Übersetzung für "Provisioning level" in Deutsch
In
addition,
it
shall,
by
31
May
of
each
year,
submit
to
the
European
Parliament,
to
the
Council
and
to
the
Court
of
Auditors
an
annual
report
on
the
management
of
the
EFSD
Guarantee
Fund
in
the
previous
calendar
year,
including
an
assessment
of
the
adequacy
of
the
provisioning
and
the
level
of
the
guarantee
fund
and
of
the
need
for
its
replenishment.
Zusätzlich
übermittelt
sie
bis
31.
Mai
jedes
Jahres
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat
und
dem
Rechnungshof
einen
jährlichen
Bericht
über
die
Verwaltung
des
EFSD-Garantiefonds
im
vorangegangenen
Kalenderjahr,
einschließlich
einer
Bewertung
der
Angemessenheit
der
Ausstattung
und
der
Höhe
des
Garantiefonds
und
der
Frage,
ob
seine
Wiederauffüllung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
shall,
by
31
May
of
each
year,
submit
to
the
European
Parliament,
to
the
Council
and
to
the
Court
of
Auditors
an
annual
report
on
the
management
of
the
EFSD
Guarantee
Fund
in
the
previous
calendar
year,
including
an
assessment
of
the
adequacy
of
the
provisioning
and
the
level
of
the
Guarantee
Fund
and
of
the
need
for
its
replenishment.
Zusätzlich
übermittelt
sie
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat
und
dem
Rechnungshof
bis
31.
Mai
jedes
Jahres
einen
jährlichen
Bericht
über
die
Verwaltung
des
EFSD-Garantiefonds
im
vorangegangenen
Kalenderjahr,
einschließlich
einer
Beurteilung
der
Angemessenheit
der
Ausstattung
und
der
Höhe
des
Garantiefonds
und
der
Frage,
ob
seine
Wiederauffüllung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
harmonised
provisions
at
Community
level
is
prejudicial
to
the
comparability
of
statistics
between
Member
States.
Das
Fehlen
harmonisierter
Vorschriften
auf
Gemeinschaftsebene
beeinträchtigt
die
Vergleichbarkeit
der
Statistiken
zwischen
Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0
This
will
speed
up
implementation
of
the
relevant
provisions
at
local
level.
Die
Umsetzung
der
entsprechenden
Maßnahmen
auf
lokaler
Ebene
wird
dadurch
entsprechend
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
not
all
provisions
of
the
agreements
require
new
provisions
at
Community
level.
Deshalb
erfordern
nicht
alle
Bestimmungen
der
Übereinkünfte
neue
Vorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
How
should
provisions
at
European
level
be
adapted?
Wie
sollten
die
Vorschriften
auf
europäischer
Ebene
angepasst
werden?
TildeMODEL v2018
There
were
no
concrete
recommendations
on
how
to
adapt
provisions
at
European
level.
Es
gab
keine
konkreten
Empfehlungen
zur
Anpassung
der
Vorschriften
aufeuropäischer
Ebene.
EUbookshop v2
These
activities
are
used
to
deliver
relevant
provision
at
national
level.
Diese
Erfahrungen
werden
für
die
Implementierung
entsprechender
Angebote
auf
nationaler
Ebene
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Tools
for
verifying
the
enforcement
of
European
provisions
at
national
level
should
also
be
developed.
Ferner
sei
die
Entwicklung
von
Instrumenten
zur
Prüfung
der
Anwendung
europäischer
Rechtsvorschriften
auf
nationaler
Ebene
notwendig.
TildeMODEL v2018
To
what
extent
should
Member
States
be
able
to
put
in
place
specific
provisions
at
national
level?
Welcher
Spielraum
sollte
den
Mitgliedstaaten
gelassen
werden,
um
spezifische
Vorkehrungen
auf
nationaler
Ebene
zu
treffen?
TildeMODEL v2018