Übersetzung für "Pump current" in Deutsch
Influences
of
the
mains
frequency
are
amplified
through
the
current
pump.
Durch
die
Strompumpe
werden
Einflüsse
der
Netzfrequenz
verstärkt.
EuroPat v2
Pump
current
Isvk
required
for
this
supplies
a
measure
for
the
oxygen
content
of
the
exhaust
gas.
Der
dazu
notwendige
Pumpstrom
Isvk
liefert
ein
Maß
für
den
Sauerstoffgehalt
des
Abgases.
EuroPat v2
The
current
consumption
of
the
current
pump
also
rises
in
this
case.
Ebenso
erhöht
sich
in
diesem
Fall
die
Stromaufnahme
der
Strompumpe.
EuroPat v2
Here
too,
a
significant
increase
of
the
pump
current
occurs.
Auch
hier
stellt
sich
eine
deutliche
Steigerung
des
Pumpstroms
ein.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
pump
current
forms
the
output
signal
of
the
probe.
Der
Pumpstrom
bildet
dabei
das
Ausgangssignal
der
Sonde.
EuroPat v2
Thus
during
the
measurement
phase
essentially
no
pump
current
is
flowing.
Während
der
Messphase
fließt
somit
im
Wesentlichen
kein
Pumpstrom.
EuroPat v2
The
specific
pump
current
forms
the
output
signal.
Der
jeweilige
Pumpstrom
bildet
das
Ausgangssignal.
EuroPat v2
The
occurring
oscillations
of
the
pump
current
may
be
smoothed
by
a
suitable
electronic
filter.
Die
auftretenden
Oszillationen
des
Pumpstroms
lassen
sich
durch
eine
geeignete
elektronische
Filterung
glätten.
EuroPat v2
The
pump
current
of
the
lambda
sensor
is
used
to
determine
the
lambda
value.
Zur
Bestimmung
des
Lambdawerts
wird
der
Pumpstrom
der
Lambda-Sonde
verwendet.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
pulse
width
modulated
current
may
also
be
referred
to
as
the
pump
current.
In
diesem
Zusammenhang
kann
der
pulsweiten-modulierte
Strom
auch
als
Pumpstrom
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
pump
current
applied
to
the
reference
cell
is
turned
off
at
a
second
point
in
time.
Es
wird
der
an
der
Referenzzelle
anliegende
Pumpstrom
in
einem
zweiten
Zeitpunkt
abgeschaltet.
EuroPat v2
The
pump
current
of
the
lambda
oxygen
sensor
is
used
to
determine
the
lambda
value.
Zur
Bestimmung
des
Lambdawerts
wird
der
Pumpstrom
der
Lambda-Sonde
verwendet.
EuroPat v2
This
charge
exchange
current
must
be
taken
into
account
when
the
actual
pump
current
is
determined.
Dieser
Umladestrom
muss
bei
der
Bestimmung
des
tatsächlichen
Pumpstroms
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
These
frequency
components
may
be
subtracted
from
the
measured
pump
current,
for
example.
Diese
Frequenzanteile
können
beispielsweise
von
dem
gemessenen
Pumpstrom
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
correction
of
the
pump
current
may
be
performed
on
the
basis
of
this
assignment.
Anhand
dieser
Zuordnung
kann
die
Korrektur
des
Pumpstroms
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
measured
pump
current
is
evaluated
for
the
diagnosis.
Für
die
Diagnose
wird
der
gemessene
Pumpstrom
ausgewertet.
EuroPat v2
A
negative
pump
current
should
mean
that
the
reference
gas
is
pumped
out.
Ein
negativer
Pumpstrom
soll
bedeuten,
dass
das
Referenzgas
abgepumpt
wird.
EuroPat v2
Alteratively,
the
pump
current
can
be
generated
in
any
other
way,
for
example,
by
means
of
a
constant-current
source.
Der
Pumpstrom
kann
auch
auf
beliebige
andere
Weise,
bspw.
durch
eine
Konstantstromquelle
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
the
context
of
the
conditions
selected
in
the
present
case,
this
requires
a
pump
current
of
at
least
10
microamperes.
Im
Rahmen
der
hier
gewählten
Bedingungen
ist
dazu
ein
Pumpstrom
von
wenigstens
10
Mikroampere
nötig.
EuroPat v2
This
voltage
discontinuity
is
also
transmitted
along
the
capacitor
C
of
the
current
pump
SP
to
the
connection
or
node
22.
Dieser
Spannungssprung
wird
längs
des
Kondensators
C
der
Strompumpe
SP
auch
auf
den
Knoten
22
übertragen.
EuroPat v2
With
a
decreasing
effective
value
of
the
grid
voltage
and
an
increasing
secondary
load,
the
action
of
the
current
pump
is
accordingly
also
increased.
Bei
abnehmendem
Effektivwert
der
Netzspannung
und
zunehmender
Sekundärlast
erhöht
sich
also
auch
die
Wirkung
der
Strompumpe.
EuroPat v2
The
pump
current
Ip
is
increased
as
a
consequence
of
a
corresponding
inquiry
in
the
control
apparatus
15.
Durch
eine
entsprechende
Abfrage
im
Steuergerät
15
ausgelöst,
wird
daraufhin
der
Pumpstrom
Ip
erhöht.
EuroPat v2