Übersetzung für "Publicly released" in Deutsch

It's all in the letter, which can be released publicly.
Das steht alles in dem Brief, der veröffentlicht werden kann.
OpenSubtitles v2018

This final album was not publicly released for 16 years.
Dieses letzte Album wurde 16 Jahre lang nicht veröffentlicht.
WikiMatrix v1

All results will be released publicly prior to the presentation.
Alle Ergebnisse werden vor der Präsentation veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The name of the driver has not been publicly released at this time.
Der Name des Fahrers wurde zu diesem Zeitpunkt nicht öffentlich freigegeben.
CCAligned v1

The Korean interface was immediately well received and later that year ALZip was publicly released as freeware.
Die koreanische Oberfläche wurde sehr gut aufgenommen und die Anwendung später im selben Jahr veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

This has been completed and, as planned, was not publicly released.
Dieses ist vor Release nicht mehr fertig geworden und wurde deswegen nicht vorher veröffentlicht.
WikiMatrix v1

Coincidence or not, it got publicly released after the out of cycle Microsoft patch for MSIE.
Zufall oder nicht, es wurde öffentlich nach dem Zyklus von Microsoft-Patch für MSIE freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Skype was publicly released in 2003 and now accounts for roughly a third of all international calling minutes.
Skype wurde 2003 veröffentlicht und zeichnet mittlerweile für rund ein Drittel aller internationalen Telefonminuten verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

This declaration will be publicly released on 15 June, but you can already sign it now.
Diese Erklärung wird am 15. Juni veröffentlicht werden und kann bereits jetzt unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

On 25 June 2010, for the first time in history, the full text of the agreement was publicly released by Britain and the United States, and can now be viewed online.
Juni 2010 wurde der Text der Verträge aufgrund von Anfragen nach dem Informationsfreiheitsgesetzen der USA und Großbritanniens erstmals veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

On 22 May 2006, a collective statement of support of the initiative of the European Commission to propose this Directive has been co-signed and publicly released by nine European stakeholder organisations: FIA, ERF, ASECAP, ACEM, IRU, FEMA, EAPA, EUROBITUME and CORTE.
Am 22. Mai 2006 wurde eine gemeinsame Unterstützungserklärung zugunsten der Absicht der Europäischen Kommission, diese Richtlinie vorzuschlagen, von neun Organisationen europäischer Interessensgruppen unterzeichnet und veröffentlicht: FIA, ERF, ASECAP, ACEM, IRU, FEMA, EAPA, EUROBITUME und CORTE.
TildeMODEL v2018

As the Union producers have been granted confidentiality and in view of the fact that the final results of the German on-going investigation have not publicly been released yet, it is not possible to comment on the details of the analysis carried out.
Da den Unionsherstellern eine vertrauliche Behandlung zugestanden wurde und die endgültigen Ergebnisse der laufenden deutschen Untersuchung noch nicht veröffentlicht wurden, kann zu den Einzelheiten der durchgeführten Analyse nicht Stellung genommen werden.
DGT v2019

Since then we publicly released the EU's opening position on the key issues in the negotiation, to help people understand what we are actually negotiating.
Inzwischen haben wir den ersten Standpunkt der EU über die Schlüsselthemen der Verhandlungen veröffentlicht, damit die Menschen besser verstehen, über was wir eigentlich verhandeln.
TildeMODEL v2018

I've hidden it somewhere where it will be publicly released if I don't check in periodically.
An einem Ort, wo es öffentlich gemacht werden wird, - wenn ich mich nicht regelmäßig melde.
OpenSubtitles v2018

The mother of one of the victims told the International Campaign for Human Rights in Iran that the authorities have not publicly released any information about the results of their investigations, and have warned families not to give interviews to foreign media.
Die Mutter von einem der Opfer erklärte gegenüber der Plattform The International Campaign for Human Rights im Iran, dass die Behörden Informationen über die Ergebnisse ihrer Ermittlungen nicht öffentlich machen und die Familien aufgefordert haben, ausländischen Medien keine Interviews zu geben.
GlobalVoices v2018q4