Übersetzung für "Provisional plan" in Deutsch
A
provisional
work
plan
has
been
drawn
up
for
the
first
technical
stages
of
the
work
of
the
consortium,
which
will
include:
Für
die
ersten
technischen
Arbeiten
des
Konsortiums
wurde
bereits
ein
vorläufiger
Arbeitsplan
erstellt.
EUbookshop v2
Ottevanger
draws
up
a
provisional
plan
on
the
basis
of
the
information
that
you
provide.
Aufgrund
der
von
Ihnen
übermittelten
Informationen
erstellt
Ottevanger
einen
vorläufigen
Plan.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
shall
adopt
the
draft
estimate,
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
programme,
and
forward
them
by
31
March
to
the
Commission
and
to
the
countries
associated
with
the
implementation,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
und
übermittelt
ihn
zum
31.
März
der
Kommission
und
den
Ländern,
die
bei
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
assoziiert
sind.
DGT v2019
The
Director
shall
draw
up
an
estimate
of
the
revenues
and
expenditure
of
CEPOL
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Governing
Board
together
with
a
provisional
establishment
plan.
Der
Direktor
erstellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
EPA
für
das
folgende
Haushaltsjahr
und
leitet
ihn
zusammen
mit
einem
vorläufigen
Stellenplan
dem
Verwaltungsrat
zu.
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
adopt
the
draft
estimate,
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
programme,
and
forward
them
by
31
March
of
each
year,
at
the
latest,
to
the
Commission.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
und
übermittelt
ihn
der
Kommission
spätestens
zum
31.
März
eines
jeden
Jahres.
DGT v2019
Thirdly,
its
Governing
Board
can
adopt
only
a
provisional
establishment
plan
and
draft
budget,
in
any
case
until
such
time
as
Parliament,
in
December,
adopts
the
overall
Budget
for
the
coming
year.
Drittens:
Stellenplan
und
Haushaltsentwurf
können
vom
Verwaltungsrat
nur
vorläufig
beschlossen
werden,
jedenfalls
so
lange,
bis
das
Parlament
im
Dezember
den
Gesamthaushalt
für
das
kommende
Jahr
beschlossen
hat.
Europarl v8
The
workshop
initiated
an
examination
of
additional
obligations
of
the
parties
to
the
Kyoto
Protocol
mentioned
in
Annex 1
and
drafted
a
provisional
work
plan
for
the
next
few
years.
Die
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
initiierte
eine
Prüfung
von
zusätzlichen
Verpflichtungen
der
in
Anlage 1
genannten
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
und
erstellte
einen
vorläufigen
Arbeitsplan
für
die
nächsten
Jahre.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
information
the
Commission
in
cooperation
with
the
Member
States
shall
draw
up
a
provisional
plan
for
the
participation
of
the
Community
in
the
Scheme
for
that
calendar
year
and
shall
notify
it
to
the
Executive
Secretary
of
NAFO
and
to
the
Member
States.
Anhand
dieser
Informationen
erstellt
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
vorläufigen
Plan
zur
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Regelung
im
betreffenden
Kalenderjahr
und
teilt
diesen
dem
NAFO-Exekutivsekretär
und
den
Mitgliedstaaten
mit.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
first
provisional
renumbering
plan
of
1923,several
locomotives
were
delivered
as
Class
33s,
but
from
the
end
of
1923
the
newly
delivered
locos
were
given
their
final
numbers.
Einige
Lokomotiven
wurden
nach
dem
ersten
vorläufigen
Umzeichnungsplan
von
1923
als
Baureihe
33
ausgeliefert,
ab
Ende
1923
erhielten
die
neu
gelieferten
Loks
dann
ihre
endgültigen
Nummern.
Wikipedia v1.0
The
Management
Board
shall,
on
the
basis
of
the
draft
statement
of
estimates
drawn
up
by
the
Executive
Director,
adopt
a
provisional
draft
estimate
of
the
Agency’s
revenue
and
expenditure,
including
the
provisional
establishment
plan
and
forward
them
by
31
January
to
the
Commission.
Auf
der
Grundlage
des
vom
Exekutivdirektor
erstellten
Entwurfs
des
Voranschlags
nimmt
der
Verwaltungsrat
einen
vorläufigen
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
an
und
leitet
diese
bis
zum
31.
Januar
der
Kommission
zu.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall
adopt
the
draft
estimate,
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
programme,
and
forward
them
by
31
March,
at
the
latest,
to
the
Commission
and
to
the
third
countries,
which
have
become
associated
with
the
implementation,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
und
übermittelt
ihn
spätestens
zum
31.
März
der
Kommission
und
den
Drittländern,
die
bei
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
assoziiert
worden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall,
by
31
March
at
the
latest,
adopt
the
draft
estimates
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
program
and
forward
it
to
the
Commission
which
on
that
basis
shall
enter
the
relevant
estimates
in
the
preliminary
draft
general
budget
of
the
European
Communities,
which
it
shall
put
before
the
Council
pursuant
to
Article
272
of
the
Treaty.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
bis
spätestens
31.
März
den
Haushaltsvoranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
in
Verbindung
mit
dem
vorläufigen
Arbeitsprogramm
und
übermittelt
ihn
der
Kommission,
die
auf
dieser
Grundlage
die
entsprechenden
Voranschläge
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
einsetzt,
den
sie
gemäß
Artikel
272
EG-Vertrag
dem
Rat
vorlegt.
TildeMODEL v2018
The
post-closure
requirements
pursuant
to
this
Directive
shall
be
fulfilled
on
the
basis
of
the
provisional
post-closure
plan
submitted
to
and
approved
by
the
competent
authority
pursuant
to
Articles
7(7)
and
9(7),
which
shall
be
updated
as
necessary.
Die
Nachsorgeanforderungen
gemäß
dieser
Richtlinie
werden
auf
der
Grundlage
des
vorläufigen
Nachsorgeplans
erfüllt,
der
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
7
Nummer
7
vorgelegt
und
von
dieser
gemäß
Artikel
9
Nummer
7
angenommen
wurde
und
der
erforderlichenfalls
aktualisiert
wird.
TildeMODEL v2018
What
are
the
provisions
and
procedures
for
the
approval
of
a
definitive
post-closure
plan
based
on
the
provisional
post-closure
plan
prior
to
the
closure
of
a
storage
site
(Article
17(3))?
Welche
Vorschriften
und
Verfahren
gelten
für
die
Genehmigung
eines
endgültigen
Nachsorgeplans
auf
der
Grundlage
des
vorläufigen
Nachsorgeplans
vor
der
Schließung
der
Speicherstätte
(Artikel
17
Absatz
3)?
DGT v2019
No
later
than
30
September
each
year,
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission
the
provisional
annual
fishing
plan
relating
to
the
following
year.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
zum
30.
September
jeden
Jahres
die
vorläufigen
jährlichen
Fangpläne
für
das
darauffolgende
Jahr.
DGT v2019
A
provisional
post-closure
plan
shall
be
submitted
to
and
approved
by
the
competent
authority
pursuant
to
Article
7(8)
and
Article
9(7).
Ein
vorläufiger
Nachsorgeplan
wird
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
7
Nummer
8
vorgelegt
und
gemäß
Artikel
9
Nummer
7
von
dieser
genehmigt.
DGT v2019
The
post-closure
requirements
pursuant
to
this
Directive
shall
be
fulfilled
by
the
competent
authority
on
the
basis
of
the
provisional
post-closure
plan
referred
to
in
paragraph
3
of
this
Article,
which
shall
be
updated
as
necessary.
Die
Nachsorgeanforderungen
gemäß
dieser
Richtlinie
werden
von
der
zuständigen
Behörde
auf
der
Grundlage
des
in
Absatz
3
des
vorliegenden
Artikels
genannten
vorläufigen
Nachsorgeplans
erfüllt,
der
erforderlichenfalls
aktualisiert
wird.
DGT v2019
No
later
than
15
September
each
year,
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission
the
provisional
annual
fishing
plan
related
to
the
following
year.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
jährlich
spätestens
zum
15.
September
die
vorläufigen
jährlichen
Fangpläne
für
das
darauffolgende
Jahr.
TildeMODEL v2018
A
provisional
post-closure
plan
shall
be
submitted
to
and
approved
by
the
competent
authority
pursuant
to
Articles
7(7)
and
9(7).
Ein
vorläufiger
Nachsorgeplan
wird
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
7
Nummer
7
vorgelegt
und
gemäß
Artikel
9
Nummer
7
von
dieser
genehmigt.
TildeMODEL v2018
In
the
Deutsche
Reichsbahn's
provisional
renumbering
plan
at
the
beginning
of
the
1920s,
the
two
locomotives
were
still
included,
as
numbers
14
131
and
14
132,
but
a
little
while
later
they
were
retired.
Im
vorläufigen
Umzeichnungsplan
der
Deutschen
Reichsbahn
Anfang
der
1920er
Jahre
waren
die
beiden
Lokomotiven
noch
als
14
131
und
14
132
enthalten,
doch
wenig
später
waren
sie
bereits
ausgemustert.
WikiMatrix v1