Übersetzung für "Level of provision" in Deutsch
More
careful
assessment
of
the
actual
level
of
service
provision
requires
finer
statistical
detail.
Eine
sorgfältigere
Beurteilung
des
tatsächlichen
Niveaus
der
Leistungserbringung
erfordert
genauere
statistische
Angaben.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
invited
to
strive
to
raise
the
level
of
care
provision.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
für
mehr
Betreuungseinrichtungen
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Membet
States
are
invited
to
strive
to
raise
the
level
of
care
provision.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
für
mehr
Betreuungseinrichtungen
zu
sorgen.
EUbookshop v2
On
the
level
of
service
provision
the
market
turns
out
to
be
turbulent.
Auf
der
Ebene
der
Diensteanbieter
stellt
sich
der
Markt
turbulent
dar.
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
conference
on
employment
held
in
thecourse
of
the
last
quarter
of
2003,
the
social
partners
at
federal
level
formulated
a
series
of
proposals
designed
to
mobilise
all
stakeholders
(authorities,
employers
and
tradeunions),
within
their
own
specific
fields
of
responsibility,
witha
view
to
increasing
the
level
of
training
provision
to
thebenefit
of
both
sides
of
industry.
Mittels
der
im
Eingliederungsplan
vorgesehenen
Maßnahmen
leisten
auch
die
Sozialpartner
auf
föderaler
Ebene
einen
Beitrag
hierzu.
EUbookshop v2
This
could,
for
example,
involve
the
development
of
training
opportunities
for
SMEs
via
new
types
of
cooperation
at
regional
and
sectoral
level,
the
provision
of
common
training
courses
or
the
implementation
of
new
partnerships
with
large
firms
and
the
public
authorities.
Die
Analyse
der
derzeitigen
Situation
sollte
zu
einer
neuen
Synergie
zwischen
den
Bemühungen
von
Einzelpersonen.
EUbookshop v2
Decide
what
level
of
provision
the
electrical
hook-up
box
must
answer.
Entscheiden
Sie,
welche
Ebene
der
Bestimmung
der
elektrischen
Aufschaltung
Box
beantworten
müssen,.
ParaCrawl v7.1
I
also
read
very
carefully
your
proposals
on
the
future
of
direct
payments
as
an
instrument
not
only
to
guarantee
the
stability
of
farmers'
income,
but
also
to
ensure
a
minimum
level
of
provision
of
public
goods.
Ich
habe
auch
sehr
sorgfältig
Ihre
Vorschläge
zur
Zukunft
der
Direktzahlungen
gelesen,
die
als
Instrument
nicht
nur
zur
Garantie
der
Stabilität
des
Einkommens
der
Landwirte,
sondern
auch
zur
Sicherstellung
eines
Mindestmaßes
der
Bereitstellung
öffentlicher
Güter
dienen.
Europarl v8
How
do
we
get
agreement
on
minimum
standards
without
avoiding
a
deterioration
in
the
average
level
of
service
provision
in
Europe?
Wie
erreicht
man
einen
Konsens
über
Mindeststandards
ohne
zu
vermeiden,
daß
das
durchschnittliche
Niveau
der
Leistungen
in
Europa
darunter
leidet?
Europarl v8
It
must
be
sensible
when
subsidiary
protection
issues
will
be
an
area
of
growing
importance
for
the
EU,
for
Member
States
to
operate
similar
procedures
and
a
similar
level
of
social
provision
for
all
refugees.
In
einer
Zeit,
in
welcher
der
subsidiäre
Schutz
für
die
EU
immer
wichtiger
wird,
ist
es
sinnvoll,
daß
in
den
Mitgliedstaaten
einheitliche
Verfahren
durchgeführt
werden
und
die
gewährten
Sozialleistungen
für
alle
Flüchtlinge
auf
einem
ähnlichen
Niveau
liegen.
Europarl v8
The
recent
announcement
made
by
the
President
of
IKA
that
the
setting-up
of
a
new
supplementary
insurance
fund
is
being
studied,
which
will
function
along
purely
private
lines
and
which
will
be
based
on
the
principle
of
a
direct
link
between
the
level
of
contributions
and
the
level
of
provision,
with
the
possible
direct
participation
of
private
insurance
capital,
is
giving
rise
to
grave
concerns.
Große
Beunruhigung
rief
die
jüngste
Mitteilung
des
neuen
Präsidenten
der
griechischen
Anstalt
für
Sozialversicherungen,
IKA,
hervor,
daß
die
Gründung
einer
neuen
Ersatzkasse
geprüft
wird,
die
nach
rein
privatwirtschaftlichen
Kriterien
und
auf
der
Grundlage
des
Prinzips
der
direkten
Relation
zwischen
der
Höhe
der
Beiträge
und
der
Höhe
der
Leistungen
sowie
mit
einer
möglichen
direkten
Beteiligung
des
Privatversicherungskapitals
arbeiten
soll.
Europarl v8
It
is
also
naive
to
believe
that
asylum
seekers
can
expect
the
same
high
level
of
social
provision
in
any
Member
State.
Es
ist
außerdem
weltfremd
zu
glauben,
dass
Asylanten
in
jedem
Mitgliedstaat
die
gleichen
hohen
sozialen
Niveaus
erwarten
können.
Europarl v8
The
level
of
funding
and
provision
for
medical
needs
in
countries
which
are
undergoing
transformation
is,
however,
far,
far
lower.
Das
Niveau
der
Finanzierung
und
der
Umfang
der
Bereitstellung
von
medizinischen
Leistungen
in
Ländern,
die
sich
in
einem
Umwandlungsprozess
befinden,
sind
jedoch
viel
niedriger.
Europarl v8