Übersetzung für "Properly managed" in Deutsch
Labour
migration,
properly
managed,
can
make
a
positive
contribution
to
our
economies
and
to
our
societies.
Eine
gut
gesteuerte
Arbeitsmigration
kann
uns
auf
wirtschaftlichem
und
gesellschaftlichem
Gebiet
Nutzen
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
ensure
that
these
funds
are
properly
managed.
Die
Kommission
wird
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
dieser
Mittel
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
in
order
for
us
to
know
that
everything
is
being
properly
managed
in
the
meantime.
Damit
wir
wissen,
dass
in
der
Zwischenzeit
alles
richtig
gehandhabt
wird.
ParaCrawl v7.1
Vascular
disease
should
be
managed
properly
with
treatment
of
hyperlipidemia
and
other
endothelial
conditions.
Kreislauferkrankung
sollte
mit
Behandlung
der
Hyperlipidemie
und
anderer
endothelial
Bedingungen
richtig
gehandhabt
werden.
ParaCrawl v7.1
Debian
Security
is
very
crucial
to
our
users
and
thus
should
be
managed
properly.
Debian-Security
ist
äußerst
wichtig
für
unsere
Anwender
und
sollte
daher
ordentlich
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
exceptions
are
unavoidable,
these
should
be
managed
properly.
Wenn
Ausnahmen
nicht
verhindert
werden
können,
sollten
diese
gut
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
machine
operator
shall
ensure
that
the
machines
are
properly
managed.
Der
Maschinenbediener
sorgen
dafür,
dass
die
Maschinen
richtig
verwaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
are
our
factories,
mills
and
mines
properly
managed?
Mit
anderen
Worten,
werden
unsere
Fabriken,
Werke
und
Gruben
richtig
geleitet?
ParaCrawl v7.1
The
accumulated
Big
Data
needs
to
be
processed
and
managed
properly.
Das
akkumulierte
Big
Data
muss
richtig
verarbeitet
werden
und
gehandhabt
werden.
ParaCrawl v7.1
Conflict
is
positive
when
it's
managed
properly.
Konflikt
ist
positiv,
wenn
es
richtig
gehandhabt
wird.
ParaCrawl v7.1
A
properly
managed
tax
system
has
emerged
in
Russia.
In
Russland
hat
sich
ein
ordnungsgemäß
verwaltetes
Steuersystem
herausgebildet.
ParaCrawl v7.1
But
if
the
system
is
not
managed
properly,
it
can
result
in
extra
costs.
Wird
aber
ein
System
nicht
richtig
gemanagt,
können
zusätzliche
Kosten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
beech
wood
comes
from
forests
properly
managed
according
to
strict
environmental
standards.
Das
Buchenholz
stammt
aus
Wäldern,
die
nach
strengen
Umweltstandards
ordnungsgemäß
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
Banks
that
were
properly
managed,
therefore,
have
somehow
been
victims
of
a
market
distortion.
Banken,
die
ordentlich
verwaltet
wurden,
sind
daher
gewissermaßen
Opfer
einer
Marktverzerrung
geworden.
Europarl v8
We
now
have
an
obligation
to
ensure
that
the
Union's
money
is
spent
and
managed
properly.
Jetzt
müssen
wir
sicherstellen,
dass
das
Geld
der
Union
richtig
ausgegeben
und
verwaltet
wird.
Europarl v8
Our
patients,
doctors
and
taxpayers
deserve
to
have
it
managed
properly.
Unsere
Patienten,
Ärzte
und
Steuerzahler
haben
Anspruch
darauf,
dass
dieser
Bereich
ordnungsgemäß
geregelt
wird.
Europarl v8
Hence,
if
these
issues
are
not
managed
properly,
the
system
could
risk
becoming
expensive
and
inflexible.
Falls
diese
Fragen
nicht
korrekt
gehandhabt
werden,
könnte
das
System
teuer
und
unflexibel
werden.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
the
private
storage
scheme
is
properly
managed,
it
is
appropriate
to
fix
annually
the
amount
of
the
aid.
Für
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
privaten
Lagerhaltung
ist
es
angezeigt,
den
Beihilfesatz
auf
Jahresbasis
festzusetzen.
DGT v2019