Übersetzung für "Level of provision" in Deutsch

More careful assessment of the actual level of service provision requires finer statistical detail.
Eine sorgfältigere Beurteilung des tatsächlichen Niveaus der Leistungserbringung erfordert genauere statistische Angaben.
TildeMODEL v2018

Member States are invited to strive to raise the level of care provision.
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, für mehr Betreuungseinrichtungen zu sorgen.
TildeMODEL v2018

Membet States are invited to strive to raise the level of care provision.
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, für mehr Betreuungseinrichtungen zu sorgen.
EUbookshop v2

On the level of service provision the market turns out to be turbulent.
Auf der Ebene der Diensteanbieter stellt sich der Markt turbulent dar.
ParaCrawl v7.1

In the context of the conference on employment held in thecourse of the last quarter of 2003, the social partners at federal level formulated a series of proposals designed to mobilise all stakeholders (authorities, employers and tradeunions), within their own specific fields of responsibility, witha view to increasing the level of training provision to thebenefit of both sides of industry.
Mittels der im Eingliederungsplan vorgesehenen Maßnahmen leisten auch die Sozialpartner auf föderaler Ebene einen Beitrag hierzu.
EUbookshop v2

This could, for example, involve the development of training opportunities for SMEs via new types of cooperation at regional and sectoral level, the provision of common training courses or the implementation of new partnerships with large firms and the public authorities.
Die Analyse der derzeitigen Situation sollte zu einer neuen Synergie zwischen den Bemühungen von Einzelpersonen.
EUbookshop v2

Decide what level of provision the electrical hook-up box must answer.
Entscheiden Sie, welche Ebene der Bestimmung der elektrischen Aufschaltung Box beantworten müssen,.
ParaCrawl v7.1

I also read very carefully your proposals on the future of direct payments as an instrument not only to guarantee the stability of farmers' income, but also to ensure a minimum level of provision of public goods.
Ich habe auch sehr sorgfältig Ihre Vorschläge zur Zukunft der Direktzahlungen gelesen, die als Instrument nicht nur zur Garantie der Stabilität des Einkommens der Landwirte, sondern auch zur Sicherstellung eines Mindestmaßes der Bereitstellung öffentlicher Güter dienen.
Europarl v8

How do we get agreement on minimum standards without avoiding a deterioration in the average level of service provision in Europe?
Wie erreicht man einen Konsens über Mindeststandards ohne zu vermeiden, daß das durchschnittliche Niveau der Leistungen in Europa darunter leidet?
Europarl v8

It must be sensible when subsidiary protection issues will be an area of growing importance for the EU, for Member States to operate similar procedures and a similar level of social provision for all refugees.
In einer Zeit, in welcher der subsidiäre Schutz für die EU immer wichtiger wird, ist es sinnvoll, daß in den Mitgliedstaaten einheitliche Verfahren durchgeführt werden und die gewährten Sozialleistungen für alle Flüchtlinge auf einem ähnlichen Niveau liegen.
Europarl v8

The recent announcement made by the President of IKA that the setting-up of a new supplementary insurance fund is being studied, which will function along purely private lines and which will be based on the principle of a direct link between the level of contributions and the level of provision, with the possible direct participation of private insurance capital, is giving rise to grave concerns.
Große Beunruhigung rief die jüngste Mitteilung des neuen Präsidenten der griechischen Anstalt für Sozialversicherungen, IKA, hervor, daß die Gründung einer neuen Ersatzkasse geprüft wird, die nach rein privatwirtschaftlichen Kriterien und auf der Grundlage des Prinzips der direkten Relation zwischen der Höhe der Beiträge und der Höhe der Leistungen sowie mit einer möglichen direkten Beteiligung des Privatversicherungskapitals arbeiten soll.
Europarl v8

It is also naive to believe that asylum seekers can expect the same high level of social provision in any Member State.
Es ist außerdem weltfremd zu glauben, dass Asylanten in jedem Mitgliedstaat die gleichen hohen sozialen Niveaus erwarten können.
Europarl v8

The level of funding and provision for medical needs in countries which are undergoing transformation is, however, far, far lower.
Das Niveau der Finanzierung und der Umfang der Bereitstellung von medizinischen Leistungen in Ländern, die sich in einem Umwandlungsprozess befinden, sind jedoch viel niedriger.
Europarl v8