Übersetzung für "Proposed meeting" in Deutsch

Mr Trias Pinto proposed a meeting in Brussels to gather all parties together.
Herr Trias Pinto schlägt eine Sitzung in Brüssel mit allen beteiligten Parteien vor.
TildeMODEL v2018

Date of the next meeting (proposed date: 1 September 2003).
Termin der nächsten Sitzung (vorgesehen: 1. September 2003)
TildeMODEL v2018

You proposed a meeting in person.
Sie schlugen ein persönliches Treffen vor.
OpenSubtitles v2018

As you may recall, this was my plan as proposed at our meeting of June 6.
Wie Sie wissen, hatte ich das beim Treffen am 6. Juni vorgeschlagen.
OpenSubtitles v2018

This issue will be raised with Mr Davies at the proposed meeting.
Diese Angelegenheit wird bei dem Treffen mit Mr Davies besprochen werden.
ParaCrawl v7.1

The recipient can confirm, deny, or make changes to the proposed meeting.
Der Empfänger kann das vorgeschlagene Treffen bestätigen, ablehnen oder Änderungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

The Board also noted the proposed meeting dates in 2013.
Der Verwaltungsrat nimmt außerdem die Sitzungstermine zur Kenntnis, die für das Jahr 2013 vorgeschlagen wurden.
ELRC_2682 v1

To this end the secretary-general proposed organising a meeting between section presidents and the Budget Group.
Der GENERALSEKRETÄR schlägt vor, zu diesem Zweck eine Sitzung der Fachgruppenvorsitzenden und der BUDGETGRUPPE abzuhalten.
TildeMODEL v2018

Some importers proposed a joint meeting of all interested parties, pursuant to Article 6(6) of the basic Regulation;
Einige Einführer schlugen eine Zusammenkunft aller interessierten Parteien nach Artikel 6 Absatz 6 der Grundverordnung vor;
DGT v2019

The savings came from the cancellation of one meeting of the Governing Board and the proposed meeting of the Advisory Forum Meda Regional Group.
Die Einsparungen entstanden aufgrund der Absage einer Vorstandssitzung und der geplanten Tagung der MEDA-Regionalgruppe des Beratungsgremiums.
TildeMODEL v2018

He proposed this meeting.
Er hat dieses Meeting vorgeschlagen.
OpenSubtitles v2018

A joint EMCDDA–Pompidou Group publication on the analysis of incidencewas also proposed at the meeting.
Auf dem Treffen wurde auch einegemeinsame Publikation der EBDD und der Pompidou-Gruppe zum Thema Inzidenzanalyse vorgeschlagen.
EUbookshop v2

If either Party requests a special meeting of the Joint Committee, as provided by Article 9 of the Fisheries Partnership Agreement, a written request shall be sent by the Party requesting the special meeting of the Joint Committee at least 14 days before the date of the proposed meeting.
Wünscht eine Vertragspartei eine Sondersitzung des Gemischten Ausschusses gemäß Artikel 9 des partnerschaftlichen Fischereiabkommens, so übermittelt die Vertragspartei, die eine Sondersitzung des Gemischten Ausschusses beantragt, mindestens 14 Tage vor der vorgeschlagenen Sitzung einen entsprechenden schriftlichen Antrag.
DGT v2019

I very much hope that the decisions reached by ASEP II in Manila, and the decision of this Parliament in voting for the Maaten report, will endorse the call for another meeting of ASEP to be held to complement the proposed 2004 ASEM meeting in Hanoi.
Ich hoffe sehr, dass durch die beim ASEP II-Treffen in Manila getroffenen Entscheidungen und durch die Entscheidung dieses Parlaments, dem Bericht von Herrn Maaten zuzustimmen, die Forderung nach einem weiteren ASEP-Treffen als Ergänzung zu dem für 2004 in Hanoi geplanten ASEM-Treffen unterstützt wird.
Europarl v8