Übersetzung für "Pulse delay" in Deutsch

The pulse delay circuit 87 serves the purpose of triggering low-intensity shock waves.
Die Impulsverzögerungsschaltung 87 dient zur Aus­lösung von Stoßwellen geringer Intensität.
EuroPat v2

For the teach-in versions, built-in adjustable pulse delay and stretching are standard.
Bei Teach-in Ausführungen sind einstellbare Impulsverzögerung und -verlängerung standardmässig eingebaut.
ParaCrawl v7.1

And we can make a null pulse inducer to delay the trigger signal in the land mine.
Und wir können einen Nullimpuls-Induktor bauen, um das Signal der Landmine zu verzögern.
OpenSubtitles v2018

It would also be conceivable to determine the pulse edges only on the basis of an appropriate pulse delay.
Es wäre denkbar, sich die Festlegung der Impulsflanken nur von einer entsprechenden Impulsverzögerung abzuleiten.
EuroPat v2

An effective construction of the shift register is therefore characterized according to a further embodiment of the invention in that the shift register comprises a number of groups each with second numbers of stages, of which each group delivers a read-out pulse for another delay device, which is moreover supplied to a next group, the second numbers of stages, after which a read-out pulse is delivered, being determined by the horizontal geometric arrangement of the printing elements in the printing head.
Ein zweckmäßiger Aufbau des Schieberegisters ist nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung daher dadurch gekennzeichnet, daß das Schieberegister eine erste Anzahl Gruppen mit je zweiten Anzahlen von Stufen enthält, von denen jede Gruppe einen Ausleseimpuls für eine andere Verzögerungsanordnung abgibt, der außerdem einer folgenden Gruppe zugeführt ist, wobei die zweiten Anzahlen von Stufen, nach denen ein Ausleseimpuls abgegeben wird, durch die horizontale geometrische Anordnung der Druckelemente im Druckkopf bestimmt ist.
EuroPat v2

The control circuit 81 also includes two pulse delay circuits 86 and 87 whose inputs are alternately connectable to the output 83 of the transmitter 80 with an electronic switch 88.
Außerdem enthält die Steuereinrichtung 81 zwei Impulsverzöge­rungsschaltungen 86, 87, deren Eingänge wechselweise mittels eines elektronischen Umschalters 88 mit dem Ausgang 83 der Ge­bereinrichtung 80 verbindbar sind.
EuroPat v2

When the output signal of the frequency divider circuit 84 assumes the value of a logic "1" the switch 88 changes its switch position and the pulse delay circuit 87 is connected to the output 83 of the transmitter 80.
Nimmt das Ausgangssignal der Frequenz­teiler-Schaltung 84 den Wert logisch "1" an, wechselt der elek­tronische Umschalter 88 seine Schaltposition und die Impulsver­zögerungsschaltung 87 ist mit dem Ausgang 83 der Gebereinrich­tung 80 verbunden.
EuroPat v2

From the output of the pulse delay circuit 86, the delayed pulse proceeds via an amplifier 89 to the trigger input 76 of the generator 70, causing ignition of the spark gap 73, and this the generation of a shock wave.
Vom Ausgang der Impulsverzögerungsschaltung 86 gelangt der verzögerte Impuls über einen Verstärker 89 zu dem Triggereingang 76 der Generatoreinrichtung 70 und führt zur Zündung der Funkenstrecke 73 und damit zur Abgabe einer Stoß­welle.
EuroPat v2

Because the electronic switch 88, as the high-voltage relay 78, is actuated by the output signal of the frequency divider circuit 84, a pulse from the delay circuit 86 triggers a high-intensity shock wave.
Da der elektronische Umschalter 88 ebenso wie das Hoch­spannungsrelais 78 durch das Ausgangssignal der Frequenzteiler-­Schaltung 84 betätigt wird, löst ein von der Impulsverzöge­rungsschaltung 86 stammender Impuls eine Stoßwelle hoher Inten­sität aus.
EuroPat v2

A pulse generator 90 is connected between the pulse delay circuit 87 and the amplifier 89, which generates a rapid sequence of, for example, 250 pulses when a pulse from the delay circuit 87 is supplied to its input.
Zwischen die Impuls­verzögerungsschaltung 87 und den Verstärker 89 ist ein Impuls­generator 90 geschaltet, der derart ausgebildet ist, daß er dann, wenn seinem Eingang ein von der Impulsverzögerungsschal­tung 87 stammender Impuls zugeführt wird, an seinem Ausgang eine rasche Folge von beispielsweise 250 Impulsen erscheint.
EuroPat v2

The delay time of the pulse delay circuit 86 is selected so that the high-intensity shock waves converge in a stationary focus zone which preferably lies on the center axis of the apparatus.
Die Verzögerungszeit der Impulsver­zögerungsschaltung 86 ist derart gewählt, daß die Stoßwellen hoher Intensität jeweils in einer ortsfesten Fokuszone zusam­menlaufen, die vorzugsweise auf der Mittelachse der Einrichtung liegt.
EuroPat v2

It is therefore necessary to match the delay times of the pulse delay circuits 86 and 87 to the selected phase relation of the elements 30 and 31, which is accomplished by the aforementioned adjustment resistors 91 and 92. The adjustment is made so that the high-intensity shock waves converge at the selected stationary focus zone, and the sector scan of the low-intensity shock waves covers the desired sector.
Es ist daher erforderlich, die Verzögerungszeiten der Impulsverzögerungsschaltungen 86, 87 mittels der Einstellwiderstände 91, 92 an die jeweils einge­stellte Phasenlage der Körper 30, 31 anzupassen, um zu errei­chen, daß die Stoßwellen hoher Intensität in der jeweils ge­wünschten ortsfesten Fokuszone zusammenlaufen und der Sektor-­Scan der Stoßwellen geringer Intensität den gewünschten Sektor erfaßt.
EuroPat v2

Switches 40a and 40b, gang-coupled to each other, are connected between the pulse generator 36 and the inputs of the pulse delay circuits 38a and 38b.
Zwischen den Impulsgenerator 36 und den Impulsverzögerungsschaltungen 38a, 38b sind zwei miteinander gekoppelte Umschalter 40a, 40b vorgesehen.
EuroPat v2

The control circuit 46 is also connected to the delay circuits 38a and 38b via respective lines 50a and 50b and thereby receiving a signal identifying the duration of the pulse delay times ta and tb.
Außerdem steht die Steuerschal­tung 46 über Leitungen 50a, 50b mit den Impulsverzögerungs­schaltungen 38a, 38b in Verbindung, von denen sie für die Dauer der Impulsverzögerungszeiten ta, tb jeweils ein Signal erhält.
EuroPat v2

For example, the pulse delay times ta and tb may be selected so that the output of shock waves SWa and SWb ensue simultaneously.
So können z.B. die Impulsverzögerungszeiten ta und tb so gewählt werden, daß die Abgabe von Stoßwellen SWa und SWb gleichzeitig erfolgt.
EuroPat v2

The receiving timing signal on the line 35 is conducted over a line 63 to a phase comparator 64, a pulse delay stage 65 and a pulse selection stage 66, for which control signals are further made available over a line 67.
Das an der Leitung 35 anliegende Empfangstaktsignal wird über eine Leitung 63 einem Phasenvergleicher 64, einer Taktverzögerungsstufe 65 und einer Taktauswahlstufe 66 zugeleitet, der über eine Leitung 67 weiterhin Steuersignale bereitgestellt werden.
EuroPat v2

In principle, this task may also be performed directly by the pulse derivation and decoding stage 32, so that then the pulse delay stage 65 may be eliminated.
Prinzipiell kann diese Aufgabe auch direkt von der Taktableitungs- und Decodierungsstufe 32 übernommen werden, so daß dann auf die Taktverzögerungsstufe 65 verzichtet werden kann.
EuroPat v2

However, in adapting to the desired pulse shape and pulse delay, it is also possible to impart at least partly differing forms to the surfaces of the plate, electrode or coating sections Bi and/or to the widths of the partings gi and/or to the LR values of the coupling inductances Li.
Es ist jedoch in Anpassung an die gewünschte Impulsform und Impulsverzögerung auch möglich, die Flächen der Teilbeläge B i und/oder die Weite der Teilfugen gi und/oder die LR-Werte der Koppel-Induktivitäten L i zumindest zum Teil voneinander unterschiedlich zu gestalten.
EuroPat v2