Übersetzung für "Proper education" in Deutsch

This phenomenon could be eliminated by proper education.
Dieser Zustand könnte durch entsprechende Erziehung beseitigt werden.
Europarl v8

We need proper education and awareness-raising to stamp out violence and stereotypes.
Wir brauchen gute Erziehung und Sensibilisierung, um Gewalt und Stereotype zu bannen.
Europarl v8

It is not easy to secure a proper language education in Tallinn.
Es ist nicht einfach, eine gute Sprachausbildung in Tallin sicherzustellen.
Europarl v8

There are more than 1 200 000 children lacking a proper education system.
Mehr als 1 200 000 Kinder haben dort kein ordentliches Bildungssystem.
Europarl v8

But many people go without proper education and access to clean drinking water.
Dennoch leben viele Menschen ohne eine ausreichende Bildung oder Zugang zu sauberem Trinkwasser.
News-Commentary v14

They cannot manage this, however, without proper education and training.
Sie kann aber ohne eine entsprechende Bildung und Ausbildung nicht erfolgreich bewältigt werden.
TildeMODEL v2018

I had a date with a proper education.
Ich hatte ein Date mit einer guten Bildung.
OpenSubtitles v2018

My father saved every penny he earned to buy me a proper education.
Mein Vater sparte jeden Groschen, damit ich eine Erziehung bekam.
OpenSubtitles v2018

It was one of a few places where a black woman could gain proper education.
Als eine der wenigen schwarzen Frauen ihrer Zeit erhielt Grimké eine gute Ausbildung.
WikiMatrix v1

My parents could get proper health care, my sisters could get a proper education.
Meine Eltern wären medizinisch versorgt, meine Schwestern bekämen eine Bildung.
OpenSubtitles v2018

So, the solutions would be proper education and abundance,
Die Lösung besteht darin, Wohlstand und eine gute Bildung zu erreichen.
QED v2.0a

Does the expert have a proper education, confirmed by a state standard document?
Hat der Experte eine gute Ausbildung, bestätigt durch ein staatliches Standarddokument?
CCAligned v1

Lilia wants Salma to have a proper education.
Lilia will, dass Salma ihre Schulausbildung ordentlich abschließt.
ParaCrawl v7.1

There is no proper military education.
Es gibt keine richtige militärische Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

The foundation stone of this reform is a proper mass education system.
Der Grundstein für diese Reform ist ein angemessenes Bildungs-System.
ParaCrawl v7.1

Millions of young Nigerians lack a proper education and job prospects.
Zudem fehlt es Millionen jungen Nigerianern an Bildung und Jobperspektiven.
ParaCrawl v7.1

Will Oskar leave the hostel to pursue a proper education?
Wird Oskar das Hostel verlassen, um eine richtige Ausbildung anzufangen?
CCAligned v1

We care about proper education!
Eine gute Ausbildung liegt uns am Herzen!
CCAligned v1

Prevention is better than correction, and is possible only via proper education.
Vorbeugen ist besser als Korrektur, und ist nur über die richtige Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

Many children and young people do not have access to a proper education.
Viele Kinder und Jugendliche haben keinen Zugang zu guter Bildung.
ParaCrawl v7.1

That is the basis of the proper education of the Neapolitan Mastiff.
Das ist die Grundlage für die richtige Erziehung des Mastino Napoletano.
ParaCrawl v7.1

It may be educational sometimes, but it should never supersede a proper sexual education.
Sie kann manchmal lehrreich sein, sollte aber nie eine angemessene Sexualkunde ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Proper sex education will avoid many problems in the future.
Richtige Sexualerziehung wird viele Probleme in der Zukunft vermeiden.
ParaCrawl v7.1

And the foundations of proper education are laid in childhood.
Und die Grundlagen für eine gute Bildung werden in der Kindheit gelegt.
ParaCrawl v7.1