Übersetzung für "Prudential measures" in Deutsch
Considering
that
San
Marino
wishes
to
be
further
integrated
in
the
European
economic
environment,
and
that
it
considers
its
full
participation
in
the
European
banking
and
financial
system
as
therefore
appropriate
and
desirable,
San
Marino
and
the
Community
shall
enter
into
consultations
as
soon
as
possible
with
a
view
to
identifying
the
conditions
for
reaching
a
mutual
recognition
of
the
prudential
measures
and
systems
of
the
respective
Parties
on
financial
services,
including
insurance.
Unter
Berücksichtigung
des
Wunsches
von
San
Marino
nach
einer
stärkeren
Integration
in
das
europäische
wirtschaftliche
Umfeld
und
dem
deshalb
eine
volle
Teilnahme
am
europäischen
Banken-
und
Finanzsystem
als
angebracht
und
wünschenswert
erscheint,
werden
die
Gemeinschaft
und
San
Marino
umgehend
in
Beratungen
eintreten,
um
die
Voraussetzungen
für
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
aufsichtsrechtlichen
Maßnahmen
und
Systeme
der
Vertragspartien
für
Finanzdienstleistungen,
einschließlich
Versicherungen,
zu
identifizieren.
DGT v2019
The
European
Union
and
the
United
States
of
America
have
notified
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
the
entry
into
force
of
the
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance.
Die
Europäische
Union
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
einander
den
Abschluss
der
Verfahren
notifiziert,
die
für
das
Inkrafttreten
des
bilateralen
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
erforderlich
sind.
DGT v2019
I
see
the
need
to
increase
supervisors'
responsibilities,
capacity,
powers
and
resources
for
monitoring,
assessing
and
overseeing
the
adequacy
of
the
internal
models
and
for
imposing
prudential
measures.
Ich
sehe
daher
die
Notwendigkeit,
die
Verantwortlichkeiten,
Fähigkeiten,
Befugnisse
und
Ressourcen
der
Aufsichtsgremien
für
die
Kontrolle,
Bewertung
und
Beaufsichtigung
der
Angemessenheit
der
internen
Modelle
und
für
die
verbindliche
Einführung
aufsichtsrechtlicher
Maßnahmen
auszubauen.
Europarl v8
Furthermore,
there
is
a
need
to
increase
supervisors'
responsibilities,
capacity,
powers
and
resources
for
monitoring,
assessing
and
overseeing
the
adequacy
of
the
internal
models,
for
imposing
prudential
measures
and
conducting
investigations
and
inspections.
Zudem
müssen
wir
die
Verantwortlichkeiten,
Fähigkeiten,
Befugnisse
und
Ressourcen
der
Aufsichtsgremien
für
die
Kontrolle,
Bewertung
und
Beaufsichtigung
der
Angemessenheit
der
internen
Modelle
und
für
die
verbindliche
Einführung
aufsichtsrechtlicher
Maßnahmen
und
die
Durchführung
von
Untersuchungen
und
Inspektionen
ausbauen.
Europarl v8
The
European
Union
and
the
United
States
of
America
have
notified
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
the
provisional
application
of
the
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance
[1].
Die
Europäische
Union
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
einander
den
Abschluss
der
Verfahren
notifiziert,
die
für
die
vorläufige
Anwendung
des
bilateralen
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
erforderlich
sind
[1].
DGT v2019
Paradoxically,
while
Turkey’s
monetary
authorities
acknowledged
this
relationship,
they
continued
to
attribute
the
decline
in
credit
growth
to
the
success
of
their
prudential
measures.
Paradoxerweise
haben
die
Währungsbehörden
der
Türkei
diesen
Zusammenhang
erkannt
und
den
Rückgang
des
Kreditwachstums
trotzdem
dem
Erfolg
ihrer
Aufsichtsmaßnahmen
zugeschrieben.
News-Commentary v14
In
this
respect
,
however
,
the
Treaty
contains
a
specific
carve-out
referring
to
prudential
measures
(
21
)
,
provided
that
these
exceptions
do
not
constitute
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
the
free
movement
of
capital
(
22
)
.
In
diesem
Zusammenhang
verweist
der
Vertrag
jedoch
spezifisch
auf
aufsichtliche
Maßnahmen
(
21
)
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Ausnahmen
weder
ein
Mittel
zur
willkürlichen
Diskriminierung
noch
eine
verschleierte
Beschränkung
des
freien
Kapitalverkehrs
darstellen
dürfen
(
22
)
.
ECB v1
The
ECB
shares
the
Commission
's
view
that
investment
firms
which
wish
to
participate
directly
in
partner
country
settlement
systems
should
have
to
comply
with
the
relevant
operational
and
commercial
requirements
for
membership
and
prudential
measures
to
uphold
the
smooth
and
orderly
functioning
of
financial
markets
,
as
stated
in
Recital
35
.
Die
EZB
teilt
die
in
Erwägungsgrund
35
geäußerte
Ansicht
der
Kommission
,
dass
Wertpapierhäuser
,
die
unmittelbar
an
Abrechnungssystemen
in
Partnerländern
teilnehmen
möchten
,
die
für
eine
Mitgliedschaft
erforderlichen
organisatorischen
und
gewerblichen
Anforderungen
sowie
die
zur
Aufrechterhaltung
eines
reibungslosen
und
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
Finanzmärkte
erlassenen
Aufsichtsmaßnahmen
erfüllen
müssen
.
ECB v1
The
ECB
understands
that
the
term
«
prudential
measures
»
does
not
refer
to
the
system
provider
's
internal
risk
and
control
measures
,
but
to
measures
implemented
by
public
authorities
entrusted
with
the
orderly
functioning
of
the
financial
markets
.
Nach
dem
Verständnis
der
EZB
beziehen
sich
die
„Aufsichtsmaßnahmen
»
nicht
auf
die
internen
Risiken
und
Kontrollmaßnahmen
der
Systemanbieter
,
sondern
auf
die
von
öffentlichen
,
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Finanzmärkte
zuständigen
Stellen
erlassenen
Maßnahmen
.
ECB v1
Therefore
,
this
should
be
reflected
in
the
wording
of
the
proposed
directive
by
including
not
only
prudential
measures
,
but
also
oversight
,
since
the
smooth
and
orderly
functioning
of
the
financial
markets
can
also
be
ensured
by
other
regulatory
measures
which
might
be
in
place
in
Member
States
.
Dies
sollte
bei
der
Formulierung
des
Richtlinienvorschlags
berücksichtigt
werden
,
so
dass
nicht
nur
Aufsichtsmaßnahmen
erfasst
werden
,
sondern
auch
die
Überwachung
einbezogen
wird
,
da
das
reibungslose
und
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Finanzmärkte
auch
durch
andere
Regulierungsmaßnahmen
gewährleistet
werden
kann
,
die
möglicherweise
in
Mitgliedstaaten
gelten
.
ECB v1
The
rules
are
both
well
balanced
and
appropriate
for
the
further
reinforcement
of
the
application
of
prudential
supervisory
measures
to
credit
institutions.
Die
Regelungen
sind
sowohl
ausgewogen
als
auch
geeignet,
die
Anwendung
aufsichtlicher
Maßnahmen
für
Kreditinstitute
weiter
zu
stärken.
JRC-Acquis v3.0
The
GATS
entitles
Member
States
to
adopt
measures
for
prudential
reasons,
including
measures
to
protect
investors,
depositors,
policy-holders
and
persons
to
whom
a
financial
service
is
owed
by
the
supplier
of
the
financial
service.
Nach
dem
GATS
können
die
Mitgliedstaaten
aus
aufsichtsrechtlichen
Gründen,
unter
anderem
zum
Schutz
der
Anleger,
der
Einleger,
der
Versicherungsnehmer
und
der
Personen,
denen
der
Anbieter
einer
Finanzdienstleistung
eine
solche
Finanzdienstleistung
schuldet,
Maßnahmen
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
For
example,
the
objective
of
ensuring
the
integrity
of
a
country's
financial
system
would
justify
reasonable
prudential
measures
with
respect
to
foreign
investors
or
investments,
where
such
measures
would
be
unnecessary
to
ensure
the
attainment
of
the
same
objectives
in
so
far
as
domestic
investors
or
investments
are
concerned.
Zum
Beispiel
das
Ziel
der
Sicherung
der
Integrität
des
Finanzsystems
eines
Landes
würde
vernünftige,
besonnene
Maßnahmen
gegenüber
ausländischen
Investoren
oder
Investitionen
rechtfertigen,
wo
derartige
Maßnahmen
unnötig
wären,
um
dieselben
Ziele
zu
erreichen,
wenn
es
um
heimische
Investoren
oder
Investitionen
geht.
JRC-Acquis v3.0
Investment
firms
which
wish
to
participate
directly
in
other
Member
States'
settlement
systems
should
comply
with
the
relevant
operational
and
commercial
requirements
for
membership
and
the
prudential
measures
to
uphold
the
smooth
and
orderly
functioning
of
the
financial
markets.
Wertpapierfirmen,
die
unmittelbar
an
Abrechnungs-systemen
in
anderen
Mitgliedstaaten
teilnehmen
möchten,
sollten
die
für
eine
Mitgliedschaft
erforderlichen
betrieblichen
und
gewerblichen
Anforderungen
sowie
die
zur
Aufrecht-erhaltung
eines
reibungslosen
und
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
Finanzmärkte
erlassenen
Aufsichtsmaßnahmen
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
The
lesson
of
this
crisis
is
that
excessive
swings
need
to
be
dampened
with
a
set
of
prudential
measures.
Die
Lehre
aus
dieser
Krise
ist,
dass
übermäßige
Veränderungen
durch
eine
Reihe
regulierender
Maßnahmen
gedämpft
werden
müssen.
News-Commentary v14
The
new
Basel
III
banking
guidelines,
together
with
new
national
regulations,
aim
at
creating
a
more
robust
financial
system
by
insisting
on
higher
capital-adequacy
ratios,
less
leverage,
greater
separation
between
investment
and
retail
banking,
a
better
macro-prudential
framework,
and
measures
to
prevent
financial
institutions
from
becoming
“too
big
to
fail.”
Gemeinsam
mit
neuen
nationalen
Regulierungen
zielen
nun
die
neuen
Bankenrichtlinien
Basel
III
auf
die
Schaffung
eines
stabileren
Finanzsystems
ab,
indem
man
auf
höheren
Eigenmittelquoten,
weniger
Fremdkapital,
einer
stärkeren
Trennung
zwischen
Investment-
und
Privatkundengeschäft,
einem
verbesserten
makroprudenziellem
Rahmenwerk
sowie
Maßnahmen
beharrt,
die
verhindern,
dass
Finanzinstitutionen
„zu
groß
werden,
um
zu
scheitern.“
News-Commentary v14
Such
an
approach
would
be
a
natural
extension
of
the
work
that
has
been
done
on
micro-
(institution-focused)
and
macro-
(system-focused)
prudential
measures.
Dies
wäre
eine
natürliche
Fortsetzung
der
im
Bereich
der
mikroprudenziellen
(institutionsorientierten)
und
makroprudenziellen
(systemorientierten)
Maßnahmen
geleisteten
Arbeit.
News-Commentary v14
The
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance
(‘the
Agreement’)
should
be
signed.
Das
Bilaterale
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
(im
Folgenden
„Abkommen“)
sollte
unterzeichnet
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Council
Decision
(EU)
2017/1792,
the
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance
(‘the
Agreement’)
was
signed
on
22 September
2017,
subject
to
its
conclusion
at
a
later
date.
Gemäß
dem
Beschluss
(EU)
2017/1792
des
Rates
wurde
das
Bilaterale
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
(im
Folgenden
„Abkommen“)
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
am
22. September
2017
unterzeichnet.
DGT v2019
The
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Union.
Das
Bilaterale
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
wird
im
Namen
der
Union
genehmigt.
DGT v2019
Description
of
any
domestic
liquidity
ratios
that
apply
to
the
institution
as
a
part
of
macro-prudential
policy
measures
by
the
competent
authorities
or
by
the
designated
authority
whether
as
binding
requirements,
guidelines,
recommendations,
warnings
or
otherwise,
including
the
definitions
of
those
ratios
Beschreibung
aller
erheblichen
Mängel
im
Liquiditätsrisikomanagement
des
Instituts,
die
den
zuständigen
Behörden
bekannt
sind
und
sich
auf
Zweigstellen
auswirken
können,
aller
damit
zusammenhängenden
Aufsichtsmaßnahmen,
die
zur
Behebung
dieser
Mängel
ergriffen
wurden,
sowie
Angaben
darüber,
inwieweit
das
Institut
diesen
Aufsichtsmaßnahmen
nachgekommen
ist.
DGT v2019