Übersetzung für "Prudential requirements" in Deutsch
The
ESCB
's
counterparties
will
need
to
satisfy
certain
prudential
and
operational
requirements
.
Die
Geschäftspartner
des
ESZB
werden
gewissen
bankaufsichtsrechtlichen
und
betriebstechnischen
Anforderungen
entsprechen
müssen
.
ECB v1
Prudential
requirements
should
be
established
by
detailed
analysis
and
review.
Aufsichtsanforderungen
sollten
nach
einer
ausführlichen
Bewertung
und
Überprüfung
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
AQR
showed
that
as
of
end-2013
the
carrying
values—or
book
values—of
banks’
assets
need
to
be
adjusted
by
€48
billion,
which
will
be
reflected
in
the
banks’
accounts
or
prudential
requirements.
Dies
wird
sich
in
den
Abschlüssen
der
Banken
oder
den
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
Article
51
of
this
Directive
established
some
prudential
requirements
as
regards
risk
management.
In
Artikel
51
dieser
Richtlinie
werden
einige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Further
prudential
requirements
are
at
this
stage
not
excluded.
Weitere
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
werden
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
intention
is
for
practice-driven
implementation
of
the
prudential
requirements
in
dialogue
with
the
industry.
Bankaufsichtliche
Anforderungen
sollen
im
Dialog
mit
der
Industrie
praxisgerecht
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
directives
establish
prudential
requirements
as
regards
risk
management
by
management
or
investment
companies
managing
UCITS
or
managers
of
AIFs,
respectively.
Beide
Richtlinien
legen
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
von
OGAW-Verwaltungs-
und
Investmentgesellschaften
bzw.
AIF-Verwaltern
fest.
TildeMODEL v2018
However,
banks'
assets
are
already
subject
to
risk
weighted
prudential
capital
requirements
in
the
form
of
capital
charges.
Die
Vermögenswerte
eine
Bank
unterliegen
aber
bereits
risikogewichteten
aufsichtlichen
Kapitalanforderungen
in
Form
von
Kapitalkosten.
TildeMODEL v2018
All
three
Directives
establish
prudential
requirements
as
regards
risk
management
by
IORPs,
by
management
and
investment
companies
with
regard
to
UCITS,
and
by
AIFMs,
respectively.
Alle
drei
Richtlinien
legen
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
von
EBAV,
OGAW
bzw.
AIFM
fest.
DGT v2019
The
Regulation
contains
the
detailed
prudential
requirements
for
credit
institutions
and
investment
firms
and
it
covers:
Die
Verordnung
enthält
die
detaillierten
Aufsichtsanforderungen
für
Kreditinstitute
und
Wertpapierfirmen
und
regelt
folgende
Punkte:
TildeMODEL v2018
5.3
Against
this
background,
certain
provisions
in
the
proposed
regulation
allow
for
some
adjustment
of
prudential
requirements
at
national
level.
Angesichts
dessen
ermöglichen
bestimmte
Vorschriften
des
Verordnungsvorschlags
gewisse
Anpas
sungen
der
aufsichtlichen
Anforderungen
auf
nationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
But
the
amount
of
risk
does
need
to
be
properly
reflected
in
the
borrowing
rate
paid
and
in
the
prudential
requirements.
Aber
das
Ausmaß
des
Risikos
muss
sich
im
Zins
und
in
aufsichtlichen
Anforderungen
auch
richtig
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
such
branches
receive
an
authorisation
to
operate
in
the
territory
of
a
Member
State
under
conditions
equivalent
to
those
applied
to
domestic
financial
institutions
of
that
Member
State,
and
may
be
required
to
satisfy
a
number
of
specific
prudential
requirements
such
as,
in
the
case
of
banking
and
securities,
separate
capitalisation
and
other
solvency
requirements
and
reporting
and
publication
of
accounts
requirements
or,
in
the
case
of
insurance,
specific
guarantee
and
deposit
requirements,
a
separate
capitalisation,
and
the
localisation
in
the
Member
State
concerned
of
the
assets
representing
the
technical
reserves
and
at
least
one
third
of
the
solvency
margin.
Diese
Zweigstellen
erhalten
eine
Zulassung,
um
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
unter
Bedingungen
tätig
zu
werden,
die
den
für
inländische
Finanzinstitutionen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
geltenden
gleichwertig
sind,
wobei
von
ihnen
die
Erfüllung
einer
Reihe
spezifischer
aufsichtsrechtlicher
Anforderungen
verlangt
werden
kann:
bei
Bank-
und
Wertpapierdienstleistungen
etwa
getrennte
Kapitalausstattung
und
andere
Anforderungen
an
die
Solvabilität
sowie
die
Berichts-
und
Veröffentlichungspflichten
für
Abschlüsse,
oder
bei
Versicherungsdienstleistungen
etwa
besondere
Anforderungen
an
Sicherheiten
und
Einlagen,
getrennte
Kapitalausstattung
und
die
Anforderung,
dass
die
die
technischen
Rückstellungen
bedeckenden
Vermögenswerte
und
mindestens
ein
Drittel
der
Solvabilitätsspanne
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
belegen
sein
müssen.
DGT v2019