Übersetzung für "Properly managed" in Deutsch

Labour migration, properly managed, can make a positive contribution to our economies and to our societies.
Eine gut gesteuerte Arbeitsmigration kann uns auf wirtschaftlichem und gesellschaftlichem Gebiet Nutzen bringen.
TildeMODEL v2018

The Commission will ensure that these funds are properly managed.
Die Kommission wird die ordnungsgemäße Verwaltung dieser Mittel gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This in order for us to know that everything is being properly managed in the meantime.
Damit wir wissen, dass in der Zwischenzeit alles richtig gehandhabt wird.
ParaCrawl v7.1

Vascular disease should be managed properly with treatment of hyperlipidemia and other endothelial conditions.
Kreislauferkrankung sollte mit Behandlung der Hyperlipidemie und anderer endothelial Bedingungen richtig gehandhabt werden.
ParaCrawl v7.1

Debian Security is very crucial to our users and thus should be managed properly.
Debian-Security ist äußerst wichtig für unsere Anwender und sollte daher ordentlich behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

If exceptions are unavoidable, these should be managed properly.
Wenn Ausnahmen nicht verhindert werden können, sollten diese gut verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The machine operator shall ensure that the machines are properly managed.
Der Maschinenbediener sorgen dafür, dass die Maschinen richtig verwaltet wird.
ParaCrawl v7.1

In other words, are our factories, mills and mines properly managed?
Mit anderen Worten, werden unsere Fabriken, Werke und Gruben richtig geleitet?
ParaCrawl v7.1

The accumulated Big Data needs to be processed and managed properly.
Das akkumulierte Big Data muss richtig verarbeitet werden und gehandhabt werden.
ParaCrawl v7.1

Conflict is positive when it's managed properly.
Konflikt ist positiv, wenn es richtig gehandhabt wird.
ParaCrawl v7.1

A properly managed tax system has emerged in Russia.
In Russland hat sich ein ordnungsgemäß verwaltetes Steuersystem herausgebildet.
ParaCrawl v7.1

But if the system is not managed properly, it can result in extra costs.
Wird aber ein System nicht richtig gemanagt, können zusätzliche Kosten entstehen.
ParaCrawl v7.1

The beech wood comes from forests properly managed according to strict environmental standards.
Das Buchenholz stammt aus Wäldern, die nach strengen Umweltstandards ordnungsgemäß verwaltet.
ParaCrawl v7.1

Banks that were properly managed, therefore, have somehow been victims of a market distortion.
Banken, die ordentlich verwaltet wurden, sind daher gewissermaßen Opfer einer Marktverzerrung geworden.
Europarl v8

We now have an obligation to ensure that the Union's money is spent and managed properly.
Jetzt müssen wir sicherstellen, dass das Geld der Union richtig ausgegeben und verwaltet wird.
Europarl v8

Our patients, doctors and taxpayers deserve to have it managed properly.
Unsere Patienten, Ärzte und Steuerzahler haben Anspruch darauf, dass dieser Bereich ordnungsgemäß geregelt wird.
Europarl v8

Hence, if these issues are not managed properly, the system could risk becoming expensive and inflexible.
Falls diese Fragen nicht korrekt gehandhabt werden, könnte das System teuer und unflexibel werden.
TildeMODEL v2018

To ensure that the private storage scheme is properly managed, it is appropriate to fix annually the amount of the aid.
Für eine ordnungsgemäße Verwaltung der privaten Lagerhaltung ist es angezeigt, den Beihilfesatz auf Jahresbasis festzusetzen.
DGT v2019