Übersetzung für "Pulse delay" in Deutsch
The
pulse
delay
circuit
87
serves
the
purpose
of
triggering
low-intensity
shock
waves.
Die
Impulsverzögerungsschaltung
87
dient
zur
Auslösung
von
Stoßwellen
geringer
Intensität.
EuroPat v2
For
the
teach-in
versions,
built-in
adjustable
pulse
delay
and
stretching
are
standard.
Bei
Teach-in
Ausführungen
sind
einstellbare
Impulsverzögerung
und
-verlängerung
standardmässig
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
And
we
can
make
a
null
pulse
inducer
to
delay
the
trigger
signal
in
the
land
mine.
Und
wir
können
einen
Nullimpuls-Induktor
bauen,
um
das
Signal
der
Landmine
zu
verzögern.
OpenSubtitles v2018
It
would
also
be
conceivable
to
determine
the
pulse
edges
only
on
the
basis
of
an
appropriate
pulse
delay.
Es
wäre
denkbar,
sich
die
Festlegung
der
Impulsflanken
nur
von
einer
entsprechenden
Impulsverzögerung
abzuleiten.
EuroPat v2
An
effective
construction
of
the
shift
register
is
therefore
characterized
according
to
a
further
embodiment
of
the
invention
in
that
the
shift
register
comprises
a
number
of
groups
each
with
second
numbers
of
stages,
of
which
each
group
delivers
a
read-out
pulse
for
another
delay
device,
which
is
moreover
supplied
to
a
next
group,
the
second
numbers
of
stages,
after
which
a
read-out
pulse
is
delivered,
being
determined
by
the
horizontal
geometric
arrangement
of
the
printing
elements
in
the
printing
head.
Ein
zweckmäßiger
Aufbau
des
Schieberegisters
ist
nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
daher
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Schieberegister
eine
erste
Anzahl
Gruppen
mit
je
zweiten
Anzahlen
von
Stufen
enthält,
von
denen
jede
Gruppe
einen
Ausleseimpuls
für
eine
andere
Verzögerungsanordnung
abgibt,
der
außerdem
einer
folgenden
Gruppe
zugeführt
ist,
wobei
die
zweiten
Anzahlen
von
Stufen,
nach
denen
ein
Ausleseimpuls
abgegeben
wird,
durch
die
horizontale
geometrische
Anordnung
der
Druckelemente
im
Druckkopf
bestimmt
ist.
EuroPat v2
The
control
circuit
81
also
includes
two
pulse
delay
circuits
86
and
87
whose
inputs
are
alternately
connectable
to
the
output
83
of
the
transmitter
80
with
an
electronic
switch
88.
Außerdem
enthält
die
Steuereinrichtung
81
zwei
Impulsverzögerungsschaltungen
86,
87,
deren
Eingänge
wechselweise
mittels
eines
elektronischen
Umschalters
88
mit
dem
Ausgang
83
der
Gebereinrichtung
80
verbindbar
sind.
EuroPat v2
When
the
output
signal
of
the
frequency
divider
circuit
84
assumes
the
value
of
a
logic
"1"
the
switch
88
changes
its
switch
position
and
the
pulse
delay
circuit
87
is
connected
to
the
output
83
of
the
transmitter
80.
Nimmt
das
Ausgangssignal
der
Frequenzteiler-Schaltung
84
den
Wert
logisch
"1"
an,
wechselt
der
elektronische
Umschalter
88
seine
Schaltposition
und
die
Impulsverzögerungsschaltung
87
ist
mit
dem
Ausgang
83
der
Gebereinrichtung
80
verbunden.
EuroPat v2
From
the
output
of
the
pulse
delay
circuit
86,
the
delayed
pulse
proceeds
via
an
amplifier
89
to
the
trigger
input
76
of
the
generator
70,
causing
ignition
of
the
spark
gap
73,
and
this
the
generation
of
a
shock
wave.
Vom
Ausgang
der
Impulsverzögerungsschaltung
86
gelangt
der
verzögerte
Impuls
über
einen
Verstärker
89
zu
dem
Triggereingang
76
der
Generatoreinrichtung
70
und
führt
zur
Zündung
der
Funkenstrecke
73
und
damit
zur
Abgabe
einer
Stoßwelle.
EuroPat v2
Because
the
electronic
switch
88,
as
the
high-voltage
relay
78,
is
actuated
by
the
output
signal
of
the
frequency
divider
circuit
84,
a
pulse
from
the
delay
circuit
86
triggers
a
high-intensity
shock
wave.
Da
der
elektronische
Umschalter
88
ebenso
wie
das
Hochspannungsrelais
78
durch
das
Ausgangssignal
der
Frequenzteiler-Schaltung
84
betätigt
wird,
löst
ein
von
der
Impulsverzögerungsschaltung
86
stammender
Impuls
eine
Stoßwelle
hoher
Intensität
aus.
EuroPat v2
A
pulse
generator
90
is
connected
between
the
pulse
delay
circuit
87
and
the
amplifier
89,
which
generates
a
rapid
sequence
of,
for
example,
250
pulses
when
a
pulse
from
the
delay
circuit
87
is
supplied
to
its
input.
Zwischen
die
Impulsverzögerungsschaltung
87
und
den
Verstärker
89
ist
ein
Impulsgenerator
90
geschaltet,
der
derart
ausgebildet
ist,
daß
er
dann,
wenn
seinem
Eingang
ein
von
der
Impulsverzögerungsschaltung
87
stammender
Impuls
zugeführt
wird,
an
seinem
Ausgang
eine
rasche
Folge
von
beispielsweise
250
Impulsen
erscheint.
EuroPat v2
The
delay
time
of
the
pulse
delay
circuit
86
is
selected
so
that
the
high-intensity
shock
waves
converge
in
a
stationary
focus
zone
which
preferably
lies
on
the
center
axis
of
the
apparatus.
Die
Verzögerungszeit
der
Impulsverzögerungsschaltung
86
ist
derart
gewählt,
daß
die
Stoßwellen
hoher
Intensität
jeweils
in
einer
ortsfesten
Fokuszone
zusammenlaufen,
die
vorzugsweise
auf
der
Mittelachse
der
Einrichtung
liegt.
EuroPat v2
It
is
therefore
necessary
to
match
the
delay
times
of
the
pulse
delay
circuits
86
and
87
to
the
selected
phase
relation
of
the
elements
30
and
31,
which
is
accomplished
by
the
aforementioned
adjustment
resistors
91
and
92.
The
adjustment
is
made
so
that
the
high-intensity
shock
waves
converge
at
the
selected
stationary
focus
zone,
and
the
sector
scan
of
the
low-intensity
shock
waves
covers
the
desired
sector.
Es
ist
daher
erforderlich,
die
Verzögerungszeiten
der
Impulsverzögerungsschaltungen
86,
87
mittels
der
Einstellwiderstände
91,
92
an
die
jeweils
eingestellte
Phasenlage
der
Körper
30,
31
anzupassen,
um
zu
erreichen,
daß
die
Stoßwellen
hoher
Intensität
in
der
jeweils
gewünschten
ortsfesten
Fokuszone
zusammenlaufen
und
der
Sektor-Scan
der
Stoßwellen
geringer
Intensität
den
gewünschten
Sektor
erfaßt.
EuroPat v2
Switches
40a
and
40b,
gang-coupled
to
each
other,
are
connected
between
the
pulse
generator
36
and
the
inputs
of
the
pulse
delay
circuits
38a
and
38b.
Zwischen
den
Impulsgenerator
36
und
den
Impulsverzögerungsschaltungen
38a,
38b
sind
zwei
miteinander
gekoppelte
Umschalter
40a,
40b
vorgesehen.
EuroPat v2
The
control
circuit
46
is
also
connected
to
the
delay
circuits
38a
and
38b
via
respective
lines
50a
and
50b
and
thereby
receiving
a
signal
identifying
the
duration
of
the
pulse
delay
times
ta
and
tb.
Außerdem
steht
die
Steuerschaltung
46
über
Leitungen
50a,
50b
mit
den
Impulsverzögerungsschaltungen
38a,
38b
in
Verbindung,
von
denen
sie
für
die
Dauer
der
Impulsverzögerungszeiten
ta,
tb
jeweils
ein
Signal
erhält.
EuroPat v2
For
example,
the
pulse
delay
times
ta
and
tb
may
be
selected
so
that
the
output
of
shock
waves
SWa
and
SWb
ensue
simultaneously.
So
können
z.B.
die
Impulsverzögerungszeiten
ta
und
tb
so
gewählt
werden,
daß
die
Abgabe
von
Stoßwellen
SWa
und
SWb
gleichzeitig
erfolgt.
EuroPat v2
The
receiving
timing
signal
on
the
line
35
is
conducted
over
a
line
63
to
a
phase
comparator
64,
a
pulse
delay
stage
65
and
a
pulse
selection
stage
66,
for
which
control
signals
are
further
made
available
over
a
line
67.
Das
an
der
Leitung
35
anliegende
Empfangstaktsignal
wird
über
eine
Leitung
63
einem
Phasenvergleicher
64,
einer
Taktverzögerungsstufe
65
und
einer
Taktauswahlstufe
66
zugeleitet,
der
über
eine
Leitung
67
weiterhin
Steuersignale
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
In
principle,
this
task
may
also
be
performed
directly
by
the
pulse
derivation
and
decoding
stage
32,
so
that
then
the
pulse
delay
stage
65
may
be
eliminated.
Prinzipiell
kann
diese
Aufgabe
auch
direkt
von
der
Taktableitungs-
und
Decodierungsstufe
32
übernommen
werden,
so
daß
dann
auf
die
Taktverzögerungsstufe
65
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
However,
in
adapting
to
the
desired
pulse
shape
and
pulse
delay,
it
is
also
possible
to
impart
at
least
partly
differing
forms
to
the
surfaces
of
the
plate,
electrode
or
coating
sections
Bi
and/or
to
the
widths
of
the
partings
gi
and/or
to
the
LR
values
of
the
coupling
inductances
Li.
Es
ist
jedoch
in
Anpassung
an
die
gewünschte
Impulsform
und
Impulsverzögerung
auch
möglich,
die
Flächen
der
Teilbeläge
B
i
und/oder
die
Weite
der
Teilfugen
gi
und/oder
die
LR-Werte
der
Koppel-Induktivitäten
L
i
zumindest
zum
Teil
voneinander
unterschiedlich
zu
gestalten.
EuroPat v2