Übersetzung für "Pulse transit time" in Deutsch
The
object's
range
is
determined,
starting
from
the
measured
pulse
transit
time,
by
taking
account
of
the
speed
of
light.
Der
Objektabstand
wird
ausgehend
von
der
gemessenen
Impulslaufzeit
unter
Berücksichtigung
der
Lichtgeschwindigkeit
bestimmt.
EuroPat v2
For
continuous
measurement
of
blood
pressure,
the
pulse
wave
transit
time
is
preferably
determined.
Zur
kontinuierlichen
Messung
des
Blutdrucks
wird
vorzugsweise
die
Pulswellenlaufzeit
bestimmt.
EuroPat v2
For
example
a
measuring
distance
of
15
m
corresponds
to
a
pulse
transit
time
of
100
ns.
Beispielsweise
entspricht
einer
Meßentfernung
von
15
m
eine
Impulslaufzeit
von
100
ns.
EuroPat v2
Such
evaluation
results
and
others
can
advantageously
be
obtained
from
the
pulse
transit
time.
Solche
und
andere
Auswerteergebnisse
lassen
sich
vorteilhaft
aus
der
Pulswellenlaufzeit
bilden.
EuroPat v2
According
to
a
second
variation,
the
sensor
unit
measures
the
distance
with
the
aid
of
a
pulse
transit-time
method.
Gemäß
einer
zweiten
Variante
erfolgt
die
Distanzmessung
mit
der
Sensoreinheit
nach
einem
Puls-Laufzeit-Verfahren.
EuroPat v2
The
increase
in
pulse
transit
time
over
time
t
can
also
represent
an
alarm
criterion.
Auch
die
Steigung
der
Pulswellenlaufzeit
über
der
Zeit
t
kann
ein
Alarmkriterium
darstellen.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
determines
from
the
EKG
the
first
reference
point,
ta,
of
the
pulse
transit
time
PTT.
Die
Auswerteeinheit
ermittelt
aus
dem
EKG
den
ersten
Bezugszeitpunkt
ta
der
Pulswellenlaufzeit
PTT.
EuroPat v2
This
continuous,
noninvasive
measurement
of
blood
pressure
is
based
on
analysis
of
the
pulse
wave
velocity
or
pulse
wave
transit
time.
Die
kontinuierliche,
nichtinvasive
Messung
des
Blutdrucks
beruht
auf
der
Analyse
der
Pulswellengeschwindigkeit
bzw.
Pulswellenlaufzeit.
EuroPat v2
The
period
of
time
between
t
0
and
t
1
is
determined
as
the
pulse
wave
transit
time.
Zur
Bestimmung
der
Pulswellenlaufzeit
wird
die
Zeitdauer
zwischen
den
Zeitpunkten
t
0
und
t
1
bestimmt.
EuroPat v2
With
the
method
and
the
device
according
to
the
present
invention,
the
blood
pressure
is
deduced
from
the
pulse
wave
transit
time.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
bzw.
der
Vorrichtung
wird
von
der
Pulswellenlaufzeit
auf
den
Blutdruck
geschlossen.
EuroPat v2
After
the
calibration,
it
is
possible
to
measure
the
blood
pressure
continuously
simply
by
determining
the
pulse
wave
transit
time.
Nach
der
Kalibrierung
ist
dann
eine
kontinuierliche
Messung
des
Blutdrucks
allein
durch
Bestimmung
der
Pulswellenlaufzeit
möglich.
EuroPat v2
The
present
invention
can
be
employed
with
all
pulse/transit
time
methods
which
use
the
sequential
sampling
time-expansion
technique.
Die
vorliegende
Erfindung
ist
bei
allen
Puls-Laufzeit-Verfahren
einsetzbar,
die
die
sequential
sampling-
Zeitdehnungstechnik
nutzen.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
determines
from
the
signal
of
this
system
the
second
reference
point,
te,
of
the
pulse
transit
time
PTT.
Aus
dem
Signal
dieser
Einrichtung
ermittelt
die
Auswerteeinheit
den
zweiten
Bezugszeitpunkt
te
der
Pulswellenlaufzeit
PTT.
EuroPat v2
The
pulse
transit
time
PTT
is
shown
as
the
interval
between
the
two
reference
points
(PTT=te-ta).
Die
Pulswellenlaufzeit
PTT
ergibt
sich
als
Zeitspanne
zwischen
den
beiden
Bezugszeitpunkten
(PTT=te-ta).
EuroPat v2
In
this
respect,
a
constant
relationship
between
the
pulse
transit
time
and
the
blood
pressure
is
assumed
for
each
person.
Dabei
wird
von
einer
für
jedes
Individuum
konstanten
Beziehung
zwischen
Pulswellenlaufzeit
und
Blutdruck
ausgegangen.
EuroPat v2
The
time
difference
between
the
maxima
can
be
reliably
determined
and
interpreted
as
a
doubled
pulse
wave
transit
time.
Die
Zeitdifferenz
zwischen
den
Maxima
lässt
sich
sicher
bestimmen
und
als
doppelte
Pulswellenlaufzeit
interpretieren.
EuroPat v2
Consequently,
monitoring
the
pulse
wave
transit
time
with
the
method
according
to
the
invention
also
enables
a
risk
warning
with
the
occurrence
of
high
blood
pressure.
Damit
ermöglicht
die
Überwachung
der
Pulswellenlaufzeit
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
auch
eine
Risikowarnung
bei
auftretendem
Bluthochdruck.
EuroPat v2
The
speed
of
flow
of
the
medium
can
be
determined
by
measuring
the
pulse
transit
time
for
ultrasonic
pulses
travelling
in
opposite
directions
along
the
measurement
path,
from
the
transit
time
differences.
Durch
Messung
der
Impulslaufzeit
für
in
entgegengesetzten
Richtungen
durch
die
Meßstrecke
geleitete
Ultraschallimpulse
kann
aus
den
Laufzeitdifferenzen
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Mediums
ermittelt
werden.
EuroPat v2