Übersetzung für "Pulse transit time" in Deutsch

The object's range is determined, starting from the measured pulse transit time, by taking account of the speed of light.
Der Objektabstand wird ausgehend von der gemessenen Impulslaufzeit unter Berücksichtigung der Lichtgeschwindigkeit bestimmt.
EuroPat v2

For continuous measurement of blood pressure, the pulse wave transit time is preferably determined.
Zur kontinuierlichen Messung des Blutdrucks wird vorzugsweise die Pulswellenlaufzeit bestimmt.
EuroPat v2

For example a measuring distance of 15 m corresponds to a pulse transit time of 100 ns.
Beispielsweise entspricht einer Meßentfernung von 15 m eine Impulslaufzeit von 100 ns.
EuroPat v2

Such evaluation results and others can advantageously be obtained from the pulse transit time.
Solche und andere Auswerteergebnisse lassen sich vorteilhaft aus der Pulswellenlaufzeit bilden.
EuroPat v2

According to a second variation, the sensor unit measures the distance with the aid of a pulse transit-time method.
Gemäß einer zweiten Variante erfolgt die Distanzmessung mit der Sensoreinheit nach einem Puls-Laufzeit-Verfahren.
EuroPat v2

The increase in pulse transit time over time t can also represent an alarm criterion.
Auch die Steigung der Pulswellenlaufzeit über der Zeit t kann ein Alarmkriterium darstellen.
EuroPat v2

The evaluation unit determines from the EKG the first reference point, ta, of the pulse transit time PTT.
Die Auswerteeinheit ermittelt aus dem EKG den ersten Bezugszeitpunkt ta der Pulswellenlaufzeit PTT.
EuroPat v2

This continuous, noninvasive measurement of blood pressure is based on analysis of the pulse wave velocity or pulse wave transit time.
Die kontinuierliche, nichtinvasive Messung des Blutdrucks beruht auf der Analyse der Pulswellengeschwindigkeit bzw. Pulswellenlaufzeit.
EuroPat v2

The period of time between t 0 and t 1 is determined as the pulse wave transit time.
Zur Bestimmung der Pulswellenlaufzeit wird die Zeitdauer zwischen den Zeitpunkten t 0 und t 1 bestimmt.
EuroPat v2

With the method and the device according to the present invention, the blood pressure is deduced from the pulse wave transit time.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren bzw. der Vorrichtung wird von der Pulswellenlaufzeit auf den Blutdruck geschlossen.
EuroPat v2

After the calibration, it is possible to measure the blood pressure continuously simply by determining the pulse wave transit time.
Nach der Kalibrierung ist dann eine kontinuierliche Messung des Blutdrucks allein durch Bestimmung der Pulswellenlaufzeit möglich.
EuroPat v2

The present invention can be employed with all pulse/transit time methods which use the sequential sampling time-expansion technique.
Die vorliegende Erfindung ist bei allen Puls-Laufzeit-Verfahren einsetzbar, die die sequential sampling- Zeitdehnungstechnik nutzen.
EuroPat v2

The evaluation unit determines from the signal of this system the second reference point, te, of the pulse transit time PTT.
Aus dem Signal dieser Einrichtung ermittelt die Auswerteeinheit den zweiten Bezugszeitpunkt te der Pulswellenlaufzeit PTT.
EuroPat v2

The pulse transit time PTT is shown as the interval between the two reference points (PTT=te-ta).
Die Pulswellenlaufzeit PTT ergibt sich als Zeitspanne zwischen den beiden Bezugszeitpunkten (PTT=te-ta).
EuroPat v2

In this respect, a constant relationship between the pulse transit time and the blood pressure is assumed for each person.
Dabei wird von einer für jedes Individuum konstanten Beziehung zwischen Pulswellenlaufzeit und Blutdruck ausgegangen.
EuroPat v2

The time difference between the maxima can be reliably determined and interpreted as a doubled pulse wave transit time.
Die Zeitdifferenz zwischen den Maxima lässt sich sicher bestimmen und als doppelte Pulswellenlaufzeit interpretieren.
EuroPat v2

Consequently, monitoring the pulse wave transit time with the method according to the invention also enables a risk warning with the occurrence of high blood pressure.
Damit ermöglicht die Überwachung der Pulswellenlaufzeit mit dem erfindungsgemäßen Verfahren auch eine Risikowarnung bei auftretendem Bluthochdruck.
EuroPat v2

The speed of flow of the medium can be determined by measuring the pulse transit time for ultrasonic pulses travelling in opposite directions along the measurement path, from the transit time differences.
Durch Messung der Impulslaufzeit für in entgegengesetzten Richtungen durch die Meßstrecke geleitete Ultraschallimpulse kann aus den Laufzeitdifferenzen die Strömungsgeschwindigkeit des Mediums ermittelt werden.
EuroPat v2