Übersetzung für "Provisional plan" in Deutsch

A provisional work plan has been drawn up for the first technical stages of the work of the consortium, which will include:
Für die ersten technischen Arbeiten des Konsortiums wurde bereits ein vorläufiger Arbeitsplan erstellt.
EUbookshop v2

Ottevanger draws up a provisional plan on the basis of the information that you provide.
Aufgrund der von Ihnen übermittelten Informationen erstellt Ottevanger einen vorläufigen Plan.
ParaCrawl v7.1

The Management Board shall adopt the draft estimate, including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work programme, and forward them by 31 March to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis.
Der Verwaltungsrat verabschiedet den Voranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans und des vorläufigen Arbeitsprogramms und übermittelt ihn zum 31. März der Kommission und den Ländern, die bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands assoziiert sind.
DGT v2019

The Director shall draw up an estimate of the revenues and expenditure of CEPOL for the following financial year and shall forward it to the Governing Board together with a provisional establishment plan.
Der Direktor erstellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der EPA für das folgende Haushaltsjahr und leitet ihn zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan dem Verwaltungsrat zu.
DGT v2019

The Governing Board shall adopt the draft estimate, including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work programme, and forward them by 31 March of each year, at the latest, to the Commission.
Der Verwaltungsrat verabschiedet den Voranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans und des vorläufigen Arbeitsprogramms und übermittelt ihn der Kommission spätestens zum 31. März eines jeden Jahres.
DGT v2019

Thirdly, its Governing Board can adopt only a provisional establishment plan and draft budget, in any case until such time as Parliament, in December, adopts the overall Budget for the coming year.
Drittens: Stellenplan und Haushaltsentwurf können vom Verwaltungsrat nur vorläufig beschlossen werden, jedenfalls so lange, bis das Parlament im Dezember den Gesamthaushalt für das kommende Jahr beschlossen hat.
Europarl v8

The workshop initiated an examination of additional obligations of the parties to the Kyoto Protocol mentioned in Annex 1 and drafted a provisional work plan for the next few years.
Die Ad-hoc-Arbeitsgruppe initiierte eine Prüfung von zusätzlichen Verpflichtungen der in Anlage 1 genannten Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls und erstellte einen vorläufigen Arbeitsplan für die nächsten Jahre.
Europarl v8

On the basis of this information the Commission in cooperation with the Member States shall draw up a provisional plan for the participation of the Community in the Scheme for that calendar year and shall notify it to the Executive Secretary of NAFO and to the Member States.
Anhand dieser Informationen erstellt die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen vorläufigen Plan zur Beteiligung der Gemeinschaft an der Regelung im betreffenden Kalenderjahr und teilt diesen dem NAFO-Exekutivsekretär und den Mitgliedstaaten mit.
JRC-Acquis v3.0

According to the first provisional renumbering plan of 1923,several locomotives were delivered as Class 33s, but from the end of 1923 the newly delivered locos were given their final numbers.
Einige Lokomotiven wurden nach dem ersten vorläufigen Umzeichnungsplan von 1923 als Baureihe 33 ausgeliefert, ab Ende 1923 erhielten die neu gelieferten Loks dann ihre endgültigen Nummern.
Wikipedia v1.0

The Management Board shall, on the basis of the draft statement of estimates drawn up by the Executive Director, adopt a provisional draft estimate of the Agency’s revenue and expenditure, including the provisional establishment plan and forward them by 31 January to the Commission.
Auf der Grundlage des vom Exekutivdirektor erstellten Entwurfs des Voranschlags nimmt der Verwaltungsrat einen vorläufigen Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben der Agentur einschließlich des vorläufigen Stellenplans an und leitet diese bis zum 31. Januar der Kommission zu.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall adopt the draft estimate, including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work programme, and forward them by 31 March, at the latest, to the Commission and to the third countries, which have become associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis.
Der Verwaltungsrat verabschiedet den Voranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans und des vorläufigen Arbeitsprogramms und übermittelt ihn spätestens zum 31. März der Kommission und den Drittländern, die bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands assoziiert worden sind.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall, by 31 March at the latest, adopt the draft estimates including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work program and forward it to the Commission which on that basis shall enter the relevant estimates in the preliminary draft general budget of the European Communities, which it shall put before the Council pursuant to Article 272 of the Treaty.
Der Verwaltungsrat verabschiedet bis spätestens 31. März den Haushaltsvoranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans in Verbindung mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften einsetzt, den sie gemäß Artikel 272 EG-Vertrag dem Rat vorlegt.
TildeMODEL v2018

The post-closure requirements pursuant to this Directive shall be fulfilled on the basis of the provisional post-closure plan submitted to and approved by the competent authority pursuant to Articles 7(7) and 9(7), which shall be updated as necessary.
Die Nachsorgeanforderungen gemäß dieser Richtlinie werden auf der Grundlage des vorläufigen Nachsorgeplans erfüllt, der der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Nummer 7 vorgelegt und von dieser gemäß Artikel 9 Nummer 7 angenommen wurde und der erforderlichenfalls aktualisiert wird.
TildeMODEL v2018

What are the provisions and procedures for the approval of a definitive post-closure plan based on the provisional post-closure plan prior to the closure of a storage site (Article 17(3))?
Welche Vorschriften und Verfahren gelten für die Genehmigung eines endgültigen Nachsorgeplans auf der Grundlage des vorläufigen Nachsorgeplans vor der Schließung der Speicherstätte (Artikel 17 Absatz 3)?
DGT v2019

No later than 30 September each year, Member States shall transmit to the Commission the provisional annual fishing plan relating to the following year.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens zum 30. September jeden Jahres die vorläufigen jährlichen Fangpläne für das darauffolgende Jahr.
DGT v2019

A provisional post-closure plan shall be submitted to and approved by the competent authority pursuant to Article 7(8) and Article 9(7).
Ein vorläufiger Nachsorgeplan wird der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Nummer 8 vorgelegt und gemäß Artikel 9 Nummer 7 von dieser genehmigt.
DGT v2019

The post-closure requirements pursuant to this Directive shall be fulfilled by the competent authority on the basis of the provisional post-closure plan referred to in paragraph 3 of this Article, which shall be updated as necessary.
Die Nachsorgeanforderungen gemäß dieser Richtlinie werden von der zuständigen Behörde auf der Grundlage des in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannten vorläufigen Nachsorgeplans erfüllt, der erforderlichenfalls aktualisiert wird.
DGT v2019

No later than 15 September each year, Member States shall transmit to the Commission the provisional annual fishing plan related to the following year.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich spätestens zum 15. September die vorläufigen jährlichen Fangpläne für das darauffolgende Jahr.
TildeMODEL v2018

A provisional post-closure plan shall be submitted to and approved by the competent authority pursuant to Articles 7(7) and 9(7).
Ein vorläufiger Nachsorgeplan wird der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Nummer 7 vorgelegt und gemäß Artikel 9 Nummer 7 von dieser genehmigt.
TildeMODEL v2018

In the Deutsche Reichsbahn's provisional renumbering plan at the beginning of the 1920s, the two locomotives were still included, as numbers 14 131 and 14 132, but a little while later they were retired.
Im vorläufigen Umzeichnungsplan der Deutschen Reichsbahn Anfang der 1920er Jahre waren die beiden Lokomotiven noch als 14 131 und 14 132 enthalten, doch wenig später waren sie bereits ausgemustert.
WikiMatrix v1