Übersetzung für "Protective flap" in Deutsch
A
protective
flap
108
advantageously
covers
a
plug
connection
(otherwise
not
illustrated
in
FIG.
Eine
Schutzklappe
108
deckt
in
vorteilhafter
Weise
einen
(in
Fig.
EuroPat v2
The
protective
flap
is
preferably
tensioned
into
the
closed
position
by
a
leaf
spring.
Die
Schutzklappe
wird
vorzugsweise
mittels
einer
Blattfeder
in
die
Schliessposition
vorgespannt.
EuroPat v2
The
protective
flap
can
furthermore
possess
lateral
limit
stop
lugs
for
limiting
of
the
position
when
closed.
Die
Schutzklappe
kann
ferner
seitliche
Anschlagnocken
für
die
Lagebegrenzung
in
der
Schliessstellung
aufweisen.
EuroPat v2
Thereafter
the
protective
flap
79
is
opened
and
the
print
head
100
can
be
removed.
Danach
kann
die
Schutzklappe
79
geöffnet
und
der
Druckkopf
100
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
directional
indications
refer
to
the
position
of
the
protective
flap
in
its
open
state.
Die
Richtungsangaben
orientieren
sich
an
der
Position
der
Schutzklappe
in
ihrem
geöffneten
Zustand.
EuroPat v2
The
opening
of
the
protective
flap
38
is
effected
by
insertion
into
a
socket
part.
Die
Öffnung
der
Schutzklappe
38
erfolgt
durch
Einschieben
in
ein
Buchsenteil.
EuroPat v2
In
about
the
middle
of
the
protective
flap
6
a
deeply
moulded
bulging
13
is
provided.
Etwa
in
der
Mitte
der
Schutzklappe
6
ist
eine
tiefgezogene
Ausbuchtung
13
angeordnet.
EuroPat v2
Now
the
protective
flap
6
is
able
to
pivot
around
the
pivoting
axis
47
.
Die
Schutzklappe
6
ist
jetzt
um
die
Schwenkachse
47
schwenkbar.
EuroPat v2
Jamming
of
the
protective
flap
is
thus
prevented.
Damit
wird
ein
Verkanten
der
Schutzklappe
verhindert.
EuroPat v2
The
protective
flap
on
the
Quigo
is
also
works
as
a
lock.
Die
Schutzklappe
des
Quigos
ist
gleichzeitig
Sperrsicherung.
ParaCrawl v7.1
During
or
after
the
end
of
the
filling
process,
both
halves
of
the
protective
flap
close.
Während
oder
nach
Ende
des
Befüllvorgangs
schließen
die
beiden
Hälften
der
Schutzklappe.
ParaCrawl v7.1
In
this
position,
the
linkage
lugs
can
be
extracted
upwards
in
order
to
dismantle
the
protective
flap.
In
dieser
Position
können
die
Gelenknocken
zur
Demontage
der
Schutzklappe
nach
oben
ausgefahren
werden.
EuroPat v2
The
locking
piece
prevents
the
U-limbs
from
sliding
out
and
at
the
same
time
serves
to
orient
the
positioning
of
the
protective
flap.
Das
Sperrstück
verhindert
ein
Herausgleiten
der
U-Schenkel
und
dient
gleichzeitig
der
lagemässigen
Orientierung
der
Schutzklappe.
EuroPat v2
Naturally,
alternative
embodiments
of
a
protective
flap
would
be
conceivable
without
departing
the
principle
of
the
invention.
Selbstverständlich
wären
alternative
Ausbildungen
der
Schutzklappe
denkbar,
ohne
das
erfindungsgemäss
Prinzip
zu
verlassen.
EuroPat v2
A
light
ray
emitted
from
the
inserted
plug
4
will
thus
be
reflected
away
by
the
protective
flap
6.
Ein
aus
dem
eingesteckten
Stecker
4
austretender
Lichtstrahl
wird
somit
durch
die
Schutzklappe
6
abgeblendet.
EuroPat v2
Only
in
this
way
will
it
be
ensured
that
the
protective
flap
remains
in
the
closed
position
when
the
plug
ferrule
is
withdrawn.
Nur
so
ist
gewährleistet,
dass
die
Schutzklappe
bei
ausgestecktem
Steckerstift
immer
in
der
Schliessstellung
verbleibt.
EuroPat v2
Thereby,
the
linkage
cams
can
be
arranged
at
lateral
wings,
that
are
bent
towards
the
plane
of
the
protective
flap.
Die
Gelenknocken
können
dabei
an
seitlichen,
zur
Ebene
der
Schutzklappe
abgewinkelten
Flügeln
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
protective
flap
6
is
now
totally
pivoted
back
and
runs
approximately
in
parallel
to
the
bottom
11
of
the
sleeve
housing.
Die
Schutzklappe
6
ist
jetzt
völlig
zurückgeschwenkt
und
verläuft
etwa
parallel
zum
Boden
11
des
Buchsengehäuses.
EuroPat v2
It
features
taped
seams
and
reverse
front
zipper
in
a
contrasting
colour
with
inner
protective
flap.
Sie
verfügt
über
geklebte
Nähte
und
Reverse-Front-Reißverschluss
in
einer
kontrastierenden
Farbe
mit
innerer
Schutzklappe.
ParaCrawl v7.1
Sensors
with
a
special
protective
flap
are
available
for
position
the
welding
heads
of
robots.
Für
die
Schweißkopfpositionierung
von
Robotern
bei
der
Karosseriefertigung
stehen
Sensoren
mit
spezieller
Schutzklappe
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Then
I
open
the
protective
flap
of
my
camera
and
start
to
photograph
myself.
Daraufhin
öffne
ich
die
Schutzklappe
meiner
Kamera
und
beginne
damit,
mich
zu
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
For
air
velocities
up
to
a
limit
velocity
which
is
determined
by
the
spring
thickness
of
the
leaf
springs
21,
the
slats
15
remain
in
the
tilted
position
thereof
under
the
force
of
the
leaf
springs
21,
and
so,
the
protective
flap
1
remains
open.
Bei
Luftgeschwindigkeiten
bis
zu
einer
Grenzgeschwindigkeit,
die
durch
die
Federstärke
der
Blattfedern
21
festgelegt
ist,
verbleiben
die
Lamellen
15
unter
der
Kraft
der
Blattfedern
21
in
ihrer
gekippten
Lage
und
damit
die
Schutzklappe
1
offen.
EuroPat v2
In
the
event
of
pressure-waves
in
the
order
of
magnitude
of
1.25
bar,
less
than
6
ms
closing
times
of
the
protective
flap
for
this
process
could
be
achieved.
Bei
Druckwellen
in
der
Größenordnung
von
1,25
bar
konnten
Schließzeiten
der
Schutzklappe
für
diesen
Vorgang
von
weniger
als
6
ms
erzielt
werden.
EuroPat v2