Übersetzung für "Protection of employment" in Deutsch
Protection
of
employment
in
the
EEA
is
therefore
a
priority
for
aid
in
this
case.
Die
Beihilfen
müssen
daher
vorrangig
auf
eine
Sicherung
der
Beschäftigung
im
EWR
abzielen.
DGT v2019
He
pointed
out
that
the
artificial
creation
and
protection
of
employment
was
harmful
in
the
long
run.
Er
hob
hervor,
daß
die
künstliche
Schaffung
und
der
Schutz
von
Arbeitsplätzen
langfristig
nachteilig
seien.
TildeMODEL v2018
This
applies
for
example
for
fiscal
policy,
protection
of
the
environment,
employment
and
social
security.
Dies
gilt
zum
Beispiel
in
den
Bereichen
Steuerpolitik,
Umweltschutz,
Beschäftigung
und
soziale
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
We
regret
that
our
amendments,
justified
by
the
protection
of
employment
and
the
control
of
our
external
trade
deficits,
were
not
adopted.
Wir
bedauern,
daß
unsere
Änderungsvorschläge,
die
auf
den
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
und
die
Eindämmung
unseres
Außenhandelsdefizits
abzielten,
nicht
angenommen
wurden.
Europarl v8
It
is
impossible
to
reconcile
your
speech
on
the
protection
of
the
environment,
on
the
protection
of
employment,
and
on
the
protection
of
safety
and
quality
with
payments
for
production.
Und
heute
läßt
sich
unmöglich
Ihre
Rede
über
Umweltschutz,
Schutz
der
Arbeitsplätze,
der
Sicherheit
und
der
Qualität
mit
der
Bezahlung
für
die
Produktion
vereinbaren.
Europarl v8
It
is
thus
necessary
to
adopt
a
number
of
measures
to
enable
the
Member
States
genuinely
to
guarantee
minimum
standards
of
protection
and
conditions
of
employment
for
workers
temporarily
employed
in
another
EU
country.
Daher
müssen
eine
Reihe
von
Maßnahmen
ergriffen
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
wirklich
Mindestnormen
für
den
Arbeitsschutz
und
die
Arbeitsbedingungen
von
Arbeitnehmern
garantieren
können,
die
zeitweilig
in
einem
anderen
EU-Land
arbeiten.
Europarl v8
To
this
end
I
hope
the
EU
will
draw
up
a
coherent
strategy
to
ensure
that
China
shows
respect
for
issues
such
as
governance,
the
fight
against
corruption,
the
protection
of
human
rights,
employment
and
the
environment,
and
in
order
to
guarantee
clear,
transparent
agreements
between
the
two
countries.
Ich
hoffe,
dass
die
EU
zu
diesem
Zweck
eine
kohärente
Strategie
festlegt,
um
zu
gewährleisten,
dass
sich
China
an
Grundsätze
wie
verantwortungsvolle
Staatsführung,
Korruptionsbekämpfung,
Schutz
der
Menschenrechte,
der
Arbeitsnormen
und
der
Umwelt
hält,
um
klare
und
transparente
Abkommen
zwischen
beiden
Seiten
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
Court
of
Justice
has
recognised
the
protection
of
employment
rights
of
women,
in
particular
their
right
to
return
to
the
same
or
an
equivalent
job,
with
no
less
favourable
working
conditions,
as
well
as
to
benefit
from
any
improvement
in
working
conditions
to
which
they
would
be
entitled
during
their
absence.
Der
Gerichtshof
hat
den
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
im
Bereich
der
Beschäftigung
anerkannt,
insbesondere
den
Anspruch
auf
Rückkehr
an
ihren
früheren
Arbeitsplatz
oder
einen
gleichwertigen
Arbeitsplatz
unter
Bedingungen,
die
für
sie
nicht
weniger
günstig
sind,
sowie
darauf,
dass
ihnen
alle
Verbesserungen
der
Arbeitsbedingungen
zugute
kommen,
auf
die
sie
während
ihrer
Abwesenheit
Anspruch
gehabt
hätten.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
the
principle
of
equal
treatment,
the
Court
has
also
recognised
the
protection
of
employment
rights
of
women,
and
in
particular
their
right
to
return
to
the
same
or
an
equivalent
job,
on
terms
that
are
no
less
favourable,
as
well
as
to
benefit
from
any
improvement
in
working
conditions
introduced
during
their
absence.
Auf
der
Basis
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes
wurde
außerdem
der
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
im
Bereich
der
Beschäftigung,
insbesondere
des
Anspruchs
auf
Rückkehr
an
denselben
oder
an
einen
gleichwertigen
Arbeitsplatz
unter
Bedingungen,
die
nicht
ungünstiger
sind,
sowie
auf
Inanspruchnahme
jeglicher
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen,
die
während
ihrer
Abwesenheit
eingeführt
wurde,
vom
Gerichtshof
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
Committee
felt
that
the
balance
between
production
sectors
and
between
regions
(in
terms
of
land-use
and
the
promotion
and
protection
of
employment
for
young
people
and
farm
workers)
should
be
included
among
the
Commission's
objectives
for
the
next
reform
of
the
CAP.
Aus
diesem
Grund
sollten
nach
Ansicht
des
WSA
folgende
Aspekte
in
die
von
der
Kommission
im
Zuge
der
neuen
GAP-Reform
anvisierten
Ziele
einbezogen
werden:
Ausgewogenheit
zwischen
den
Erzeugnissen
und
zwischen
den
Regionen
in
bezug
auf
die
Landnutzung
sowie
Förderung
und
Wahrung
der
entgeltlichen
Beschäftigung
von
Jugendlichen
in
diesem
Sektor.
TildeMODEL v2018
Such
investment
projects
contribute
to
green
growth,
the
development
of
a
competitive,
connected,
sustainable
and
green
economy,
as
well
as
to
the
protection
of
employment,
job
creation
and
tackling
climate
change,
in
accordance
with
the
‘Europe
2020’
objectives.
Solche
Investitionsvorhaben
tragen
im
Einklang
mit
den
Zielen
von
„Europa
2020“
zu
einem
umweltverträglichen
Wachstum,
zur
Schaffung
einer
wettbewerbsfähigen,
vernetzten,
nachhaltigen
und
umweltfreundlichen
Wirtschaft
sowie
zur
Sicherung
der
Beschäftigung,
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
bei.
DGT v2019
For
reasons
of
clarity,
it
is
also
appropriate
to
make
express
provision
for
the
protection
of
the
employment
rights
of
women
on
maternity
leave
and
in
particular
their
right
to
return
to
the
same
or
an
equivalent
post,
to
suffer
no
detriment
in
their
terms
and
conditions
as
a
result
of
taking
such
leave
and
to
benefit
from
any
improvement
in
working
conditions
to
which
they
would
have
been
entitled
during
their
absence.
Aus
Gründen
der
Klarheit
ist
es
außerdem
angebracht,
ausdrücklich
Bestimmungen
zum
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
im
Bereich
der
Beschäftigung
im
Falle
des
Mutterschaftsurlaubs
aufzunehmen,
insbesondere
den
Anspruch
auf
Rückkehr
an
ihren
früheren
Arbeitsplatz
oder
einen
gleichwertigen
Arbeitsplatz
ohne
Verschlechterung
der
Arbeitsbedingungen
aufgrund
dieses
Mutterschaftsurlaubs
sowie
darauf,
dass
ihnen
auch
alle
Verbesserungen
der
Arbeitsbedingungen
zugute
kommen,
auf
die
sie
während
ihrer
Abwesenheit
Anspruch
gehabt
hätten.
DGT v2019
Precise
figures
for
manning
of
the
vessels
are
not
included
in
the
tender
document,
but
the
requirements,
for
example,
in
terms
of
quality
of
service
and
protection
of
employment
regulations
leave
little
margin
for
significant
discrepancies
in
the
manning
of
the
vessels.
Die
Ausschreibungsunterlagen
enthalten
zwar
keine
genauen
Zahlen
für
die
Besatzungsstärke
der
Schiffe,
doch
lassen
die
Anforderungen
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Qualität
des
Dienstes
und
den
Schutz
der
Beschäftigungsvorschriften
wenig
Spielraum
für
größere
Unterschiede
bei
der
Bemannung
der
Schiffe.
DGT v2019
Nothing
in
this
Article
shall
affect
other
obligations
deriving
from
the
Union
legislation,
including
those
deriving
from
Council
Directive
89/391/EEC
[14]
and
the
Regulation
(EC)
No
883/2004,
and/or
those
under
national
law
regarding
the
protection
or
employment
of
workers
provided
that
the
latter
are
equally
applicable
to
undertakings
established
in
the
Member
State
concerned
and
that
they
are
justified
and
proportionate.
Dieser
Artikel
lässt
andere
Pflichten
unberührt,
die
aufgrund
der
Rechtsvorschriften
der
Union,
einschließlich
solche
der
Richtlinie
89/391/EWG
des
Rates
[14]
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004,
und/oder
solche
nach
nationalem
Recht
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
oder
der
Beschäftigung
von
Arbeitnehmern
bestehen,
sofern
die
letztgenannten
Rechtsvorschriften
in
gleicher
Weise
für
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
niedergelassene
Unternehmen
gelten
und
sofern
sie
gerechtfertigt
und
verhältnismäßig
sind.
DGT v2019
Monthly
allowance
for
persons
with
disabilities
(Emergency
Ordinance
No
102/1999
concerning
special
protection
and
employment
of
persons
with
disabilities,
approved
by
Law
No
519/2002).’;
Monatliche
Beihilfe
für
Behinderte
(Dringlichkeitserlass
Nr.
102/1999
über
den
besonderen
Schutz
und
die
Beschäftigung
von
Behinderten,
gebilligt
durch
das
Gesetz
Nr.
519/2002)“
DGT v2019
Although
more
difficult
to
quantify,
the
study
also
shows
that
social
benefits
are
significant,
notably
for
the
protection
of
the
environment,
employment
and
European
technological
development.
Obwohl
schwieriger
zu
quantifizieren,
belegt
die
Studie
auch
den
erheblichen
gesellschaftlichen
Nutzen
des
Programms,
vor
allem
für
den
Umweltschutz,
den
Arbeitsmarkt
und
die
Entwicklung
von
neuen
Technologien
in
Europa.
TildeMODEL v2018
Through
their
various
activities
in
numerous
areas,
they
contribute
to
the
fundamental
values
and
objectives
of
the
Union,
such
as
respect
for
human
rights,
the
protection
of
minorities,
employment
and
social
progress,
protection
and
improvement
of
the
environment
or
the
promotion
of
scientific
and
technological
advances.
Sie
sind
in
vielen
Bereichen
aktiv
und
tragen
zu
den
Grundwerten
und
Zielen
der
Europäischen
Union
–
Achtung
der
Menschenrechte,
Schutz
von
Minderheiten,
Beschäftigung
und
sozialer
Fortschritt,
Schutz
und
Verbesserung
der
Umwelt
und
Förderung
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritts
–
bei.
TildeMODEL v2018
Monthly
allowance
for
persons
with
disabilities
(Emergency
Ordinance
No
102/1999
concerning
special
protection
and
employment
of
persons
with
disabilities,
approved
by
Law
No
519/2002).
Monatliche
Beihilfe
für
Behinderte
(Dringlichkeitserlass
Nr.
102/1999
über
den
besonderen
Schutz
und
die
Beschäftigung
von
Behinderten,
gebilligt
durch
das
Gesetz
Nr.
519/2002).
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
has
recognised
the
protection
of
employment
rights
of
women,
in
particular
as
regards
their
right
to
return
to
work
falls
within
the
scope
of
Directive
76/207/EEC.
Der
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
im
Bereich
der
Beschäftigung,
insbesondere
des
Anspruchs
auf
Rückkehr
in
den
Beruf,
fällt
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
76/207/EWG.
TildeMODEL v2018
The
protection
of
employment
rights
of
women,
in
particular
as
regards
their
right
to
return
to
work
falls
within
the
scope
of
Directive
76/207/EEC.
Der
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
im
Bereich
der
Beschäftigung,
insbesondere
des
Anspruchs
auf
Rückkehr
in
den
Beruf,
fällt
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
76/207/EWG.
TildeMODEL v2018
The
Commission
maintains
that
the
United
Kingdom
transfer
of
undertakings
(protection
of
employment)
regulations
fail
to
implement
the
transfers
of
undertakings
directive
conectly
in
respect
of
Article
6(
1
)
and
(2)
(provision
for
workers'
representatives
and
the
obligations
of
information
and
consultation),
limit
the
scope
of
the
directive
and
fail
to
provide
effective
sanctions
to
encourage
employers
to
fulfill
their
obligations
under
the
directive.
Die
Kommission
führt
darin
aus,
daß
die
Vorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
für
den
Übergang
von
Unternehmen
(Arbeitsschutz)
die
Richtlinie
über
den
Übergang
von
Unternehmen
hinsicht
lich
deren
Artikel
6,
Abs.
1
und
2
(Vorschriften
über
Arbeitnehmervertreter
und
die
Verpflichtung
zur
Information
und
Konsultation)
nicht
korrekt
umsetzen,
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
einschränken
und
keine
wirksamen
Strafmaßnahmen
vorsehen,
um
Arbeitgeber
zur
Erfüllung
ihrer
aus
dieser
Richtlinie
sich
herleitenden
Verpflichtungen
zu
zwingen.
EUbookshop v2