schokolade.
ParaCrawl v7.1

They even manage to observe the German purity law in the majority of cases.
In den meisten Fällen berücksichtigen sie dabei das deutsche Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1

The Purity Law continues to exist for German breweries.
Für deutsche Brauereien besteht das Reinheitsgebot weiterhin.
ParaCrawl v7.1

The German purity law was first proclaimed on April 23, 1516.
Am 23. April 1516 wurde zum ersten Mal das deutsche Reinheitsgebot proklamiert.
ParaCrawl v7.1

In Germany, beer produced is subject to the purity law.
In Deutschland hergestelltes Bier unterliegt dem Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1

According to the Bavarian Purity Law, only barley, hops, water and yeast may be used to brew beer.
Gemäß dem Bayerischen Reinheitsgebot dürfen zum Bierbrauen nur Gerste, Hopfen und Hefe verwendet werden.
Tatoeba v2021-03-10

The Purity Law, which applied only to Bavaria in 1516, became binding for all of Germany in 1906.
Ab 1516 zunächst nur für Bayern gültig, wurde das Reinheitsgebot 1906 für ganz Deutschland verbindlich.
ParaCrawl v7.1

The purity law for beer enacted by Bavarian Duke Wilhelm IV in April 1516 is worded as follows:
Das vom bayerischen Herzog Wilhelm IV. im April 1516 erlassene Reinheitsgebot für Bier hat folgenden Wortlaut:
CCAligned v1