Übersetzung für "Pull weeds" in Deutsch
The
gardener
doesn't
destroy
his
plants
indiscriminately,
but
he
does
regularly
pull
up
weeds.
Der
Gärtner
zerstört
seine
Pflanzen
nicht
wahllos,
aber
er
jätet
regelmäßig
Unkraut.
News-Commentary v14
It's
his
job
to
pull
the
weeds
in
the
garden.
Es
ist
seine
Aufgabe,
im
Garten
das
Unkraut
zu
jäten.
Tatoeba v2021-03-10
I
sometimes
I
had
to
skip
school
and
pull
out
weeds
on
the
rice
fields.
Manchmal
durfte
ich
nicht
zur
Schule
gehen,
sondern
musste
Unkraut
jäten.
OpenSubtitles v2018
Do
not
forget
to
loosen
the
ground
and
pull
out
the
weeds.
Vergessen
Sie
nicht,
den
Boden
zu
lockern
und
das
Unkraut
herauszuziehen.
ParaCrawl v7.1
To
enable
plants
to
grow
we
have
to
pull
out
the
weeds.
Damit
die
Pflanzen
wachsen
können,
müssen
wir
das
Unkraut
ausreissen.
ParaCrawl v7.1
Day
labourers
pull
weeds
from
a
field
near
the
town
Medina
Sedonia.
Tagelöhner
zupfen
Unkraut
auf
einem
Feld
nahe
der
Stadt
Medina
Sedonia.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
necessary
to
pull
out
the
weeds.
Es
ist
nur
notwendig,
um
das
Unkraut
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
For
people
like
you
to
smell
the
flowers,
some
of
us
have
to
pull
the
weeds.
Damit
Menschen
wie
Sie
die
Blumen
riechen
können,
muss
jemand
das
Unkraut
jäten.
OpenSubtitles v2018
After
it
rains
and
the
ground
is
damp,
it's
easier
to
pull
weeds.
Wenn
es
geregnet
hat
und
die
Erde
feucht
ist,
ist
es
einfacher,
Unkraut
zu
jäten.
Tatoeba v2021-03-10
It's
funny
that
you
mention
wheat,
since
our
job
was
to
pull
out
the
weeds
from
the
wheat
fields.
Lustig,
dass
Sie
von
Getreide
sprechen,
denn
wir
mussten
ausgerechnet
Unkraut
in
den
Getreidefeldern
zu
jäten.
OpenSubtitles v2018
Imagine,
if
money
has
no
value,
what
happens
when
you
hire,
a
gardener
to
pull
out
weeds?
Stellen
Sie
sich
vor,
wenn
Geld
keinen
Wert
hat,
was
passiert,
wenn
Sie
einen
Gärtner
einstellen,
der
Unkraut
entfernt?
ParaCrawl v7.1
The
eight
men
between
the
ages
of
20
and
50
have
to
mow
lawns,
maintain
borders,
pull
up
weeds
and
cut
back
trees
and
shrubs.
So
müssen
seine
acht
Männer
im
Alter
zwischen
20
und
50
Jahren
Rasen
mähen,
Rabatten
pflegen,
Unkraut
jäten
und
Gehölz
zurückschneiden.
ParaCrawl v7.1
Gamer,
who
founded
the
farm
in
the
gaming
world
has
time
to
water
your
seedlings,
pull
weeds,
collect
ripe
harvest.
Gamer,
die
den
Hof
in
der
Gaming-Welt
gegründet
hat
Zeit,
um
Ihre
Sämlinge
Wasser,
Unkraut
jäten,
sammeln
reife
Ernte.
ParaCrawl v7.1
Marty
owns
up
to
his
end
of
the
deal
-
arriving
at
3:00
to
chop
wood,
pull
weeds,
tend
to
the
garden,
and
do
any
other
miscellaneous
task
that
Judd
can
think
up.
Marty
ist
bis
zu
seinem
Ende
der
Abmachung
-
um
3:00
Uhr
angekommen,
um
Holz
zu
hacken,
Unkraut
zu
jäten,
zum
Garten
zu
gehen
und
irgendeine
andere
Aufgabe
zu
erledigen,
die
Judd
sich
ausdenken
kann.
ParaCrawl v7.1
As
you
have
read
in
the
parable
of
the
weeds
above,
the
Lord
has
asked
His
servants
not
to
pull
the
weeds
from
the
field,
but
to
let
the
wheat
and
the
weeds
grow
together
until
the
harvest...
Wie
Sie
es
im
Gleichnis
des
Unkrauts
oben
gelesen
haben,
hat
der
Herr
von
Seinen
Knechten
verlangt,
das
Unkraut
auf
dem
Acker
nicht
zusammenzulesen,
sondern
das
Unkraut
und
die
Weisen
bis
zur
Ernte
zusammen
wachsen
zu
lassen...
ParaCrawl v7.1
While
herbicides
are
one
option,
another
alternative
to
weed
control
is
removal
with
a
straight
screwdriver
and
pull
weeds
out
of
the
ground
by
hand.
Obwohl
Herbizide
eine
Option
darstellen,
gibt
es
als
alternative
Unkrautbekämpfung
die
Entfernung
desselben
mit
einem
geraden
Schraubenzieher
und
das
Ausziehen
des
Unkrauts
mit
der
Hand.
ParaCrawl v7.1
Did
they
use
natural
fertilizers,
did
they
pull
up
weeds,
indicating
they
were
gardeners
and
farmers,
or
did
they
continually
decamp,
where
they
would
clear
or
burn
down
a
new
piece
of
forest
and
thus
obtain
fertile
land?
Nutzten
sie
bereits
natürliche
Dünger,
haben
sie
Unkraut
gejätet,
waren
also
Gärtner
und
Landwirte
oder
brachen
sie
immer
wieder
auf,
um
ein
neues
Stück
Wald
zu
roden,
abzubrennen
und
sich
so
fruchtbares
Land
zu
erschließen?
ParaCrawl v7.1
Who's
worked
the
soil,
pulled
the
weeds,
tended
the
seedlings.
Wer
umgräbt,
Unkraut
zupft,
die
Pflänzchen
hegt
und
pflegt.
OpenSubtitles v2018
You
should
use
a
herbicide
instead
of
pulling
the
weeds
with
your
bare
hands.
Nehmen
Sie
doch
ein
Herbizid,
statt
das
Unkraut
mit
bloßen
Händen
auszureißen.
OpenSubtitles v2018
I
was
pulling
weeds
from
sun
up
to
sun
down.
Ich
habe
von
morgens
bis
abends
Unkraut
gejätet.
ParaCrawl v7.1
Put
bluntly,
Acrai
is
developing
a
machine
that
pulls
weeds.
Salopp
gesagt
entwickelt
Acrai
eine
Maschine,
die
Unkraut
jätet.
ParaCrawl v7.1
I've
been
pulling
weeds
all
day,
trying
to
find
a
murderer,
you've
been...
Ich
zupfe
den
ganzen
Tag
Unkraut,
um
den
Mörder
zu
finden
und
du?
OpenSubtitles v2018
So
we
sat
in
the
garden
one
afternoon
meditative,
thinned
the
carrots
and
Pulling
weeds.
So
saßen
wir
einen
Nachmittag
meditativ
im
Gemüsegarten,
dünnten
die
Karotten
aus
und
jäteten
Unkraut.
ParaCrawl v7.1
That
could
be
shoveling
out
a
hydrant,
pulling
a
weed,
turning
over
a
garbage
can
with
an
opossum
in
it.
Das
könnte
sein,
einen
Hydranten
freizuschaufeln,
Unkraut
zu
jäten,
einen
Mülleimer
mit
einer
Beutelratte
umzudrehen.
TED2020 v1
We'll
go
help
pulling
weeds.
Wir
gehen
Unkraut
rupfen.
OpenSubtitles v2018