Übersetzung für "Proper education" in Deutsch
This
phenomenon
could
be
eliminated
by
proper
education.
Dieser
Zustand
könnte
durch
entsprechende
Erziehung
beseitigt
werden.
Europarl v8
We
need
proper
education
and
awareness-raising
to
stamp
out
violence
and
stereotypes.
Wir
brauchen
gute
Erziehung
und
Sensibilisierung,
um
Gewalt
und
Stereotype
zu
bannen.
Europarl v8
It
is
not
easy
to
secure
a
proper
language
education
in
Tallinn.
Es
ist
nicht
einfach,
eine
gute
Sprachausbildung
in
Tallin
sicherzustellen.
Europarl v8
There
are
more
than
1
200
000
children
lacking
a
proper
education
system.
Mehr
als
1
200
000
Kinder
haben
dort
kein
ordentliches
Bildungssystem.
Europarl v8
But
many
people
go
without
proper
education
and
access
to
clean
drinking
water.
Dennoch
leben
viele
Menschen
ohne
eine
ausreichende
Bildung
oder
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser.
News-Commentary v14
They
cannot
manage
this,
however,
without
proper
education
and
training.
Sie
kann
aber
ohne
eine
entsprechende
Bildung
und
Ausbildung
nicht
erfolgreich
bewältigt
werden.
TildeMODEL v2018
I
had
a
date
with
a
proper
education.
Ich
hatte
ein
Date
mit
einer
guten
Bildung.
OpenSubtitles v2018
My
father
saved
every
penny
he
earned
to
buy
me
a
proper
education.
Mein
Vater
sparte
jeden
Groschen,
damit
ich
eine
Erziehung
bekam.
OpenSubtitles v2018
It
was
one
of
a
few
places
where
a
black
woman
could
gain
proper
education.
Als
eine
der
wenigen
schwarzen
Frauen
ihrer
Zeit
erhielt
Grimké
eine
gute
Ausbildung.
WikiMatrix v1
My
parents
could
get
proper
health
care,
my
sisters
could
get
a
proper
education.
Meine
Eltern
wären
medizinisch
versorgt,
meine
Schwestern
bekämen
eine
Bildung.
OpenSubtitles v2018
So,
the
solutions
would
be
proper
education
and
abundance,
Die
Lösung
besteht
darin,
Wohlstand
und
eine
gute
Bildung
zu
erreichen.
QED v2.0a
Does
the
expert
have
a
proper
education,
confirmed
by
a
state
standard
document?
Hat
der
Experte
eine
gute
Ausbildung,
bestätigt
durch
ein
staatliches
Standarddokument?
CCAligned v1
Lilia
wants
Salma
to
have
a
proper
education.
Lilia
will,
dass
Salma
ihre
Schulausbildung
ordentlich
abschließt.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
proper
military
education.
Es
gibt
keine
richtige
militärische
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
stone
of
this
reform
is
a
proper
mass
education
system.
Der
Grundstein
für
diese
Reform
ist
ein
angemessenes
Bildungs-System.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
young
Nigerians
lack
a
proper
education
and
job
prospects.
Zudem
fehlt
es
Millionen
jungen
Nigerianern
an
Bildung
und
Jobperspektiven.
ParaCrawl v7.1
Will
Oskar
leave
the
hostel
to
pursue
a
proper
education?
Wird
Oskar
das
Hostel
verlassen,
um
eine
richtige
Ausbildung
anzufangen?
CCAligned v1
We
care
about
proper
education!
Eine
gute
Ausbildung
liegt
uns
am
Herzen!
CCAligned v1
Prevention
is
better
than
correction,
and
is
possible
only
via
proper
education.
Vorbeugen
ist
besser
als
Korrektur,
und
ist
nur
über
die
richtige
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
Many
children
and
young
people
do
not
have
access
to
a
proper
education.
Viele
Kinder
und
Jugendliche
haben
keinen
Zugang
zu
guter
Bildung.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
basis
of
the
proper
education
of
the
Neapolitan
Mastiff.
Das
ist
die
Grundlage
für
die
richtige
Erziehung
des
Mastino
Napoletano.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
educational
sometimes,
but
it
should
never
supersede
a
proper
sexual
education.
Sie
kann
manchmal
lehrreich
sein,
sollte
aber
nie
eine
angemessene
Sexualkunde
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Proper
sex
education
will
avoid
many
problems
in
the
future.
Richtige
Sexualerziehung
wird
viele
Probleme
in
der
Zukunft
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
And
the
foundations
of
proper
education
are
laid
in
childhood.
Und
die
Grundlagen
für
eine
gute
Bildung
werden
in
der
Kindheit
gelegt.
ParaCrawl v7.1