Übersetzung für "Proper organisation" in Deutsch
The
authorisation
should
assume
that
proper
organisation,
qualified
staff
and
adequate
facilities
and
material
are
in
place.
Die
Zulassung
sollte
ordnungsgemäße
Organisation,
qualifiziertes
Personal
sowie
geeignete
Einrichtungen
und
Materialien
voraussetzen.
TildeMODEL v2018
Proper
organisation
of
relations
between
the
Commission
and
Eurocontrol
depends
on
such
separation
of
these
functions.
Die
gute
Gestaltung
der
Beziehungen
zwischen
der
Kommission
und
Eurocontrol
setzt
diese
Funktionstrennung
voraus.
TildeMODEL v2018
Proper
organisation
of
seminars,
workshops
and
lectures
is
critical
to
your
events'
success.
Eine
gute
Organisation
von
Seminaren,
Workshops
und
Vortragsreihen
ist
entscheidend
für
Ihren
Seminarerfolg.
ParaCrawl v7.1
The
European
Research
Council
must
become
a
proper
organisation
in
order
to
make
our
research
truly
European.
Der
Europäische
Forschungsrat
muss
zu
einer
wirklichen
Organisation
werden,
damit
wir
wirklich
von
"europäischer"
Forschung
sprechen
können.
Europarl v8
We
have
a
pool
of
scientists
in
both
the
Member
States
and
the
enlargement
countries
who,
with
the
proper
organisation,
will
soon
be
able
to
assume
this
leading
role.
Wir
verfügen
sowohl
in
den
Mitgliedstaaten
als
auch
in
den
Beitrittsländern
über
ein
Potenzial
an
Wissenschaftlern,
das,
wenn
es
entsprechend
organisiert
wird,
schnell
die
Führung
übernehmen
kann.
Europarl v8
However,
we
have
also
seen,
when
each
of
these
disasters
has
occurred,
that
what
was
missing
was
proper
organisation.
Allerdings
haben
wir
auch
bei
allen
diesen
Katastrophen
feststellen
müssen,
dass
es
an
einer
guten
Organisation
mangelte.
Europarl v8
I
believe
they
voted
against
other
things
that
are
more
closely
related
to
the
tyrannies
of
not
doing
things
properly,
of
corruption,
of
a
lack
of
proper
organisation.
Meiner
Meinung
nach
haben
sie
gegen
andere
Dinge
gestimmt,
die
eher
mit
der
Willkür
zu
tun
haben,
dass
nicht
ordnungsgemäß
gehandelt
wurde,
mit
Korruption,
dem
Fehlen
einer
richtigen
Organisation.
Europarl v8
Such
organisations
should
have
in
place
proper
organisation,
suitably
qualified
or
trained
and
competent
personnel
and
adequate
facilities
and
material.
Solche
Organisationen
sollten
über
eine
ordnungsgemäße
Organisation,
angemessen
qualifiziertes
oder
geschultes
und
kompetentes
Personal
sowie
geeignete
Einrichtungen
und
Materialien
verfügen.
DGT v2019
Acquiring
and
maintaining
its
own
business
premises
and
a
proper
business
organisation
shall
not
prevent
a
VCC
from
being
considered
to
conduct
asset
management
activities.
Ferner
sind
demnach
der
Erwerb
und
das
Unterhalten
eigener
Geschäftsräume
und
einer
geschäftsmäßigen
Organisation
für
die
Annahme
einer
vermögensverwaltenden
Tätigkeit
unschädlich.
DGT v2019
A
late
reply
to
the
Registry’s
letter
of
notice
to
attend
is
likely
to
jeopardise
the
proper
organisation
of
the
hearing,
both
from
the
point
of
view
of
the
speaking
time
allocated
by
the
Court
to
the
party
concerned
and
with
regard
to
the
constraints
on
the
operation
of
the
interpretation
service.
Eine
späte
Antwort
auf
die
Ladungen
der
Kanzlei
gefährdet
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Sitzung
sowohl
hinsichtlich
der
Redezeit,
die
der
Gerichtshof
der
betreffenden
Partei
gewährt,
als
auch
hinsichtlich
der
Erfordernisse,
die
sich
aus
der
Verwaltung
des
Dolmetscherdienstes
ergeben.
DGT v2019
Such
systems
must
be
compatible
with
competition
and
Internal
Market
provisions
and
may
not
go
beyond
what
is
necessary
for
the
pursuit
of
a
legitimate
objective
relating
to
the
proper
organisation
and
conduct
of
sport.
Derartige
Systeme
müssen
mit
den
Wettbewerbs-
und
Binnenmarktvorschriften
vereinbar
sein
und
dürfen
nicht
über
das
für
das
Erreichen
eines
legitimen
Ziels
hinsichtlich
der
Organisation
und
Durchführung
des
Sports
notwendige
Maß
hinausgehen.
EUbookshop v2
But
the
most
advantage
for
the
owner
is,
that
the
organisation
will
be
able
to
work
properly,
when
the
business
grows
and
when
the
owner
might
sell
the
business
one
day,
it
might
get
sold
easier,
because
of
the
proper
organisation.
Aber
der
meiste
Vorteil
für
den
Inhaber
ist,
das
die
Organisation
fähig,
richtig
zu
arbeiten
ist,
wenn
das
Geschäft
wächst
und
als
der
Inhaber
das
Geschäft
ein
Tag
verkaufen
konnte,
das
es
verkauftes
einfacheres,
wegen
der
korrekten
Organisation
erhalten
konnte.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
our
understanding
of
efficiency
and
proper
organisation,
we
need
a
major
shift
in
the
paradigms
that
are
based
on
early
20th-century
Taylorism.
Wir
brauchen
insgesamt
im
Verständnis
von
Effizienz
und
guter
Organisation
einen
Paradigmenwechsel
bei
den
Leitbildern,
die
weitgehend
auf
den
Ideen
der
"Bürofabriken"
des
frühen
20sten
Jahrhunderts
basieren.
ParaCrawl v7.1
Later
you
get
a
sense
of
how
pleased
she
was
to
see
some
proper
organisation
brought
to
the
political
work:
Später
merkt
man,
wie
erfreut
sie
war,
als
die
politische
Arbeit
etwas
besser
organisiert
wurde:
ParaCrawl v7.1
For
diaper
producers,
part
of
the
careful
preparation
for
the
purchase
of
diaper
machinery
includes
the
proper
organisation
of
the
sale
of
the
old
plant
which
is
to
be
replaced
by
the
new
plant.
Für
Babywindelproduzenten
gehört
zu
einer
gezielten
Vorbereitung
des
Kaufes
einer
Babywindelmaschine
auch
eine
ordentliche
Organisation
des
Verkaufes
der
bis
dato
alten
Anlage,
welche
der
neuen
Anlage
weichen
muss.
ParaCrawl v7.1
Adopted
as
part
of
an
information
strategy
seeking
to
improve
the
visibility
of
the
Council
of
Europe,
the
resolution
adopted
by
the
Committee
of
Ministers
on
11
April
2000
emphasises
the
need
to
supplement
the
common
European
symbols
(the
blue
flag
with
the
12
gold
stars
and
the
European
anthem)
by
distinctive
symbols
which
are
proper
to
the
organisation.
Die
Entschließung
des
Ministerkomitees
vom
11.
April
2000,
die
im
Rahmen
einer
Informationsstrategie
zur
Verbesserung
der
Wahrnehmung
des
Europarats
verabschiedet
wurde,
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
die
gemeinsamen
europäischen
Symbole
(d.
h.
die
blaue
Flagge
mit
den
Sternen
und
die
Ode
an
die
Freude)
um
unverwechselbare
Kennzeichen
der
Organisation
zu
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
the
factory
committee
is
therefore
a
matter
of
very
great
importance,
and
one
of
the
chief
duties
of
the
committee
should
be
to
see
to
the
proper
organisation
of
these
subcommittees.
Die
Zusammensetzung
des
Betriebskomitees
ist
daher
von
außerordentlich
großer
Bedeutung,
und
es
muss
eine
der
Hauptsorgen
des
Komitees
sein,
diese
Unterkomitees
richtig
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
Even
where
institutions
outsource
activities
and
processes,
they
must
nonetheless
guarantee
a
proper
business
organisation
and
the
appropriateness
and
effectiveness
of
risk
management.
Auch
bei
der
Auslagerung
von
Aktivitäten
und
Prozessen
auf
ein
anderes
Unternehmen
sind
ordnungsgemäße
Geschäftsorganisation
sowie
die
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
des
Risikomanagements
durch
das
Institut
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
If
your
session
is
accepted
we
will
happily
take
care
of
its
proper
organisation,
advertising
and
everything
else
that
needs
to
be
done.
Wenn
deine
Session
angenommen
wird,
kümmern
wir
uns
gerne
um
die
Organisation,
Werbung
und
alles
andere,
was
getan
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
responsible
for
the
proper
and
appropriate
organisation
of
the
data
protection
as
well
as
for
the
legal
data
protection
requirements
applicable
to
him.
Der
Kunde
ist
für
eine
den
gesetzlichen
Vorschriften
entsprechende
und
zweckmäßige
Organisation
des
Datenschutzes
sowie
der
für
ihn
geltenden
datenschutzrechtlichen
Anforderungen
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1