Übersetzung für "Provide impetus" in Deutsch
When
the
Daphne
programme
is
adopted
it
will
provide
a
new
impetus
for
the
fight
against
violence.
Die
Annahme
des
DAPHNE-Programms
wird
dem
Kampf
gegen
Gewalt
neuen
Auftrieb
geben.
Europarl v8
The
Agency
should
therefore
provide
the
impetus
for
a
new
direction.
Die
Agentur
muss
also
einen
Anreiz
für
einen
Kurswechsel
geben.
Europarl v8
I
am
convinced
that
this
can
provide
an
impetus
for
such
commemorations.
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
einen
Anstoß
für
solche
Gedenkfeiern
geben
kann.
Europarl v8
Furthermore,
the
Commission
will
continue
to
provide
impetus
at
European
level.
Im
Übrigen
wird
die
Kommission
auch
weiterhin
Impulse
auf
europäischer
Ebene
geben.
Europarl v8
In
addition,
the
draft
Programme
did
not
provide
sufficient
impetus
for
integration.
Auch
gibt
der
Programmentwurf
nicht
genügend
Impulse
für
einen
ganzheitlichen
Ansatz.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
consultation
should
provide
an
important
impetus
in
this
direction.
Die
Grünbuchkonsultation
sollte
einen
wichtigen
Anstoß
in
diese
Richtung
liefern.
TildeMODEL v2018
The
propeller
itself
will
provide
the
basic
impetus.
Der
Propeller
wird
den
benötigten
Schub
liefern.
OpenSubtitles v2018
The
new
worldwide
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
adopted
in
2015
provide
further
impetus.
Die
2015
verabschiedeten
neuen
weltweiten
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung
geben
weitere
Impulse.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Committee
can
provide
the
impetus
for
further
pragmatic
approaches
to
civil
dialogue.
Gleichzeitig
kann
der
Ausschuss
Motor
für
weitere
pragmatische
Ansätze
des
Zivilen
Dialogs
sein.
TildeMODEL v2018
Today’s
conference
can
provide
fresh
impetus.
Die
heutige
Konferenz
kann
dazu
einen
weiteren
Anstoß
geben.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
the
social
partners
may
provide
impetus
to
do
this.
Die
dafür
notwendigen
Impulse
könnten
aus
der
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
kommen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Committee
can
provide
the
impetus
for
a
new
pragmatic
approach
to
civil
dialogue.
Gleichzeitig
kann
der
Ausschuss
Motor
für
weitere
pragmatische
Ansätze
des
Zivilen
Dialogs
sein.
TildeMODEL v2018
Audiovisual-EUREKA
is
meant
to
provide
impetus
to
the
European
audiovisual
industry.
Durch
EUREKA-Audiovision
soll
die
europäische
Audiovisionsindustrie
neuen
Auftrieb
erhalten.
EUbookshop v2
The
abovementioned
Eureka
initiative
will
also
provide
additional
impetus
for
research
cooperation
in
Europe.
Auch
die
erwähnte
EUREKA-Initiative
wird
noch
zusätzliche
Impulse
zur
Forschungskooperation
in
Europa
liefern.
EUbookshop v2
The
public
sector
can
provide
an
important
impetus
for
addressing
these
problems.
Der
öffentliche
Sektor
kann
wichtige
Impulse
für
die
Lösung
dieser
Probleme
geben.
TildeMODEL v2018