Übersetzung für "Psychological abuse" in Deutsch
Violence
includes
both
physical
and
psychological
abuse.
Die
Gewalt
umfaßt
physischen
und
psychologischen
Mißbrauch.
Europarl v8
What
about
the
psychological
abuse?
Was
ist
mit
dem
emotionalen
Missbrauch?
OpenSubtitles v2018
Psychological
and
physical
abuse
more
widespread
than
economic
or
sexual
violence
Psychischer
und
physischer
Missbrauch
sind
weiter
verbreitet
als
wirtschaftliche
oder
sexuelle
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
In
the
labour
camp
he
was
subjected
to
severe
psychological
and
physical
abuse.
In
dem
Arbeitslager
war
er
schwerem
psychischen
und
physischen
Missbrauch
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
fight
to
prevent
physical,
sexual
and
psychological
abuse.
Darum
bekämpfen
und
wollen
wir
körperlichen,
sexuellen
oder
psychischen
Missbrauch
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Physical
violence
in
intimate
relationships
is
often
accompanied
by
psychological
abuse
Körperliche
Gewalt
in
Paarbeziehungen
geht
häufig
mit
psychischem
Missbrauch
einher.
ParaCrawl v7.1
How
is
psychological
and
emotional
abuse
defined
in
Islam?
Wie
ist
der
psychologische
und
emotionale
Missbrauch
im
Islâm
definiert?
ParaCrawl v7.1
That
includes
physical,
psychological,
and
emotional
abuse
as
well
as
marital
rape.
Dazu
zählt
physischer,
psychischer
und
emotionaler
Missbrauch
ebenso
wie
Vergewaltigungen
in
der
Ehe.
GlobalVoices v2018q4
There
are
four
major
categories
of
child
abuse:
neglect,
physical
abuse,
psychological
or
emotional
abuse,
and
sexual
abuse.
Unter
dem
Begriff
Kindesmisshandlung
werden
physische
als
auch
psychische
Gewaltakte,
sexueller
Missbrauch
sowie
Vernachlässigung
zusammengefasst.
Wikipedia v1.0
No
employee
shall
be
subject
to
any
physical,
sexual,
psychological
or
verbal
abuse.
Kein
Angestellter
darf
körperlich,
sexuell,
psychologisch
oder
mit
verbalen
Beleidigungen
missbraucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
physical
and
psychological
abuse
has
a
negative
impact
on
children’s
development.
Solch
physischer
und
psychischer
Missbrauch
hat
einen
negativen
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
Kinder.
CCAligned v1
It
is
also
the
psychological
and
emotional
abuse
from
a
partner,
which
can
traumatize
the
victim.
Es
ist
auch
der
psychologische
und
emotionale
Missbrauch
eines
Partners,
der
das
Opfer
traumatisieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
victimisation
increases
if
psychological
and
verbal
abuse
are
also
considered.
Auch
nimmt
der
Grad
der
Viktimisierung
zu,
wenn
psychische
und
verbale
Übergriffe
hinzukommen.
ParaCrawl v7.1
There
he
suffered
psychological
torture,
physical
abuse
and
long
hours
of
forced
labour.
Dort
erlittene
psychische
Folter,
körperliche
Misshandlungen
und
Zwangsarbeit
führten
ihn
an
den
Rand
eines
Nervenzusammenbruchs.
ParaCrawl v7.1
We
know
also
that
women
in
Pakistan
face
domestic
abuse,
including
physical
and
psychological
abuse.
Wir
wissen
außerdem,
dass
Frauen
in
Pakistan
oft
Opfer
von
häuslicher
-
und
zwar
physischer
und
psychischer
-
Gewalt
sind.
Europarl v8
According
to
the
APAV,
physical
and
psychological
abuse,
threats
and
sexual
assaults
have
seen
a
major
increase
compared
with
the
2008
figures.
Laut
APAV
haben
sich
körperlicher
und
seelischer
Missbrauch,
Drohungen
und
sexuelle
Übergriffe
gegenüber
2008
stark
erhöht.
Europarl v8
I
have
seen
at
first
hand
the
distress
that
physical,
psychological
and
sexual
abuse
can
cause
and
the
state
of
vulnerability
of
its
victims.
Ich
habe
die
Verzweiflung,
die
physischer,
psychologischer
und
sexueller
Missbrauch
auslösen
kann,
und
die
Verletzlichkeit
seiner
Opfer
aus
nächster
Nähe
miterlebt.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
thank
Mary
Banotti
for
having
drawn
our
attention
to
children
and
the
psychological
and
physical
abuse
they
can
suffer.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Frau
Mary
Banotti
dafür
danken,
daß
sie
dem
Parlament
das
Thema
der
psychischen
und
physischen
Gewalt
gegenüber
Kindern
vorgelegt
hat.
Europarl v8
It
can
range
from
psychological
and
physical
abuse
within
the
family
to
forced
marriage
at
a
young
age
and
other
violent
practices.
Sie
kann
von
psychologischem
und
körperlichem
Missbrauch
innerhalb
der
Familie
zu
Zwangsverheiratung
im
jungen
Alter
und
anderen
gewalttätigen
Handlungen
reichen.
Europarl v8
Even
after
the
conflicts,
stigmatisation
and
the
consequences
of
violation
continue
to
devastate
the
lives
of
the
victims,
as
the
scars
left
by
physical
and
psychological
abuse
remain
for
life
-
if
the
victim
ever
recovers
from
them
at
all.
Auch
nach
den
Konflikten
zerstören
Stigmatisierung
und
die
Folgen
der
Vergewaltigung
die
Leben
der
Opfer,
da
die
von
physischer
und
psychologischer
Misshandlung
hinterlassenen
Narben
für
immer
bleiben
-
wenn
sich
das
Opfer
überhaupt
je
davon
erholt.
Europarl v8
Violence
against
women
takes
various
forms,
from
psychological
repression
and
abuse
to
rape,
sexual
violence
and
the
completely
illegal
and
unacceptable
ongoing
trafficking
and
abuse
of
women
by
inhumane
prostitution
gangs.
Die
Gewalt
gegen
Frauen
nimmt
verschiedene
Formen
an,
von
seelischer
Unterdrückung
und
Missbrauch
bis
hin
zu
Vergewaltigung,
sexueller
Gewalt
und
dem
ganz
und
gar
illegalen
und
nicht
hinnehmbaren
Frauenhandel
und
dem
Missbrauch
von
Frauen,
organisiert
durch
unmenschliche
Prostitutionsbanden.
Europarl v8
Above
all,
however,
there
are
clear
links
between
prostitution
and
the
fact
that
women
have,
in
the
past,
been
exposed
to
physical,
psychological
and
sexual
abuse.
Vor
allem
aber
besteht
ein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
Prostitution
und
früherem
physischem,
psychischem
und
sexuellem
Missbrauch
der
betreffenden
Frauen.
Europarl v8
They
are
victims
of
violence,
social,
economic,
political
and
sexual
discrimination,
psychological
and
physical
abuse,
oppression,
and
are
refused
all
the
fundamental
rights:
equality,
access
to
education
and
politics,
and
all
in
the
very
name
of
fundamentalism,
which
is
the
antithesis
of
human
rights.
Sie
sind
Opfer
von
Gewalt,
von
sozioökonomischen,
politischen
und
sexuellen
Diskriminierungen,
körperlicher
und
seelischer
Misshandlung,
von
Unterwerfung,
ihnen
werden
alle
Grundrechte
vorenthalten
wie
Gleichheit,
Zugang
zur
Bildung,
zur
Politik,
all
dies
im
Namen
eines
Fundamentalismus,
der
die
Negierung
des
Menschenrechts
ist.
Europarl v8